HEX
Server: Apache
System: Linux iad1-shared-b7-40 6.6.49-grsec-jammy+ #10 SMP Thu Sep 12 23:23:08 UTC 2024 x86_64
User: dh_nk2zdt (5974180)
PHP: 8.1.33
Disabled: NONE
Upload Files
File: /home/dh_nk2zdt/vastaselezione.com/wp-content/languages/plugins/wp-seopress-de_DE.po
# Translation of Plugins - SEOPress – On-site SEO - Stable (latest release) in German
# This file is distributed under the same license as the Plugins - SEOPress – On-site SEO - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-05-15 09:49:33+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: Plugins - SEOPress – On-site SEO - Stable (latest release)\n"

#: src/Tags/Schema/SocialAccount/Twitter.php:15
msgid "X URL"
msgstr "X-URL"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:614
msgid "Your X Image is missing!"
msgstr "Dein X-Bild fehlt!"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:602
msgid "Your X Image tag is empty!"
msgstr "Dein X-Bild-Tag ist leer!"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:584
msgid "Your X Description is missing!"
msgstr "Deine X-Beschreibung fehlt!"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:572
msgid "We found a X Description tag in your source code."
msgstr "Wir haben einen X-Beschreibungs-Tag in deinem Quellcode gefunden."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:570
msgid "Your X Description tag is empty!"
msgstr "Dein X-Beschreibungs-Tag ist leer!"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:553
msgid "Your X Title is missing!"
msgstr "Dein X-Titel fehlt!"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:541
msgid "We found a X Title tag in your source code."
msgstr "Wir haben einen X-Titel-Tag in deinem Quellcode gefunden."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:539
msgid "Your X Title tag is empty!"
msgstr "Dein X-Titel-Tag ist leer!"

#: inc/admin/settings/Social.php:251
msgid "Image size for X Summary card"
msgstr "Bildgröße für die X-Zusammenfassungskarte"

#: inc/admin/sections/Social.php:113
msgid "Custom X image from SEO metabox"
msgstr "Individuelles X-Bild aus der SEO-Metabox"

#: inc/admin/sections/Social.php:102
msgid "Manage your X Cards."
msgstr "Verwalte deine X-Karten."

#: inc/admin/migrate/MigrationTools.php:22
msgid "X tags (title, description and image thumbnail)"
msgstr "X-Tags (Titel, Beschreibung und Vorschaubild)"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:546
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:829
msgid "File type not supported by X. Please choose another image."
msgstr "Der Dateityp wird von X nicht unterstützt. Bitte wähle ein anderes Bild."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:509
msgid "X description"
msgstr "X-Beschreibung"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:562 inc/admin/settings/Social.php:243
msgid "Default X Image"
msgstr "Standard X-Bild"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:543
msgid "Use OG if no X Cards"
msgstr "OG verwenden, wenn es keine X-Karten gibt"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:522 inc/admin/settings/Social.php:227
msgid "Enable X Cards"
msgstr "X-Karten aktivieren"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:233
msgid "X Page URL"
msgstr "X-Seiten-URL"

#: inc/admin/admin-pages/Social.php:21
msgid "X Cards"
msgstr "X-Karten"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:65
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:375
msgid "No schemas found in the source code of this page. Get rich snippets in Google Search results and improve your visibility by adding structured data types (schemas) to your page."
msgstr "Im Quellcode dieser Seite wurden keine Schemata gefunden. Erhalte Rich Snippets in den Google-Suchergebnissen und verbessere deine Sichtbarkeit, indem du strukturierte Datentypen (Schemas) zu deiner Seite hinzufügst."

#: inc/admin/blocks/get-started.php:20
msgid "Setup in 5 mins!"
msgstr "Einrichtung in 5 Minuten!"

#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:229
msgid "SEOPress is fully compatible with WPML. If you are looking to translate SEOPress global settings, read our guide by clicking the link below."
msgstr "SEOPress ist vollständig kompatibel mit WPML. Wenn du die globalen Einstellungen von SEOPress übersetzen möchtest, lies unsere Anleitung, indem du auf den Link unten klickst."

#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:228
msgid "WPML plugin has been detected!"
msgstr "Das WPML-Plugin wurde entdeckt!"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:581
msgid "We have detected that your server configuration may pose problems for running WordPress and our plugins."
msgstr "Wir haben festgestellt, dass deine Serverkonfiguration Probleme beim Betrieb von WordPress und unseren Plugins verursachen kann."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:580
msgid "Requirements"
msgstr "Anforderungen"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:574
msgid "Please contact your host to increase this value to at least 256M."
msgstr "Bitte kontaktiere deinen Host, um diesen Wert auf mindestens 256M zu erhöhen."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:573
msgid "PHP memory limit is too low."
msgstr "Der PHP-Wert memory_limit ist zu niedrig."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:566
msgid "PHP post max size is too low."
msgstr "Der PHP-Wert post_max_filesize ist zu niedrig."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:560 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:567
msgid "Please contact your host to increase this value to at least 50M."
msgstr "Bitte kontaktiere deinen Host, um diesen Wert auf mindestens 50M zu erhöhen."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:559
msgid "PHP upload max filesize is too low."
msgstr "Der PHP-Wert upload_max_filesize ist zu niedrig."

#: inc/admin/settings/Advanced.php:153
msgid "Remove Emoji support"
msgstr "Emoji-Unterstützung entfernen"

#: inc/admin/sections/Sitemaps.php:201
msgid "Terms without any associated posts will not be listed in your XML sitemaps to prevent 404 errors."
msgstr "Begriffe ohne zugehörige Beiträge werden nicht in deinen XML-Sitemaps aufgeführt, um 404-Fehler zu vermeiden."

#. translators: %1$s: <code>public => true</code>, %2$s: <code>show_ui =>
#. true</code>
#: inc/admin/sections/Sitemaps.php:198 inc/admin/sections/Titles.php:97
msgid "Only taxonomies registered with the %1$s and %2$s arguments will be listed here."
msgstr "Nur Taxonomien, die mit den Argumenten %1$s und %2$s registriert wurden, werden hier aufgelistet."

#. translators: %1$s: <code>public => true</code>, %2$s: <code>show_ui =>
#. true</code>
#: inc/admin/sections/Sitemaps.php:173 inc/admin/sections/Titles.php:58
msgid "Only post types registered with the %1$s and %2$s arguments will be listed here."
msgstr "Hier werden nur Inhaltstypen aufgeführt, die mit den Argumenten %1$s und %2$s registriert wurden."

#: inc/admin/sections/Advanced.php:47
msgid "Easily validate your site with search engines webmaster tools."
msgstr "Validiere deine Website ganz einfach mit den Webmaster-Werkzeugen der Suchmaschinen."

#: inc/admin/sections/Advanced.php:34
msgid "Clean your source code to improve performance and your crawl budget."
msgstr "Halte deinen Quellcode sauber, um die Leistung und dein Crawl-Budget zu verbessern."

#: inc/admin/sections/Advanced.php:16 inc/admin/sections/Advanced.php:44
msgid "Search engines validation"
msgstr "Suchmaschinen-Validierung"

#: inc/admin/sections/Advanced.php:15 inc/admin/sections/Advanced.php:31
msgid "Crawling Optimization"
msgstr "Crawling-Optimierung"

#. translators: %$ name of the user capability "unfiltered_html"
#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:604 inc/admin/callbacks/Analytics.php:627
#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:661
msgid "Only users with %s capability can edit this field."
msgstr "Nur Benutzer mit der Berechtigung  %s können dieses Feld bearbeiten."

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:434
msgid "Only older web browsers will not see your emojis."
msgstr "Nur ältere Webbrowser werden deine Emojis nicht sehen."

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:430
msgid "Remove Emoji scripts in your source code to speed up your site performance"
msgstr "Entferne Emoji-Skripte in deinem Quellcode, um die Leistung deiner Website zu verbessern"

#. translators: %s number of notifications
#: inc/admin/blocks/notifications.php:25
msgid "You have %s notification. We strongly encourage you to resolve this issue to avoid any SEO damage."
msgid_plural "You have %s notifications. We strongly encourage you to resolve these issues to avoid any SEO damage."
msgstr[0] "Du hast %s Benachrichtigung. Wir empfehlen dir dringend, dieses Problem zu beheben, um SEO-Schäden zu vermeiden."
msgstr[1] "Du hast %s Benachrichtigungen. Wir empfehlen dir dringend, diese Probleme zu beheben, um SEO-Schäden zu vermeiden."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:468
msgid "End Date"
msgstr "Enddatum"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:467
msgid "Start Date"
msgstr "Startdatum"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:466
msgid "Repeat frequency"
msgstr "Wiederholungsfrequenz"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:465
msgid "Repeat count"
msgstr "Wiederholungsanzahl"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:464
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:463
msgid "Location"
msgstr "Position"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:462
msgid "Course Mode"
msgstr "Kursmodus"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:461
msgid "Add an instance"
msgstr "Eine Instanz hinzufügen"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:460
msgid "Remove instance"
msgstr "Instanz entfernen"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:459
msgid "Instance"
msgstr "Instanz"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:454
msgid "Price"
msgstr "Preis"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:453
msgid "Currency"
msgstr "Währung"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:452
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:451
msgid "Add an offer"
msgstr "Ein Angebot hinzufügen"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:450
msgid "Remove offer"
msgstr "Angebot entfernen"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:449
msgid "Offer"
msgstr "Angebot"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:588
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:40
msgid "X Image"
msgstr "X-Bild"

#: src/Helpers/Schemas/Course.php:32
msgid "Yearly"
msgstr "Jährlich"

#: src/Helpers/Schemas/Course.php:31
msgid "Monthly"
msgstr "Monatlich"

#: src/Helpers/Schemas/Course.php:30
msgid "Weekly"
msgstr "Wöchentlich"

#: src/Helpers/Schemas/Course.php:29
msgid "Daily"
msgstr "Täglich"

#: src/Helpers/Schemas/Course.php:22
msgid "Online"
msgstr "Online"

#: src/Helpers/Schemas/Course.php:21
msgid "Onsite"
msgstr "Vor Ort"

#: src/Helpers/Schemas/Course.php:14
msgid "Paid"
msgstr "Bezahlt"

#: src/Helpers/Schemas/Course.php:13
msgid "Subscription"
msgstr "Regelmäßige Zahlung"

#: src/Helpers/Schemas/Course.php:12
msgid "Partially free"
msgstr "Teilweise kostenlos"

#: src/Helpers/Schemas/Course.php:11
msgid "Free"
msgstr "Kostenlos"

#: src/Helpers/Schemas/Course.php:10 src/Helpers/Schemas/Course.php:20
#: src/Helpers/Schemas/Course.php:28
msgid "Select a category"
msgstr "Wähle eine Kategorie"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:500
#: src/Helpers/Metas/SocialSettings.php:61
msgid "Enter your X title"
msgstr "Gib deinen X-Titel ein"

#: src/Helpers/Currencies.php:43
msgid "Vietnamese đồng"
msgstr "Vietnamesisch đồng"

#: src/Helpers/Currencies.php:42
msgid "Ukrainian hryvnia"
msgstr "Ukrainische Hrywnja"

#: src/Helpers/Currencies.php:41
msgid "Thai Baht"
msgstr "Thailändischer Baht"

#: src/Helpers/Currencies.php:40
msgid "Taiwan New Dollar"
msgstr "Taiwan Neuer Dollar"

#: src/Helpers/Currencies.php:39
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Schweizer Franken"

#: src/Helpers/Currencies.php:38
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Schwedische Krone"

#: src/Helpers/Currencies.php:37
msgid "South African Rand"
msgstr "Südafrikanischer Rand"

#: src/Helpers/Currencies.php:36
msgid "Sol"
msgstr "Sol"

#: src/Helpers/Currencies.php:35
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Singapur-Dollar"

#: src/Helpers/Currencies.php:34
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Russischer Rubel"

#: src/Helpers/Currencies.php:33
msgid "Indonesian rupiah"
msgstr "Indonesische Rupiah"

#: src/Helpers/Currencies.php:32
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Polnischer Zloty"

#: src/Helpers/Currencies.php:31
msgid "Philippine Peso"
msgstr "Philippinischer Peso"

#: src/Helpers/Currencies.php:30
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "Neuseeland-Dollar"

#: src/Helpers/Currencies.php:29
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Norwegische Krone"

#: src/Helpers/Currencies.php:28
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Mexikanischer Peso"

#: src/Helpers/Currencies.php:27
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Malaysischer Ringgit"

#: src/Helpers/Currencies.php:26
msgid "Japanese Yen"
msgstr "Japanischer Yen"

#: src/Helpers/Currencies.php:25
msgid "Israeli New Sheqel"
msgstr "Israelischer Neuer Schekel"

#: src/Helpers/Currencies.php:24
msgid "Indian rupee"
msgstr "Indische Rupie"

#: src/Helpers/Currencies.php:23
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Ungarischer Forint"

#: src/Helpers/Currencies.php:22
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Hongkong-Dollar"

#: src/Helpers/Currencies.php:21
msgid "Danish Krone"
msgstr "Dänische Krone"

#: src/Helpers/Currencies.php:20
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Tschechische Krone"

#: src/Helpers/Currencies.php:19
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Chilenischer Peso"

#: src/Helpers/Currencies.php:18
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Kanadischer Dollar"

#: src/Helpers/Currencies.php:17
msgid "Bulgarian lev"
msgstr "Bulgarischer Lew"

#: src/Helpers/Currencies.php:16
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Brasilianischer Real"

#: src/Helpers/Currencies.php:15
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Australischer Dollar"

#: src/Helpers/Currencies.php:14
msgid "Argentina Peso"
msgstr "Argentinischer Peso"

#: src/Helpers/Currencies.php:13
msgid "Euro"
msgstr "Euro"

#: src/Helpers/Currencies.php:12
msgid "Pound Sterling"
msgstr "Britisches Pfund"

#: src/Helpers/Currencies.php:11
msgid "U.S. Dollar"
msgstr "US-Dollar"

#: src/Helpers/Currencies.php:10
msgid "Select a Currency"
msgstr "Wähle eine Währung"

#: inc/admin/settings/Social.php:105 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:985
msgid "X Username"
msgstr "X-Benutzername"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:891
msgid "Organization‘s phone number (only for Organizations)"
msgstr "Telefonnummer der Organisation (nur für Organisationen)"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:535
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:486
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:815
msgid "X Preview"
msgstr "X-Vorschau"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:512
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:529
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:473
#: src/Helpers/Metas/SocialSettings.php:82
msgid "X Thumbnail"
msgstr "X-Vorschaubild"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:505
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:462
#: src/Helpers/Metas/SocialSettings.php:73
#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:557
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:39
msgid "X Description"
msgstr "X-Beschreibung"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:497
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:501
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:451
#: src/Helpers/Metas/SocialSettings.php:64
#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:526
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:38
msgid "X Title"
msgstr "X-Titel"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:233 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:987
msgid "e.g. @my_x_account"
msgstr "z. B. @mein_x_konto"

#: inc/admin/blocks/get-started.php:45
msgid "Generate automagically meta title, description and alternative texts with artificial intelligence (AI)."
msgstr "Erstelle automatisch Meta-Titel, Beschreibung und alternative Texte mit künstlicher Intelligenz (KI)."

#. translators: %s number of media
#: inc/functions/options-advanced-admin.php:563
msgid "%s alternative text generated from filename."
msgid_plural "%s alternative texts generated from filename."
msgstr[0] "%s alternativer Text, der aus dem Dateinamen generiert wird."
msgstr[1] "%s alternative Texte, die aus dem Dateinamen generiert werden."

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:536
msgid "Generate alt text from filename"
msgstr "Alt-Text aus Dateinamen generieren"

#: inc/admin/sections/Advanced.php:121
msgid "Check a user role to <strong>ALLOW</strong> it to edit a specific settings page."
msgstr "Markiere eine Benutzerrolle, um ihr zu <strong>ERLAUBEN</strong>, eine bestimmte Einstellungsseite zu bearbeiten."

#: inc/admin/sections/Advanced.php:102
msgid "Check a user role to <strong>PREVENT</strong> it to edit a specific metabox."
msgstr "Markiere eine Benutzerrolle, um zu <strong>VERHINDERN</strong>, dass sie eine bestimmte Metabox bearbeitet."

#: inc/admin/callbacks/Social.php:211 inc/admin/settings/Social.php:80
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:898
msgid "VAT ID (only for Organizations)"
msgstr "Umsatzsteuer-ID (nur für Organisationen)"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:211 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:900
msgid "e.g. FR12345678901"
msgstr "z. B. FR12345678901"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:94 inc/admin/settings/Social.php:48
msgid "Email (only for Organizations)"
msgstr "E-Mail-Adresse (nur für Organisationen)"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:94
msgid "e.g. contact@example.com"
msgstr "z. B. kontakt@beispiel.de"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:83 inc/admin/settings/Social.php:40
msgid "Description (only for Organizations)"
msgstr "Beschreibung (nur für Organisationen)"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:83
msgid "e.g. The example corporation is well-known for producing high-quality widgets"
msgstr "z. B. Das Beispielunternehmen ist bekannt für die Herstellung hochwertiger Widgets"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:65 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:887
msgid "At the minimum, you should use images that are 600 x 315 pixels to display link page posts with larger images."
msgstr "Du solltest mindestens Bilder mit einer Größe von 600 x 315 Pixeln verwenden, um Link-Seitenbeiträge mit größeren Bildern anzuzeigen."

#: inc/admin/callbacks/Social.php:64 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:886
msgid "The size of the image file must not exceed 8 MB. Use images that are at least 1200 x 630 pixels for the best display on high resolution devices."
msgstr "Die Größe der Bilddatei darf 8 MB nicht überschreiten. Verwende Bilder, die mindestens 1200 x 630 Pixel groß sind, damit sie auf hochauflösenden Geräten optimal dargestellt werden."

#: inc/admin/callbacks/Social.php:63 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:885
msgid "JPG, PNG, WebP and GIF allowed. The minimum allowed image dimension is 200 x 200 pixels."
msgstr "JPG, PNG, WebP und GIF sind erlaubt. Die Mindestgröße eines Bildes beträgt 200 x 200 Pixel."

#: inc/admin/settings/Sitemaps.php:130
msgid "Disable hierarchy for posts and products"
msgstr "Hierarchie für Beiträge und Produkte deaktivieren"

#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:334
msgid "Do not display posts and products by categories / product categories?"
msgstr "Beiträge und Produkte nicht nach Kategorien/Produktkategorien anzeigen?"

#: inc/admin/ajax.php:44 src/Actions/Api/ContentAnalysis.php:83
#: src/Actions/Api/PagePreview.php:62
msgid "Your site is protected by an authentication."
msgstr "Deine Website ist durch eine Authentifizierung geschützt."

#: src/Actions/Admin/ManageColumn.php:114
msgid "Alt text"
msgstr "Alt-Text"

#: inc/admin/callbacks/ImageSEO.php:119
msgid "Use AI to automatically describe your image files."
msgstr "Verwende KI, um deine Bilddateien automatisch zu beschreiben."

#: inc/admin/callbacks/ImageSEO.php:116
msgid "Our PRO version can optimize your image ALT texts for Search Engines using AI and Machine Learning."
msgstr "Unsere PRO-Version kann deine Bild-ALT-Texte mithilfe von KI und maschinellem Lernen für Suchmaschinen optimieren."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:547
#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:509
msgid "PHP module \"intl\" is missing on your server."
msgstr "Das PHP-Modul „intl“ fehlt auf deinem Server."

#: src/Actions/Admin/ManageColumn.php:94
msgid "Outbound links"
msgstr "Ausgehende Links"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1859
msgid "Thank you for your subscription!"
msgstr "Vielen Dank für dein Abonnement!"

#. translators: %s URL of our privacy policy
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1857
msgid "I accept that SEOPress can store and use my email address in order to send me a newsletter. Read our <a href=\"%s\" target=\"_blank\" title=\"Open in a new window\">privacy policy</a>."
msgstr "Ich bin damit einverstanden, dass SEOPress meine E-Mail-Adresse speichert und verwendet, um mir einen Newsletter zu schicken. Lies unsere <a href=\"%s\" target=\"_blank\" title=\"In einem neuen Fenster öffnen\">Datenschutzerklärung</a>."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1848
msgid "Enter your email address"
msgstr "Gib deine E-Mail Adresse ein"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1839
msgid "Improve your <strong>conversions and traffic</strong> with our new blog posts"
msgstr "Verbessere deine <strong>Konversionen und deine Besucherzahl</strong> mit unseren neuen Blogbeiträgen"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1835
msgid "The <strong>latest innovations</strong> of our products"
msgstr "Die <strong>neuesten Innovationen</strong> unserer Produkte"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1831
msgid "Be alerted to changes in <strong>Google’s algorithm</strong>"
msgstr "Lass dich über Änderungen in <strong>Googles Algorithmus</strong> informieren"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1789
msgid "Congratulations!"
msgstr "Herzlichen Glückwunsch!"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1728
msgid "SEOPress Insights logo"
msgstr "SEOPress-Insights-Logo"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1678
msgid "SEOPress PRO logo"
msgstr "SEOPress-PRO-Logo"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1668
msgid "Our Premium SEO plugins"
msgstr "Unsere Premium-SEO-Plugins"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1274
msgid "Do not display author archives in search engine results <strong>(noindex)</strong>"
msgstr "Autorenarchive nicht in den Suchmaschinenergebnissen anzeigen <strong>(noindex)</strong>"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1259
msgid "Do not display search archives in search engine results <strong>(noindex)</strong>"
msgstr "Sucharchive nicht in den Suchmaschinenergebnissen anzeigen <strong>(noindex)</strong>"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1244
msgid "Do not display date archives in search engine results <strong>(noindex)</strong>"
msgstr "Datumsarchive nicht in den Suchmaschinenergebnissen anzeigen <strong>(noindex)</strong>"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1229
msgid "For which other archives, should indexing be disabled?"
msgstr "Für welche anderen Archive sollte die Indexierung deaktiviert werden?"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:271
msgid "Go further!"
msgstr "Geh weiter!"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:383
msgid "Show outbound column in post types"
msgstr "Ausgehend-Spalte in Inhaltstypen anzeigen"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:827
msgid "Display number of outbound links"
msgstr "Anzahl der ausgehenden Links anzeigen"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:807
msgid "Display number of inbound links"
msgstr "Anzahl der eingehenden Links anzeigen"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:699
msgid "Matching word:"
msgstr "Passendes Wort:"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:418
msgid "Generate meta description with AI"
msgstr "Meta-Beschreibung mit KI erstellen"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:417
msgid "Generate meta title with AI"
msgstr "Meta-Titel mit KI erstellen"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:236
msgid "Universal Metabox for the Block Editor"
msgstr "Universelle Metabox für den Block-Editor"

#: inc/admin/sections/Sitemaps.php:103
msgid "Contact your webhost for help and send them these rules."
msgstr "Bitte deinen Webhost um Hilfe und sende ihm diese Regeln."

#: inc/admin/sections/Advanced.php:87 inc/admin/sections/Advanced.php:116
msgid "SEO settings pages"
msgstr "SEO-Einstellungsseiten"

#: inc/admin/sections/Advanced.php:86 inc/admin/sections/Advanced.php:97
msgid "SEO metaboxes"
msgstr "SEO-Metaboxen"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:578
msgid "The previous option must be unchecked."
msgstr "Die vorherige Option muss abgewählt sein."

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:577
msgid "Uncheck this option to keep the old SEO metaboxes located below the post content with the Block Editor."
msgstr "Wähle diese Option ab, um die alten SEO-Metaboxen unterhalb des Beitragsinhalts mit dem Block-Editor beizubehalten."

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:544
msgid "Uncheck this option to edit your SEO directly from your page builder UI."
msgstr "Deaktiviere diese Option, um Ihre SEO direkt über die Benutzeroberfläche deines Page Builders zu bearbeiten."

#: inc/admin/settings/Analytics.php:275
msgid "[BODY (FOOTER)] Add an additional tracking code"
msgstr "[BODY (FOOTER)] Füge einen zusätzlichen Tracking-Code hinzu"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:267
msgid "[BODY] Add an additional tracking code"
msgstr "[BODY] Füge einen zusätzlichen Tracking-Code hinzu"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:259
msgid "[HEAD] Add an additional tracking code"
msgstr "[HEAD] Für einen zusätzlichen Tracking-Code hinzu"

#: public/editor/blocks/faq/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Allows to easily build FAQs"
msgstr "Ermöglicht die einfache Erstellung von FAQs"

#: public/editor/blocks/faq/block.json
msgctxt "block title"
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:401
msgid "Exclude user roles from tracking (GA, Matomo, MS Clarity, custom scripts)"
msgstr "Benutzerrollen vom Tracking ausschließen (GA, Matomo, MS Clarity, individuelle Skripte)"

#: inc/admin/sections/Analytics.php:171
msgid "Your <strong>Custom Dimensions</strong> from Advanced tab will also work with Matomo tracking code."
msgstr "Deine <strong>Individuellen Dimensionen</strong> auf dem Tab Erweitert funktionieren auch mit dem Matomo-Tracking-Code."

#: inc/admin/sections/Analytics.php:114
msgid "All advanced settings work with <strong>Google Analytics</strong> and <strong>Matomo</strong> tracking codes. Excluding user roles also works with <strong>MS Clarity</strong> and <strong>Custom tracking scripts</strong>."
msgstr "Alle erweiterten Einstellungen funktionieren mit <strong>Google-Analytics-</strong> und <strong>Matomo</strong>-Tracking-Codes. Der Ausschluss von Benutzerrollen funktioniert auch mit <strong>MS Clarity</strong> und <strong>Individuellen Tracking-Skripten</strong>."

#: inc/admin/sections/Analytics.php:71
msgid "<strong>GA4, Matomo or MS Clarity</strong> codes are <strong>automatically added to your source code</strong> if you have enter your <strong>Measurement ID, Matomo tracking ID and / or MS Clarity project ID</strong> from <strong>Google Analytics / Matomo / Clarity</strong> tabs."
msgstr "<strong>GA4-, Matomo- oder MS-Clarity-</strong> Codes werden <strong>deinem Quellcode automatisch hinzugefügt</strong>, wenn du deine <strong>Measurement-ID, Matomo-Tracking-ID und/oder MS-Clarity-Projekt-ID</strong> auf den <strong>Google-Analytics-/Matomo-/Clarity-</strong>Tabs eingegeben hast."

#: inc/admin/sections/Advanced.php:153 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1600
msgid "Universal SEO metabox video thumbnail"
msgstr "Universelle-SEO-Metabox-Video-Vorschaubild"

#: inc/admin/sections/Advanced.php:152 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1599
msgid "Watch the universal SEO metabox overview video - Open in a new window"
msgstr "Sieh dir das Universelle-SEO-Metabox-Übersichtsvideo an – In einem neuen Fenster öffnen"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:559 inc/admin/callbacks/Titles.php:572
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:575
msgid "Click to display any SEO metaboxes / bulk actions for this taxonomy"
msgstr "Klicke hier, um alle SEO-Metaboxen/Mehrfachaktionen für diese Taxonomie anzuzeigen."

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:552 inc/admin/callbacks/Titles.php:563
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:568 inc/admin/callbacks/Titles.php:576
msgid "Click to hide any SEO metaboxes / bulk actions for this taxonomy"
msgstr "Klicke hier, um alle SEO-Metaboxen/Mehrfachaktionen für diese Taxonomie auszublenden."

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:158 inc/admin/callbacks/Titles.php:171
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:175
msgid "Click to display any SEO metaboxes / columns / bulk actions for this post type"
msgstr "Klicke hier, um alle SEO-Metaboxen/Spalten/Mehrfachaktionen für diesen Inhaltstyp anzuzeigen"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:152 inc/admin/callbacks/Titles.php:162
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:167 inc/admin/callbacks/Titles.php:176
msgid "Click to hide any SEO metaboxes / columns / bulk actions for this post type"
msgstr "Klicke hier, um alle SEO-Metaboxen/Spalten/Mehrfachaktionen für diesen Inhaltstyp auszublenden"

#. translators: %s documentation URL
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:81
msgid "The alternate name of the website (for example, if there's a commonly recognized acronym or shorter name for your site), if applicable. Make sure the name meets the %1$s<a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">content guidelines</a>."
msgstr "Den alternativen Namen der Website (z. B. wenn es ein allgemein anerkanntes Akronym oder einen kürzeren Namen für deine Website gibt), falls zutreffend. Stelle sicher, dass der Name den %1$s<a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Inhaltsrichtlinien</a> entspricht."

#: inc/admin/callbacks/InstantIndexing.php:143
msgid "Too Many Requests (potential Spam)"
msgstr "Zu viele Anfragen (potenzieller Spam)"

#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:733
msgid "Is your brand new site online? So reference it as quickly as possible on Google to get your first visitors via Google Search Console. Already the case? Dismiss this alert."
msgstr "Ist deine brandneue Website online? Dann referenziere sie so schnell wie möglich bei Google, um über die Google Search Console deine ersten Besucher zu bekommen. Schon der Fall? Verwirf diese Meldung."

#. translators: %s number of posts added to instant indexing queue
#: inc/functions/options-advanced-admin.php:515
msgid "%s post added to instant indexing queue."
msgid_plural "%s posts added to instant indexing queue."
msgstr[0] "%s Beitrag wurde der Warteschlange für die sofortige Indexierung hinzugefügt."
msgstr[1] "%s Beiträge wurden der Warteschlange für die sofortige Indexierung hinzugefügt."

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:472
msgid "Add to instant indexing queue"
msgstr "Zur Warteschlange für die sofortige Indexierung hinzufügen"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:68 inc/admin/callbacks/Social.php:348
#: inc/admin/callbacks/Social.php:572
msgid "Click to select an image"
msgstr "Klicken, um ein Bild auszuwählen"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:40
msgid "e.g. My Local Business"
msgstr "z. B. Mein lokales Geschäft"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:47
msgid "You currently have no hidden notifications."
msgstr "Du hast derzeit keine versteckten Benachrichtigungen."

#: src/Helpers/Metas/RedirectionSettings.php:77
msgid "Enter some keywords to auto-complete this field against your content"
msgstr "Gib einige Schlüsselwörter ein, um dieses Feld automatisch mit deinem Inhalt zu vervollständigen"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:676
msgid "Enter some keywords to auto-complete this field against your content."
msgstr "Gib einige Schlüsselwörter ein, um dieses Feld automatisch passend zu deinem Inhalt zu vervollständigen."

#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:82
msgid "You must disable \"Bricks Open Graph meta tags\" option from Bricks settings (Bricks, Settings page) to avoid any social sharing issues."
msgstr "Du musst die Option „Bricks-Open-Graph-Meta-Schlagwörter“ in den Bricks-Einstellungen (Bricks, Seite Einstellungen) deaktivieren, um Probleme beim Social Sharing zu vermeiden."

#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:81
msgid "Bricks theme is not correctly setup for social sharing!"
msgstr "Das Bricks-Theme ist nicht korrekt für Social Sharing eingerichtet!"

#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:59
msgid "You must disable \"Bricks SEO meta tags\" option from Bricks settings (Bricks, Settings page) to avoid any SEO issues."
msgstr "Du musst die Option „Bricks-SEO-Meta-Schlagwörter“ in den Bricks-Einstellungen (Bricks, Seite Einstellungen) deaktivieren, um SEO-Probleme zu vermeiden."

#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:58
msgid "Bricks theme is not correctly setup for SEO!"
msgstr "Das Bricks-Theme ist nicht korrekt für SEO eingerichtet!"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:145
msgid "Remove WordPress X-Powered-By header"
msgstr "WordPress-Header X-Powered-By entfernen"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:137
msgid "Remove WordPress X-Pingback header"
msgstr "WordPress-Header X-Pingback entfernen"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:129
msgid "Remove oEmbed links"
msgstr "oEmbed-Links entfernen"

#: inc/admin/sections/Advanced.php:166
msgid "Click the dedicated icon from the toolbar to customize the SEO dashboard."
msgstr "Klicke auf das entsprechende Symbol in der Werkzeugleiste, um das SEO-Dashboard anzupassen."

#: inc/admin/docs/DocsLinks.php:42
msgid "Unlock the power of SEOPress with our actions and filters."
msgstr "Erweitere die Leistungsfähigkeit von SEOPress mit unseren Aktionen und Filtern."

#: inc/admin/docs/DocsLinks.php:41
msgid "Developer Docs"
msgstr "Entwickler-Dokumentation"

#: inc/admin/docs/DocsLinks.php:36
msgid "Free SEO ebooks to improve your rankings, traffic, conversions and sales."
msgstr "Kostenlose SEO-E-Books zur Verbesserung deiner Rankings, deines Traffics, deiner Konversionen und deiner Verkäufe."

#: inc/admin/docs/DocsLinks.php:30
msgid "Discover the basics of SEO, how to configure our products to get the most out of them."
msgstr "Entdecke die Grundlagen von SEO und erfahre, wie du unsere Produkte so konfigurierst, dass du das Beste aus ihnen herausholst."

#: inc/admin/docs/DocsLinks.php:24
msgid "Ready to boost your SEO? Get started in minutes with SEOPress."
msgstr "Bist du bereit, dein SEO zu verbessern? Mit SEOPress kannst du in wenigen Minuten loslegen."

#: inc/admin/docs/DocsLinks.php:23
msgid "Starter guides"
msgstr "Beginner-Leitfaden"

#: inc/admin/docs/DocsLinks.php:35
msgid "Ebooks"
msgstr "E-Books"

#: inc/admin/docs/DocsLinks.php:29
msgid "Guides"
msgstr "Leitfäden"

#: inc/admin/callbacks/ImageSEO.php:64
msgid "e.g. <code>ExãMple 1 cópy!.jpg</code> => <code>example-1-copy.jpg</code>"
msgstr "z. B. <code>ExãMple 1 cópy!.jpg</code> => <code>example-1-copy.jpg</code>"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:411
msgid "X-Powered-By: PHP/8.1.9"
msgstr "X-Powered-By: PHP/8.1.9"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:408
msgid "By default, WordPress uses this to display your PHP version."
msgstr "Standardmäßig verwendet WordPress diese Angabe, um deine PHP-Version anzuzeigen."

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:404
msgid "Remove X-Powered-By from HTTP headers"
msgstr "X-Powered-By von HTTP-Headern entfernen"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:385
msgid "X-Pingback: https://www.example.com/xmlrpc.php"
msgstr "X-Pingback: https://www.example.com/xmlrpc.php"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:382
msgid "This will disable pingbacks/trackbacks and increase security (DDOS)."
msgstr "Dadurch werden Pingbacks/Trackbacks deaktiviert und der Schutz vor DDOS erhöht."

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:378
msgid "Remove X-Pingback from HTTP headers"
msgstr "X-Pingback von HTTP-Headern entfernen"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:359
msgid "<link rel=\"alternate\" type=\"text/xml+oembed\" href=\"https://www.example.com/wp-json/oembed/1.0/embed?url=https://www.example.com/my-blog-post/&format=xml\" />"
msgstr "<link rel=\"alternate\" type=\"text/xml+oembed\" href=\"https://www.example.com/wp-json/oembed/1.0/embed?url=https://www.example.com/mein-blog-beitrag/&format=xml\" />"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:357
msgid "<link rel=\"alternate\" type=\"application/json+oembed\" href=\"https://www.example.com/wp-json/oembed/1.0/embed?url=https://www.example.com/my-blog-post/\" />"
msgstr "<link rel=\"alternate\" type=\"application/json+oembed\" href=\"https://www.example.com/wp-json/oembed/1.0/embed?url=https://www.example.com/my-blog-post/\" />"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:354
msgid "This will prevent other blogs to embed one of your posts on their site."
msgstr "Damit verhinderst du, dass andere Blogs einen deiner Beiträge auf ihrer Seite einbetten."

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:350
msgid "Remove oEmbed links in source code"
msgstr "oEmbed-Links im Quellcode entfernen"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:138
msgid "e.g. <code>https://example.com/product-category/my-product-category/</code> => <code>https://example.com/my-product-category/</code>"
msgstr "z. B. <code>https://example.com/produkt-kategorie/meine-produkt-kategorie/</code> => <code>https://example.com/meine-produkt-kategorie/</code>"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:92
msgid "e.g. <code>https://example.com/category/my-post-category/</code> => <code>https://example.com/my-post-category/</code>"
msgstr "z. B. <code>https://example.com/kategorie/meine-beitrags-kategorie/</code> => <code>https://example.com/meine-beitrags-kategorie/</code>"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:21
msgid "e.g. <code>https://www.example.com/my-blog-post/?replytocom=10#respond</code> => <code>#comment-10</code>"
msgstr "z. B. <code>https://www.example.com/my-blog-post/?replytocom=10#respond</code> => <code>#kommentar-10</code>"

#: inc/admin/blocks/notifications.php:29
msgid "See all notifications"
msgstr "Alle Benachrichtigungen ansehen"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:33
msgid "Hidden notifications"
msgstr "Versteckte Benachrichtigungen"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:24
msgid "You don‘t have any notifications yet!"
msgstr "Du hast noch keine Benachrichtigungen!"

#. translators: %s blog post title
#: inc/admin/blocks/news.php:57
msgid "Post thumbnail of %s"
msgstr "Beitrags-Vorschaubild von %s"

#: inc/admin/blocks/intro.php:21
msgid "Your control center for SEO."
msgstr "Deine Schaltzentrale für SEO."

#: inc/admin/blocks/get-started.php:48
msgid "Open AI - new window"
msgstr "Open AI - neues Fenster"

#: inc/admin/blocks/get-started.php:43
msgid "Open AI"
msgstr "Open AI"

#: inc/admin/blocks/get-started.php:34
msgid "Universal SEO Metabox - new window"
msgstr "Universelle SEO Metabox - neues Fenster"

#: inc/admin/blocks/get-started.php:29
msgid "Universal SEO Metabox"
msgstr "Universelle SEO-Metabox"

#: inc/admin/blocks/get-started.php:16
msgid "Launch our installation wizard to quickly and easily configure the basic SEO settings for your site."
msgstr "Starte unseren Installationsassistenten, um schnell und einfach die grundlegenden SEO-Einstellungen für deine Website zu konfigurieren."

#: inc/admin/blocks/get-started.php:14
msgid "Configure your SEO"
msgstr "Konfiguriere dein SEO"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:150
msgid "Delete content scans"
msgstr "Inhaltsscans löschen"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:145
msgid "By clicking Delete content scans, all content analysis will be deleted from your database."
msgstr "Wenn du auf Inhaltsscans löschen klickst, werden alle Inhaltsanalysen aus deiner Datenbank gelöscht."

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:142
msgid "Clean content scans"
msgstr "Inhaltsscans leeren"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:137
msgid "Cleaning"
msgstr "Bereinigung"

#: inc/admin/admin-bar/admin-header.php:225
msgid "Show hidden"
msgstr "Verborgene anzeigen"

#. translators: %d number of notifications
#: inc/admin/admin-bar/admin-header.php:224
msgid "Notifications <span>(%d)</span>"
msgstr "Benachrichtigungen <span>(%d)</span>"

#: inc/admin/admin-bar/admin-header.php:200
msgid "Hide SEOPress PRO?"
msgstr "SEOPress PRO ausblenden?"

#: inc/admin/admin-bar/admin-header.php:189
msgid "Hide SEOPress Insights?"
msgstr "SEOPress Insights ausblenden?"

#: inc/admin/admin-bar/admin-header.php:155
msgid "Hide Onboarding tasks?"
msgstr "Onboarding-Aufgaben ausblenden?"

#: inc/admin/admin-bar/admin-header.php:144
msgid "Hide Get started?"
msgstr "Erste Schritte ausblenden?"

#: inc/admin/admin-bar/admin-header.php:131
msgid "Show / Hide your dashboard blocks:"
msgstr "Blende deine Dashboard-Blöcke ein/aus:"

#: inc/admin/admin-bar/admin-header.php:113
msgid "Open a support ticket on SEOPress.org website (new window)"
msgstr "Eröffne ein Support-Ticket auf der SEOPress.org-Website (neues Fenster)"

#: inc/admin/admin-bar/admin-header.php:112
msgid "Can‘t find the info you‘re looking for?"
msgstr "Du kannst die gesuchte Information nicht finden?"

#: inc/admin/admin-bar/admin-header.php:111
#: inc/admin/admin-bar/admin-header.php:114
msgid "Open a support ticket"
msgstr "Ein Support-Ticket öffnen"

#: inc/admin/admin-bar/admin-header.php:104
msgid "SEOPress Insights documentation (new window)"
msgstr "SEOPress-Insights-Dokumentation (neues Fenster)"

#: inc/admin/admin-bar/admin-header.php:101
msgid "SEOPress PRO documentation (new window)"
msgstr "SEOPress-PRO-Dokumentation (neues Fenster)"

#: inc/admin/admin-bar/admin-header.php:99
msgid "SEOPress Free"
msgstr "SEOPress Free"

#: inc/admin/admin-bar/admin-header.php:98
msgid "SEOPress Free documentation (new window)"
msgstr "SEOPress-Free-Dokumentation (neues Fenster)"

#: inc/admin/admin-bar/admin-header.php:96
msgid "Quickly filter our documentation by a specific plugin."
msgstr "Du kannst unsere Dokumentation schnell nach einem bestimmten Plugin filtern."

#: inc/admin/admin-bar/admin-header.php:95
msgid "By product"
msgstr "Nach Produkt"

#: inc/admin/admin-bar/admin-header.php:70
msgid "Get started guides"
msgstr "Leitfäden für die ersten Schritte"

#: inc/admin/admin-bar/admin-header.php:51
msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1749
msgid "Receive your rankings / backlinks in your inbox / Slack."
msgstr "Erhalte deine Rankings/Backlinks in deinem Posteingang/Slack."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1740
msgid "Track your competitors."
msgstr "Verfolge deine Konkurrenten."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1705
msgid "Manage your <strong>redirections</strong>."
msgstr "Verwalte deine <strong>Weiterleitungen</strong>."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1687
msgid "Generate automatically <strong>SEO metadata using AI</strong>."
msgstr "Erstelle automatisch <strong>SEO-Metadaten mithilfe von KI</strong>."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:723
msgid "One ore more <strong>SEO plugins</strong> are enabled on your site, please deactivate them to avoid any conflicts:"
msgstr "Wenn ein oder mehrere <strong>SEO-Plugins</strong> auf deiner Seite aktiviert sind, deaktiviere sie bitte, um Konflikte zu vermeiden:"

#: inc/admin/sections/Social.php:15
msgid "Configure Google Knowledge Graph. This will print a schema for search engines on your homepage."
msgstr "Konfiguriere den Google Knowledge Graph. Dadurch wird ein Schema für Suchmaschinen auf deiner Homepage ausgegeben."

#: inc/admin/sections/Sitemaps.php:45
msgid "We automatically sent your XML sitemap URL for the preheat caching feature."
msgstr "Wir haben automatisch deine XML-Sitemap-URL für die Funktion Caching vorwärmen gesendet."

#: inc/admin/sections/Sitemaps.php:44
msgid "SiteGround Optimizer user?"
msgstr "SiteGround-Optimizer-Benutzer?"

#: src/Tags/Schema/SocialAccount/Extra.php:15
msgid "Extra URL"
msgstr "Extra-URL"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:651
msgid "New URL"
msgstr "Neue URL"

#: inc/admin/settings/Social.php:145 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1020
msgid "Additional accounts"
msgstr "Zusätzliche Konten"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:288 inc/admin/callbacks/Social.php:291
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1022
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1023
msgid "Enter 1 URL per line (e.g. https://example.com/my-profile)"
msgstr "Gib 1 URL pro Zeile ein (z. B. https://example.com/my-profile)"

#: inc/admin/blocks/upsell.php:18
msgid "Rank & Backlink Tracking directly in your WordPress admin with competition, Google Trends, email and Slack notifications."
msgstr "Ranking-und Backlink-Tracking direkt in deiner WordPress-Admin-Oberfläche mit Wettbewerbs-, Google-Trends-, E-Mail- und Slack-Benachrichtigungen."

#: inc/admin/blocks/upsell.php:15
msgid "Discover SEOPress Insights, off-site SEO plugin for WordPress!"
msgstr "Entdecke SEOPress Insights, das Off-Site-SEO-Plugin für WordPress!"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1850
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1851
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonnieren"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1826
msgid "SEO news in your inbox. Free."
msgstr "SEO-Nachrichten in deinem Posteingang. Kostenlos."

#: inc/admin/settings/Analytics.php:333
msgid "Track phone links"
msgstr "Telefonlinks erfassen"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:624
msgid "Learn how to use regular expressions"
msgstr "Lerne, wie du reguläre Ausdrücke verwendest"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:453
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:799
msgid "This is superior to 300KB. WhatsApp will not use your image."
msgstr "Das ist größer als 300KB. WhatsApp wird dein Bild nicht verwenden."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:452
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:798
msgid "Your filesize is: "
msgstr "Deine Dateigröße ist: "

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:416
msgid "Generate meta with AI"
msgstr "Meta mit KI generieren"

#: inc/admin/callbacks/InstantIndexing.php:250
msgid "A key should look like this: "
msgstr "Ein Schlüssel sollte wie folgt aussehen: "

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:770
msgid "Enable tracking of \"tel:\" links"
msgstr "Erfassung von \"tel:\"-Links aktivieren"

#. translators: %s heading number, eg: 2
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:252
msgid "Heading H%s"
msgstr "Überschrift H%s"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:855
msgid "Note that the pages do not need to be absolutely identical; minor changes in sorting or filtering of list pages do not make the page unique (for example, sorting by price or filtering by item color). The canonical can be in a different domain than a duplicate."
msgstr "Beachte, dass die Seiten nicht absolut identisch sein müssen. Geringfügige Änderungen bei der Sortierung oder Filterung von Listenseiten machen die Seite nicht einzigartig (z. B. die Sortierung nach Preis oder die Filterung nach Artikelfarbe). Die kanonische Seite kann sich in einer anderen Domain befinden als das Duplikat."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:851
msgid "For example, if you have URLs for the same page (for example: example.com?dress=1234 and example.com/dresses/1234), Google chooses one as canonical."
msgstr "Wenn du zum Beispiel URLs für dieselbe Seite hast (zum Beispiel: example.com?kleid=1234 und example.com/kleider/1234), wählt Google eine als kanonisch aus."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:847
msgid "A canonical URL is the URL of the page that Google thinks is most representative from a set of duplicate pages on your site."
msgstr "Eine kanonische URL ist die URL der Seite, die Google für die repräsentativste aus einer Reihe von doppelten Seiten auf deiner Website hält."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:825
msgid "Minimun size for X is <strong>144x144px</strong>. Please choose another image."
msgstr "Die minimale Größe für X (Ex-Twitter) ist <strong>144x144 px</strong>. Bitte wähle ein anderes Bild."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:812
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:837
msgid "Please choose an image"
msgstr "Bitte wähle ein Bild"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:800
msgid "Minimun size for Facebook is <strong>200x200px</strong>. Please choose another image."
msgstr "Minimale Größe für Facebook ist <strong>200x200px</strong>. Bitte ein anderes Bild wählen."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:796
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:820
msgid "Your image ratio is:"
msgstr "Dein Bildverhältnis ist:"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:773
msgid "Add a schema"
msgstr "Ein Schema hinzufügen"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:772
msgid "Delete schema"
msgstr "Delete schema"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:771
msgid "It is recommended to enter as many properties as possible to maximize the chances of getting a rich snippet in Google search results."
msgstr "Es wird empfohlen, so viele Eigenschaften wie möglich einzugeben, um die Chancen auf ein Rich Snippet in den Google-Suchergebnissen zu erhöhen."

#. translators: %d number of times a target keyword is used, plural form only
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:768
msgid "is already used %d times"
msgstr "wird bereits %d Mal verwendet"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:766
msgid "These keywords:"
msgstr "Diese Schlüsselwörter:"

#. translators: %s post title
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:724
msgid "Edit %s link"
msgstr "%s Link bearbeiten"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:719
msgid "Edit this link in a new window"
msgstr "Diesen Link in einem neuen Fenster bearbeiten"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:715
msgid "Open this link in a new window"
msgstr "Link in einem neuen Fenster öffnen"

#. translators: %s post title
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:714
msgid "Copy %s link"
msgstr "%s Link kopieren"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:709
msgid "Link copied in the clipboard"
msgstr "Der Link wurde in die Zwischenablage kopiert"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:708
msgid "No suggestion of internal links."
msgstr "Kein Hinweis auf interne Links."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:704
msgid "Here is a list of articles related to your content, sorted by relevance, that you should link to."
msgstr "Hier findest du eine nach Relevanz sortierte Liste von Artikeln, die mit deinem Inhalt zusammenhängen und auf die du verlinken solltest."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:652
msgid "For some reason we couldn't retrieve the page or test its mobile-friendliness. Please wait a bit and try again."
msgstr "Aus irgendeinem Grund konnten wir die Seite nicht abrufen oder ihre Mobilfreundlichkeit testen. Bitte warte kurz und versuche es erneut."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:563
msgid "Note that your images can always be indexed if they are linked from other pages."
msgstr "Beachte, dass deine Bilder immer indexiert werden können, wenn sie von anderen Seiten verlinkt sind."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:559
msgid "By checking this option, you will add a meta robots tag with the value \"noimageindex\"."
msgstr "Wenn du diese Option aktivierst, fügst du ein Meta-Robots-Tag mit dem Wert \"noimageindex\" hinzu."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:557
msgid "Do not index images for this page"
msgstr "Keine Bilder für diese Seite indexieren"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:548
msgid "Do not display a description in search results for this page"
msgstr "Keine Beschreibung in den Suchergebnissen für diese Seite anzeigen"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:539
msgid "Do not display a 'Cached' link in the Google search results"
msgstr "Keinen 'Cached'-Link in den Google-Suchergebnissen anzeigen"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:535
msgid "Search engines will not follow links from this URL."
msgstr "Suchmaschinen werden Links von dieser URL nicht folgen."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:531
msgid "By checking this option, you will add a meta robots tag with the value \"nofollow\"."
msgstr "Wenn du diese Option aktivierst, fügst du ein Meta-Robots-Tag mit dem Wert \"nofollow\" hinzu."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:529
msgid "Do not follow links for this page"
msgstr "Den Links für diese Seite nicht folgen"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:525
msgid "Search engines will not index this URL in the search results."
msgstr "Suchmaschinen werden diese URL in den Suchergebnissen nicht indexieren."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:521
msgid "By checking this option, you will add a meta robots tag with the value \"noindex\"."
msgstr "Wenn du diese Option aktivierst, fügst du ein Meta-Robots-Tag mit dem Wert \"noindex\" hinzu."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:516
msgid "Do not display this page in search engine results / XML - HTML sitemaps"
msgstr "Diese Seite nicht in den Suchmaschinenergebnissen/XML-HTML-Sitemaps anzeigen"

#. translators: %s documentation URL
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:512
msgid "You cannot uncheck a parameter? This is normal, and it's most likely defined in the <a href='%s'>global settings of the plugin.</a>"
msgstr "Du kannst einen Parameter nicht abwählen? Das ist normal und wird höchstwahrscheinlich in den <a href='%s'>globalen Einstellungen des Plugins</a> definiert"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:506
msgid "Add question"
msgstr "Frage hinzufügen"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:505
msgid "Remove question"
msgstr "Frage entfernen"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:501
msgid "Answer (required)"
msgstr "Antwort (erforderlich)"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:497
msgid "Question (required)"
msgstr "Frage (erforderlich)"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:493
msgid "Empty Answer"
msgstr "Leere Antwort"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:489
msgid "Empty Question"
msgstr "Leere Frage"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:480
msgid "This is what the crawlers will see."
msgstr "Das ist es, was die Crawler sehen werden."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:479
msgid "All the data in this overview comes directly from your source code."
msgstr "Alle Daten in dieser Übersicht stammen direkt aus deinem Quellcode."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:478
msgid "There is not one snippet for one URL but several."
msgstr "Es gibt nicht nur ein Snippet für eine URL, sondern mehrere."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:477
msgid "There is no reliable preview because it depends on the screen resolution, the device used, the expression sought, and Google."
msgstr "Es gibt keine zuverlässige Vorschau, da sie von der Bildschirmauflösung, dem verwendeten Gerät, dem gesuchten Ausdruck und Google abhängt."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:476
msgid "The Google preview is a simulation."
msgstr "Die Google-Vorschau ist eine Simulation."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:441
msgid "Your positive statement (required)"
msgstr "Deine positive Erklärung (erforderlich)"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:438
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:446
msgid "Add a statement"
msgstr "Eine Erklärung hinzufügen"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:437
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:445
msgid "Remove note"
msgstr "Notiz entfernen"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:433
msgid "Your negative statement (required)"
msgstr "Deine negative Erklärung (erforderlich)"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:430
msgid "Add step"
msgstr "Schritt hinzufügen"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:429
msgid "Remove step"
msgstr "Schritt entfernen"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:425
msgid "The text of your step (required)"
msgstr "Der Text für deinen Schritt (erforderlich)"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:421
msgid "The title of the step (required)"
msgstr "Der Titel für diesen Schritt (erforderlich)"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:415
msgid "Enter your description"
msgstr "Gib deine Beschreibung ein"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:414
msgid "There's no limit on how long a meta description can be, but the search result snippets are truncated as needed, typically to fit the device width."
msgstr "Die Länge der Meta-Beschreibung ist nicht begrenzt, aber die Snippets in den Suchergebnissen werden nach Bedarf gekürzt, in der Regel so, dass sie auf die Gerätebreite passen."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:413
msgid "They are like a pitch that convince the user that the page is exactly what they're looking for."
msgstr "Sie sind wie ein Verkaufsargument, das den Benutzer davon überzeugt, dass die Seite genau das ist, wonach er sucht."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:412
msgid "A meta description tag should generally inform and interest users with a short, relevant summary of what a particular page is about."
msgstr "Ein Meta-Description-Tag sollte die Nutzerinnen und Nutzer im Allgemeinen mit einer kurzen, relevanten Zusammenfassung darüber informieren, worum es auf einer bestimmten Seite geht, und sie dafür interessieren."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:408
msgid "Meta Title"
msgstr "Meta-Titel"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:405
msgid "maximum recommended limit"
msgstr "empfohlene Höchstgrenze"

#. translators: %d number of times a canonical tag is found, plural form only
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:369
msgid "We found %d canonical URLs in your source code. Below, the list:"
msgstr "Wir haben %d kanonische URLs in deinem Quellcode gefunden. Unten findest du die Liste:"

#. translators: %d number of times a canonical tag is found, singular form only
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:367
msgid "We found %d canonical URL in your source code. Below, the list:"
msgstr "Wir haben %d kanonische URL in deinem Quellcode gefunden. Unten die Liste:"

#. translators: %s number of times a nofollow link is found, eg: 1
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:341
msgid "We found %s links with nofollow attribute in your page. Do not overuse nofollow attribute in links. Below, the list:"
msgstr "Wir haben %s Links mit nofollow-Attribut auf deiner Seite gefunden. Verwende das nofollow-Attribut in Links nicht übermäßig. Nachfolgend die Liste:"

#. translators: %s number of internal links
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:314
msgid "We found %s internal links in your page. Below, the list:"
msgstr "Wir haben %s interne Links auf deiner Seite gefunden. Unten findest du die Liste:"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:282
msgid "Below the list:"
msgstr "Unterhalb der Liste:"

#. translators: %s number of times a heading is found, eg: 1
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:274
msgid "We found %s Heading 1 (H1) in your content."
msgstr "Wir haben %s Überschrift 1 (H1) in deinem Inhalt gefunden."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:253
msgid "Heading"
msgstr "Überschrift"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:205
msgid "is off. Search engines will display a snippet of this page in search results."
msgstr "nosnippet ist deaktiviert! Suchmaschinen zeigen einen Ausschnitt dieser Seite in den Suchergebnissen an."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:201
msgid "is on! Search engines will not display a snippet of this page in search results."
msgstr "nosnippet ist aktiviert! Suchmaschinen zeigen keinen Ausschnitt dieser Seite in den Suchergebnissen an."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:189
msgid "is off. Google will index the images on this page."
msgstr "ausgeschaltet ist. Google wird die Bilder auf dieser Seite indexieren."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:185
msgid "is on! Google will not index your images on this page (but if someone makes a direct link to one of your image in this page, it will be indexed)."
msgstr "noimageindex ist aktiviert! Google wird deine Bilder auf dieser Seite nicht indexieren (sofern aber jemand eines deiner Bilder auf dieser Seite direkt verlinkt, wird es indexiert)."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:156
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:213
msgid "is off. Google will probably display a sitelinks searchbox in search results."
msgstr "ausgeschaltet ist. Google wird wahrscheinlich ein Sitelinks-Suchfeld in den Suchergebnissen anzeigen."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:123
msgid "The length of your title is correct."
msgstr "Die Länge deines Titels ist korrekt."

#. translators: %s Facebook tag, eg: og:title
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:97
msgid "Your Open Graph %s tag is empty!"
msgstr "Dein Open Graph %s Tag ist leer!"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:94
msgid "We found an Open Graph"
msgstr "Wir haben einen Open Graph gefunden"

#. translators: %s Facebook tag, eg: og:title
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:72
msgid "Your Open Graph %s is missing!"
msgstr "Dein Open Graph %s fehlt!"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:70
msgid "Site Name"
msgstr "Website-Name"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:69
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:66
msgid "Open Graph"
msgstr "Open Graph"

#. translators: %s X tag, eg: twitter:title
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:59
msgid "Your %s tag is empty!"
msgstr "Dein %s-Tag ist leer!"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:57
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:95
msgid "tag in your source code."
msgstr "Tag in deinem Quellcode."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:56
msgid "We found a"
msgstr "Wir fanden ein"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:47
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:77
msgid "in your content."
msgstr "in deinen Inhalten."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:46
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:76
msgid "We found"
msgstr "Wir haben"

#. translators: %s X tag, eg: twitter:title
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:42
msgid "Your %s is missing!"
msgstr "Dein %s fehlt!"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:33
msgid "Loading your data"
msgstr "Laden deiner Daten"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:32
msgid "Search a tag"
msgstr "Schlagwort suchen"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:30
msgid "Thumbnail"
msgstr "Vorschaubild"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:29
msgid "Open in the afternoon?"
msgstr "Am Abend geöffnet?"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:28
msgid "Open in the morning?"
msgstr "Am Morgen geöffnet?"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:27
msgid "Choose an image"
msgstr "Wähle ein Bild"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:26
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:404
msgid "maximum limit"
msgstr "Höchstgrenze"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:17
msgid "pixels"
msgstr "Pixels"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:872
msgid "By checking this option, we will no longer track the significant keywords."
msgstr "Wenn du diese Option aktivierst, erfassen wir die wichtigen Keywords nicht mehr."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:837
msgid "e.g. My alternative site title"
msgstr "z. B. Mein alternativer Seitentitel"

#: inc/admin/sections/Advanced.php:91
msgid "Control access to SEO settings and metaboxes by user roles."
msgstr "Steuere den Zugriff auf SEO-Einstellungen und Metaboxen nach Benutzerrollen."

#: inc/admin/page-builders/classic/classic-editor.php:21
msgid "Add <code>rel=\"UGC\"</code> attribute"
msgstr "Attribut <code>rel=\"UGC\"</code> hinzufügen"

#: inc/admin/page-builders/classic/classic-editor.php:20
msgid "Add <code>rel=\"nofollow\"</code> attribute"
msgstr "Attribut <code>rel=\"nofollow\"</code> hinzufügen"

#: inc/admin/page-builders/classic/classic-editor.php:19
msgid "Add <code>rel=\"sponsored\"</code> attribute"
msgstr "Attribut <code>rel=\"sponsored\"</code> hinzufügen"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:79
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:741
msgid "You should avoid using multiple times the same keyword for different pages. Try to consolidate your content into one single page."
msgstr "Du solltest vermeiden, dass du dasselbe Schlüsselwort mehrmals auf verschiedenen Seiten verwendest. Versuche, deine Inhalte auf einer einzigen Seite zusammenzufassen."

#. translators: %d number of times the target keyword is used
#. translators: %d number of times a target keyword is used, singular form only
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:66
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:767
msgid "is already used %d time"
msgid_plural "is already used %d times"
msgstr[0] "wird bereits %d Mal verwendet"
msgstr[1] "wird bereits %d Mal verwendet"

#. translators: %s documentation URL
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:840
msgid "The alternate name of the website (for example, if there's a commonly recognized acronym or shorter name for your site), if applicable. Make sure the name meets the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">content guidelines</a>.<span class=\"dashicons dashicons-external\"></span>"
msgstr "Den alternativen Namen der Website (z. B. wenn es ein allgemein anerkanntes Akronym oder einen kürzeren Namen für deine Website gibt), falls zutreffend. Achte darauf, dass der Name den <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Inhaltsrichtlinien</a> entspricht.<span class=\"dashicons dashicons-external\"></span>"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:75 inc/admin/settings/Titles.php:32
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:836
#: src/Tags/Schema/SiteAlternateName.php:22
msgid "Alternative site title"
msgstr "Alternativer Titel der Website"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:74
msgid "My alternative site title"
msgstr "Mein alternativer Website-Titel"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:1158
msgid "By default, any file ending with one of these extensions will be considered a \"download\" in the Matomo interface:"
msgstr "Standardmäßig wird jede Datei, die mit einer dieser Erweiterungen endet, in der Matomo-Oberfläche als „Download“ betrachtet:"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:331
msgid "<link rel=\"EditURI\" type=\"application/rsd+xml\" title=\"RSD\" href=\"https://www.example.com/xmlrpc.php?rsd\" />"
msgstr "<link rel=\"EditURI\" type=\"application/rsd+xml\" title=\"RSD\" href=\"https://www.example.com/xmlrpc.php?rsd\" />"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:305
msgid "<link rel=\"wlwmanifest\" type=\"application/wlwmanifest+xml\" href=\"https://www.example.com/wp-includes/wlwmanifest.xml\" />"
msgstr "<link rel=\"wlwmanifest\" type=\"application/wlwmanifest+xml\" href=\"https://www.example.com/wp-includes/wlwmanifest.xml\" />"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:257
msgid "Prevent search engines to follow / index the link to the comments form"
msgstr "Verhindern, dass Suchmaschinen den Link zum Kommentarformular erfassen/indexieren"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:17
msgid "Remove ?replytocom link in source code and replace it with a simple anchor"
msgstr "Den ?replytocom-Link im Quellcode entfernen und durch einen einfachen Anker ersetzen"

#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:150
msgid "Your site is using the AMP official plugin. To track users with Google Analytics on AMP pages, please go to this settings page."
msgstr "Deine Website verwendet das offizielle AMP-Plugin. Um Nutzer mit Google Analytics auf AMP-Seiten zu erfassen, gehe bitte auf diese Einstellungsseite."

#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:149
msgid "Use Google Analytics with AMP plugin"
msgstr "Google Analytics mit dem AMP-Plugin verwenden"

#. Author of the plugin
#: seopress.php
msgid "The SEO Guys at SEOPress"
msgstr "Die SEO-Leute von SEOPress"

#: public/editor/blocks/sitemap/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display an HTML sitemap"
msgstr "Eine HTML-Sitemap anzeigen"

#: public/editor/blocks/sitemap/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Sitemap"
msgstr "Sitemap"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1611
msgid "Yes, please enable the universal SEO metabox!"
msgstr "Ja, bitte aktiviere die universelle SEO-Metabox!"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1371
msgid "<strong>Categories</strong> and <strong>Tags</strong> are the default taxonomies. You can add your own taxonomies like \"product categories\": these are called <strong>custom taxonomies</strong>."
msgstr "<strong>Kategorien</strong> und <strong>Schlagwörter</strong> sind die Standardtaxonomien. Du kannst eigene Taxonomien wie z. B. „Produktkategorien“ hinzufügen: Diese werden <strong>individuelle Taxonomien</strong> genannt."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1370
msgid "<strong>Taxonomies</strong> are the method of classifying content and data in WordPress. When you use a taxonomy you’re grouping similar things together. The taxonomy refers to the sum of those groups."
msgstr "<strong>Taxonomien</strong> sind die Methode zur Klassifizierung von Inhalten und Daten in WordPress. Wenn du eine Taxonomie verwendest, fasst du ähnliche Dinge in Gruppen zusammen. Die Taxonomie bezieht sich auf die Summe dieser Gruppen."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1188
msgid "Below the list of your <strong>post type archives</strong>:"
msgstr "Unterhalb der Liste deiner <strong>Inhaltstypenarchive</strong>:"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1187
msgid "<strong>Archive pages</strong> are automatically generated by WordPress. They group specific content such as your latest articles, a product category or your content by author or date."
msgstr "<strong>Archivseiten</strong> werden von WordPress automatisch erstellt. Sie gruppieren bestimmte Inhalte wie deine neuesten Artikel, eine Produktkategorie oder deine Inhalte nach Autor oder Datum."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1087
msgid "You can create your own type of content like \"product\" or \"business\": these are <strong>custom post types</strong>."
msgstr "Du kannst deine eigenen Inhaltstypen wie z. B. „Produkt“ oder „Geschäft“ erstellen: Das sind <strong>individuelle Inhaltstypen</strong>."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1086
msgid "Custom post types are a content type in WordPress. <strong>Post</strong> and <strong>Page</strong> are the <strong>default post types</strong>."
msgstr "Individuelle Inhaltstypen sind ein Inhaltstyp in WordPress. <strong>Beitrag</strong> und <strong>Seite</strong> sind die <strong>Standard-Inhaltstypen</strong>."

#: inc/admin/settings/Advanced.php:57
msgid "Remove noreferrer link attribute in post content"
msgstr "noreferrer-Link-Attribut im Beitragsinhalt entfernen"

#: inc/admin/sections/Sitemaps.php:152
msgid "Dynamically display the sitemap by entering an ID to the first field below."
msgstr "Zeige die Sitemap dynamisch an, indem du eine ID in das erste Feld unten eingibst."

#: inc/admin/sections/Sitemaps.php:151
msgid "Other"
msgstr "Andere"

#: inc/admin/sections/Sitemaps.php:145
msgid "You can also use this shortcode in your content (post, page, post type...):"
msgstr "Du kannst diesen Shortcode auch in deinen Inhalt verwenden (Beitrag, Seite, Inhaltstyp...):"

#: inc/admin/sections/Sitemaps.php:143
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: inc/admin/sections/Sitemaps.php:140
msgid "Add the HTML sitemap block using the <strong>Block Editor</strong>."
msgstr "Füge den HTML-Sitemap-Block mit dem <strong>Block-Editor</strong> hinzu."

#: inc/admin/sections/Sitemaps.php:139
msgid "Block Editor"
msgstr "Block-Editor"

#: inc/admin/sections/Sitemaps.php:137
msgid "How to use the HTML Sitemap?"
msgstr "Wie wird die HTML-Sitemap verwendet?"

#: inc/admin/sections/Sitemaps.php:51
msgid "<strong>Noindex content</strong> will not be displayed in Sitemaps. Same for custom canonical URLs."
msgstr "<strong>noindex-Inhalte</strong> werden in Sitemaps nicht angezeigt. Dasselbe gilt für individuelle kanonische URLs."

#: inc/admin/sections/Analytics.php:103
msgid "Advanced settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"

#: inc/admin/sections/Advanced.php:66 inc/admin/sections/Advanced.php:189
#: inc/admin/sections/Analytics.php:109 inc/admin/sections/Analytics.php:141
msgid "Misc"
msgstr "Sonstiges"

#: inc/admin/sections/Advanced.php:179
msgid "The admin bar appears on the top of your pages when logged in to your WP admin."
msgstr "Die Adminleiste erscheint oben auf deinen Seiten, wenn du auf deiner WP-Administrationsoberfläche angemeldet bist."

#: inc/admin/sections/Advanced.php:63 inc/admin/sections/Advanced.php:176
msgid "Admin bar"
msgstr "Adminleiste"

#: inc/admin/sections/Advanced.php:64 inc/admin/sections/Advanced.php:163
msgid "SEO Dashboard"
msgstr "SEO-Dashboard"

#: inc/admin/sections/Advanced.php:149
msgid "Edit your SEO metadata directly from your favorite page builder."
msgstr "Bearbeite deine SEO-Metadaten direkt in deinem bevorzugten Page Builder."

#: inc/admin/sections/Advanced.php:62 inc/admin/sections/Advanced.php:146
msgid "Metaboxes"
msgstr "Metaboxen"

#: inc/admin/sections/Advanced.php:136
msgid "Customize the SEO columns."
msgstr "Passe die SEO-Spalten an."

#: inc/admin/sections/Advanced.php:65 inc/admin/sections/Advanced.php:133
msgid "Columns"
msgstr "Spalten"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:773 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1396
msgid "We do not recommend indexing <strong>tags</strong> which are, in the vast majority of cases, a source of duplicate content."
msgstr "Wir raten davon ab, <strong>Schlagwörter</strong> zu indexieren, die in den meisten Fällen eine Quelle für doppelte Inhalte sind."

#: inc/admin/callbacks/Social.php:446 inc/admin/callbacks/Social.php:471
#: inc/admin/callbacks/Social.php:490
msgid "1234567890"
msgstr "1234567890"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:44
msgid "Useful for affiliate links (e.g. Amazon)."
msgstr "Nützlich für Affiliate-Links (z. B. Amazon)."

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:40
msgid "Remove noreferrer link attribute in source code"
msgstr "noreferrer-Link-Attribut im Quellcode entfernen"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1219
msgid "You don‘t have any post type archives, you can continue to the next step."
msgstr "Du hast keine Inhaltstypen-Archive. Du kannst mit dem nächsten Schritt fortfahren."

#: inc/admin/settings/ImageSEO.php:32
msgid "Cleaning media filename"
msgstr "Mediendateiname bereinigen"

#: inc/admin/sections/Social.php:85
msgid "Site icon from the Customizer"
msgstr "Website-Symbol aus dem Customizer"

#: inc/admin/docs/DocsLinks.php:54
msgid "The importance of backlinks"
msgstr "Die Bedeutung von Backlinks"

#: inc/admin/docs/DocsLinks.php:53
msgid "Audit the backlinks of your WordPress site (in WordPress)"
msgstr "Überprüfe die Backlinks deiner WordPress-Website (in WordPress)"

#: inc/admin/docs/DocsLinks.php:52
msgid "Optimize WordPress posts for a keyword"
msgstr "WordPress-Beiträge für ein Keyword optimieren"

#: inc/admin/docs/DocsLinks.php:51
msgid "Finding SEO keywords for your WordPress site"
msgstr "SEO-Keywords für deine WordPress-Webseite finden"

#: inc/admin/docs/DocsLinks.php:50
msgid "Monitor and analyse your Backlinks with SEOPress Insights"
msgstr "Überwache und analysiere deine Backlinks mit SEOPress Insights"

#: inc/admin/docs/DocsLinks.php:49
msgid "Track your keyword rankings in Google with SEOPress Insights"
msgstr "Erfasse deine Keyword-Rankings in Google mit SEOPress Insights"

#: inc/admin/docs/DocsLinks.php:48
msgid "Activate your SEOPress Insights license"
msgstr "Aktiviere deine SEOPress-Insights-Lizenz"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:346
msgid "If no default image is set, we‘ll use your site icon defined from the Customizer."
msgstr "Wenn kein Standardbild eingestellt ist, verwenden wir dein im Customizer definiertes Website-Icon."

#: inc/admin/callbacks/ImageSEO.php:88
msgid "We use the product title for WooCommerce products."
msgstr "Wir verwenden den Produkttitel für WooCommerce-Produkte."

#: inc/admin/callbacks/ImageSEO.php:60
msgid "When upload a media, remove accents, spaces, capital letters... and force UTF-8 encoding"
msgstr "Entferne beim Hochladen eines Mediums Akzente, Leerzeichen, Großbuchstaben ... und erzwinge UTF-8-Kodierung"

#: inc/admin/blocks/features-list.php:55
msgid "Optimize your images for SEO. Configure advanced settings."
msgstr "Optimiere deine Bilder für SEO. Konfiguriere die erweiterten Einstellungen."

#: inc/admin/admin.php:109 inc/admin/blocks/features-list.php:54
msgid "Image SEO & Advanced settings"
msgstr "Bild-SEO und erweiterte Einstellungen"

#: inc/admin/admin-bar/admin-header.php:41
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"

#: inc/admin/blocks/features-list.php:39
msgid "Track everything about your visitors with Google Analytics / Matomo / Microsoft Clarity."
msgstr "Erfasse alles über deine Besucher mit Google Analytics/Matomo/Microsoft Clarity."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:683
msgid "Rich Snippets detected"
msgstr "Rich Snippets festgestellt"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:682
msgid "Mobile Usability"
msgstr "Benutzerfreundlichkeit für Mobilgeräte"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:681
msgid "Enhancements"
msgstr "Verbesserungen"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:680
msgid "Google-selected canonical"
msgstr "Von Google ausgewählte kanonische"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:679
msgid "User-declared canonical"
msgstr "Vom Benutzer eingestellte kanonische"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:677
msgid "Indexing allowed?"
msgstr "Indexierung erlaubt?"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:676
msgid "Page fetch"
msgstr "Seitenabruf"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:675
msgid "Crawl allowed?"
msgstr "Crawl erlaubt?"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:674
msgid "Crawled as"
msgstr "Gecrawled als"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:673
msgid "Last crawl"
msgstr "Letztes Crawl"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:672
msgid "Crawl"
msgstr "Crawl"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:671
msgid "Referring page"
msgstr "Verweisende Seite"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:670
msgid "Sitemaps"
msgstr "Sitemaps"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:669
msgid "Discovery"
msgstr "Leistungsbericht"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:668
msgid "Your Rich Snippets are not valid"
msgstr "Deine Rich Snippets sind ungültig"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:667
msgid "Your Rich Snippets are valid"
msgstr "Deine Rich Snippets sind gültig"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:662
msgid "The page won‘t work well on a mobile device because of a few issues."
msgstr "Die Seite funktioniert wegen einiger Probleme nicht gut auf einem Mobilgerät."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:661
msgid "Page is not mobile friendly"
msgstr "Die Seite ist nicht mobilfreundlich"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:657
msgid "The page should probably work well on a mobile device."
msgstr "Die Seite wird auf einem mobilen Gerät wahrscheinlich gut funktionieren."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:656
msgid "Page is mobile friendly"
msgstr "Die Seite ist mobilfreundlich"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:651
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:666
msgid "No data available"
msgstr "Keine Daten verfügbar"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:650
msgid "Crawl blocked by robots.txt."
msgstr "Crawl durch robots.txt blockiert."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:20
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:646
msgid "Unknown robots.txt state, typically because the page wasn‘t fetched or found, or because robots.txt itself couldn‘t be reached."
msgstr "Unbekannter robots.txt-Status, normalerweise weil die Seite nicht abgerufen oder gefunden wurde oder weil robots.txt selbst nicht abgerufen werden konnte."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:645
msgid "Googlebot smartphone"
msgstr "Googlebot Smartphone"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:644
msgid "Googlebot desktop"
msgstr "Googlebot Desktop"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:643
msgid "Unknown user agent."
msgstr "Unbekannter Benutzeragent."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:642
msgid "Invalid URL."
msgstr "Ungültige URL."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:641
msgid "Internal error."
msgstr "Interner Fehler."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:637
msgid "Blocked due to other 4xx issue (not 403, 404)."
msgstr "Blockiert aufgrund eines anderen 4xx-Problems (nicht 403, 404)."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:636
msgid "Blocked due to access forbidden (403)."
msgstr "Blockiert wegen Zugriff verboten (403)."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:635
msgid "Redirection error."
msgstr "Umleitungsfehler."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:634
msgid "Server error (5xx)."
msgstr "Serverfehler (5xx)."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:630
msgid "Blocked due to unauthorized request (401)."
msgstr "Blockiert wegen nicht autorisierter Anfrage (401)."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:629
msgid "Not found (404)."
msgstr "Nicht gefunden (404)."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:628
msgid "Blocked by robots.txt."
msgstr "Von robots.txt blockiert."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:627
msgid "Soft 404."
msgstr "Soft 404."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:626
msgid "Successful fetch."
msgstr "Erfolgreicher Abruf."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:625
msgid "Unknown fetch state."
msgstr "Unbekannter Abrufstatus."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:621
msgid "Indexing not allowed, blocked to Googlebot with a robots.txt file."
msgstr "Die Indexierung durch Googlebot wird durch eine robots.txt-Datei gesperrt."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:617
msgid "Indexing not allowed, 'noindex' detected in 'X-Robots-Tag' http header."
msgstr "Indexierung ist aufgrund des 'noindex' im 'X-Robots-Tag' http-Header nicht erlaubt."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:613
msgid "Indexing not allowed, 'noindex' detected in 'robots' meta tag."
msgstr "Indexierung ist aufgrund des 'noindex' im 'robots'-Meta-Tag nicht erlaubt."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:612
msgid "Indexing allowed."
msgstr "Indexierung erlaubt."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:611
msgid "Unknown indexing status."
msgstr "Unbekannter Indexierungsstatus."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:606
msgid "This URL won‘t appear in Google Search results, but we think that was your intention. Common reasons include that the page is password-protected or robots.txt protected, or blocked by a noindex directive."
msgstr "Diese URL wird nicht in den Google-Suchergebnissen erscheinen, aber das war vermutlich deine Absicht. Häufige Gründe dafür sind, dass die Seite passwortgeschützt oder durch eine robots.txt geschützt ist oder durch eine noindex-Anweisung blockiert wird."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:605
msgid "URL is not on Google"
msgstr "Die URL ist Google unbekannt"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:599
msgid "There was at least one critical error that prevented the URL from being indexed, and it cannot appear in Google Search until those issues are fixed."
msgstr "Es gab mindestens einen kritischen Fehler, der verhindert hat, dass die URL indexiert wird, und sie kann nicht in der Google-Suche erscheinen, bevor diese Probleme behoben sind."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:595
msgid "URL is not on Google: Indexing errors"
msgstr "Die URL ist Google unbekannt: Indexierungsfehler"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:589
msgid "The URL has been indexed and can appear in Google Search results, but there are some problems that might prevent it from appearing with the enhancements that you applied to the page. This might mean a problem with an associated AMP page, or malformed structured data for a rich result (such as a recipe or job posting) on the page."
msgstr "Die URL wurde indexiert und kann in den Google-Suchergebnissen erscheinen, aber es gibt einige Probleme, die verhindern könnten, dass sie mit den Verbesserungen, die du auf die Seite angewendet hast, angezeigt wird. Das kann ein Problem mit einer verknüpften AMP-Seite oder mit fehlerhaft strukturierten Daten für ein Rich Result (z. B. ein Rezept oder eine Stellenanzeige) auf der Seite sein."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:588
msgid "URL is on Google, but has issues"
msgstr "Die URL ist Google bekannt, es gibt aber Probleme"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:581
msgid "URL is on Google"
msgstr "Die URL ist Google bekannt"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:575
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:582
msgid "The URL has been indexed, can appear in Google Search results, and no problems were found with any enhancements found in the page (structured data, linked AMP pages, and so on)."
msgstr "Die URL wurde indexiert, kann in den Google-Suchergebnissen erscheinen und es wurden keine Probleme mit den Erweiterungen der Seite (strukturierte Daten, verlinkte AMP-Seiten usw.) festgestellt."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:574
msgid "Unknown verdict"
msgstr "Unbekannter Status"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:689
msgid "View Full Report"
msgstr "Vollständigen Bericht anzeigen"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:685
msgid "No data found, click Inspect URL button above."
msgstr "Keine Daten gefunden, klicke oben auf den Button URL untersuchen."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:684
msgid "Inspect URL with Google"
msgstr "URL mit Google untersuchen"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:569
msgid "Inspect the current post URL with Google Search Console and get informations about your indexing, crawling, rich snippets and more."
msgstr "Untersuche die aktuelle Beitrags-URL mit der Google-Suchkonsole und erhalte Informationen über deine Indexierung, Crawling, Rich Snippets und mehr."

#. translators: %s impact of this analysis, eg: high
#. translators: %s degree of severity, eg: low
#: src/Services/ContentAnalysis/RenderContentAnalysis.php:65
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:735
msgid "Degree of severity: %s"
msgstr "Schweregrad: %s"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:426
msgid "Self hosted Matomo installation"
msgstr "Selbst gehostete Matomo-Installation"

#: inc/admin/sections/Analytics.php:161
msgid "Use Matomo to track your users with privacy in mind. We support both On Premise and Cloud installations."
msgstr "Mit Matomo kannst du deine Nutzerinnen und Nutzer datenschutzkonform erfassen. Wir unterstützen sowohl On Premise- als auch Cloud-Installationen."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:186
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:481
msgid "This is what your page will look like in Google search results. You have to publish your post to get the Google Snippet Preview. Note that Google may optionally display an image of your article."
msgstr "So wird deine Seite in den Google-Suchergebnissen aussehen. Du musst deinen Beitrag veröffentlichen, um die Google-Snippet-Vorschau zu erhalten. Beachte, dass Google optional ein Bild deines Artikels anzeigen kann."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:395
msgid "Inspect with Google"
msgstr "Mit Google untersuchen"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:994
msgid "For self-hosted installations, go to your Matomo administration, Settings, Websites, Manage. From the list of your websites, find the ID line."
msgstr "Bei selbst gehosteten Installationen gehst du zu deiner Matomo-Administration, Einstellungen, Websites, Verwalten. In der Liste deiner Websites findest du die Zeile ID."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:972
msgid "Matomo URL (Cloud or Self-hosted)"
msgstr "Matomo-URL (Cloud oder selbst gehostet)"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:956
msgid "Learn how to install Matomo On-Premise on your server."
msgstr "Erfahre, wie du Matomo On-Premise auf deinem Server installierst."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:952
msgid "If you use Matomo Cloud, uncheck this option."
msgstr "Wenn du Matomo Cloud verwendest, deaktiviere diese Option."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:950
msgid "Yes, self-hosted installation"
msgstr "Ja, selbstgehostete Installation"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:928
msgid "A Matomo Cloud account or a self hosted Matomo installation is required."
msgstr "Ein Matomo-Cloud-Konto oder eine selbst gehostete Matomo-Installation ist erforderlich."

#. translators: %s name of the feature, eg: Titles and metas
#: inc/admin/blocks/features-list.php:131
msgid "Toggle %s"
msgstr "%s umschalten"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:629
#: src/Helpers/Metas/RedirectionSettings.php:50
msgid "Select a login status:"
msgstr "Wähle einen Anmeldestatus aus:"

#. translators: %s default: SEOPress
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:359
msgid "%s &rsaquo; Setup Wizard"
msgstr "Einrichtungsassistent von %s"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:538
msgid "Enter your Clarity project ID"
msgstr "Gib deine Clarity-Projekt-ID ein"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:530
msgid "Enable Microsoft Clarity"
msgstr "Microsoft Clarity aktivieren"

#: inc/admin/sections/InstantIndexing.php:18
msgid "401 / 403 error?"
msgstr "401-/403-Fehler?"

#. translators: %s MS Clarity website URL
#: inc/admin/sections/Analytics.php:194
msgid "Create your first Microsoft Clarity project <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a>."
msgstr "Erstelle <a href=\"%s\" target=\"_blank\">hier</a> dein erstes Microsoft-Clarity-Projekt."

#: inc/admin/sections/Analytics.php:187
msgid "Use Microsoft Clarity to capture session recordings, get instant heatmaps and powerful Insights for Free. Know how people interact with your site to improve user experience and conversions."
msgstr "Nutze Microsoft Clarity, um Sitzungsaufzeichnungen zu erfassen und sofortige Heatmaps und leistungsstarke Einsichten zu erhalten - kostenlos. Erfahre, wie Menschen mit deiner Website interagieren, um das Nutzererlebnis und die Konversionen zu verbessern."

#: inc/admin/sections/Analytics.php:183
msgid "Microsoft Clarity"
msgstr "Microsoft Clarity"

#: inc/admin/sections/Analytics.php:63
msgid "Add your own scripts like GTM by copy and paste the provided code to the HEAD/BODY or FOOTER."
msgstr "Füge deine eigenen Skripte wie GTM oder Facebook Pixel hinzu, indem du den bereitgestellten Code kopierst und in den HEAD/BODY oder FOOTER einfügst."

#. translators: %1$s documentation URL, %2$s documentation URL
#: inc/admin/callbacks/InstantIndexing.php:233
msgid "To use the <span class=\"dashicons dashicons-external\"></span><a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Google Indexing API</a> and generate your JSON key file, please <span class=\"dashicons dashicons-external\"></span><a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">follow our guide."
msgstr "Um die <span class=\"dashicons dashicons-external\"></span><a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Google Indexing API</a> zu verwenden und deine JSON-Schlüsseldatei zu erzeugen, folge bitte <span class=\"dashicons dashicons-external\"></span><a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">unserer Anleitung."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:1220
msgid "Find your project ID"
msgstr "Finde deine Projekt-ID"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:1213
msgid "Enter your Project ID"
msgstr "Gib deine Projekt-ID ein"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:1199
msgid "Add Microsoft Clarity code to your site"
msgstr "Füge den Microsoft-Clarity-Code zu deiner Website hinzu"

#: inc/admin/admin-pages/Analytics.php:23
msgid "Clarity"
msgstr "Clarity"

#: inc/admin/admin-pages/Analytics.php:26 inc/admin/sections/Analytics.php:59
msgid "Custom Tracking"
msgstr "Individuelles Tracking"

#: inc/admin/admin-bar/admin-header.php:105
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1729
msgid "SEOPress Insights"
msgstr "SEOPress Insights"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1719
msgid "Get SEOPress PRO"
msgstr "Hol dir SEOPress PRO"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1712
msgid "And so many other features to increase your rankings, sales and productivity."
msgstr "Und so viele andere Funktionen, um deine Rankings, deinen Umsatz und deine Produktivität zu steigern."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1708
msgid "Observe the evolution of your site via <strong>Google Analytics stats</strong> (or Matomo) directly from your WordPress Dashboard."
msgstr "Beobachte die Entwicklung deiner Website über die <strong>Google-Analytics-Statistiken</strong> (oder Matomo) direkt in deinem WordPress-Dashboard."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1702
msgid "Configure your <strong>robots.txt and .htaccess files</strong>."
msgstr "Konfiguriere deine <strong>robots.txt und .htaccess-Dateien.</strong>."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1699
msgid "Add your custom <strong>breadcrumbs</strong>."
msgstr "Füge deine eigenen <strong>Brotkrumen</strong> hinzu."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1696
msgid "Add an infinity of <strong>Google structured data (schema)</strong> to your content to improve its visibility in search results."
msgstr "Füge unbegrenzt viele <strong>strukturierte Daten (Schema) von Google</strong> zu deinem Inhalt hinzu, um seine Sichtbarkeit in den Suchergebnissen zu verbessern."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1693
msgid "Optimize your SEO from your favorite e-commerce plugin: <strong>WooCommerce or Easy Digital Downloads</strong>."
msgstr "Optimiere deine SEO mit deinem bevorzugten E-Commerce-Plugin: <strong>WooCommerce oder Easy Digital Downloads</strong>."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1690
msgid "Improve your business's presence in <strong>local search results</strong>."
msgstr "Verbessere die Präsenz deines Unternehmens in den <strong>lokalen Suchergebnissen</strong>."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1684
msgid "Premium SEO features to increase your rankings"
msgstr "Premium-SEO-Funktionen zur Verbesserung deiner Rankings"

#: inc/admin/admin-bar/admin-header.php:102
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1679
msgid "SEOPress PRO"
msgstr "SEOPress PRO"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1594
msgid "Edit your SEO metadata directly from your page or theme builder."
msgstr "Bearbeite deine SEO-Metadaten direkt in deinem Seiten- oder Theme-Builder."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1591
msgid "Improve your workflow with the Universal SEO metabox"
msgstr "Verbessere deinen Arbeitsablauf mit der universellen SEO-Metabox"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1466
msgid "Almost done!"
msgstr "Fast fertig!"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:974
msgid "Fill in your social accounts for search engines."
msgstr "Fülle deine sozialen Konten für Suchmaschinen aus."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:972
msgid "Link your site to your social networks"
msgstr "Verlinke deine Website mit deinen sozialen Netzwerken"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:906 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:908
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1028
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1030
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1120
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1122
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1282
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1284
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1411
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1413
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1535
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1537
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1621
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1623
msgid "Save & Continue"
msgstr "Speichern und fortfahren"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:865
msgid "Choose between <strong>\"Organization\"</strong> (for companies, associations, organizations), or <strong>\"Personal\"</strong> for a personal site, to help Google better understand your type of website and generate a Knowledge Graph panel."
msgstr "Wähle zwischen <strong>„Organisation“</strong> (für Unternehmen, Verbände, Organisationen) oder <strong>„Persönlich“</strong> für eine persönliche Website, damit Google deine Art von Website besser verstehen und ein Knowledge Graph Panel erstellen kann."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:832
msgid "The site title will be used by the dynamic variable <strong>%%sitetitle%%</strong> in your title and meta description templates."
msgstr "Der Websitetitel wird von der dynamischen Variable <strong>%%sitetitle%%</strong> in deinen Titel- und Metabeschreibungstemplates verwendet."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:820
msgid "Tell us more about your site"
msgstr "Erzähl uns mehr über deine Website"

#. translators: %s default: SEOPress
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:524
msgid "Configure %s with the best settings for your site"
msgstr "Konfiguriere %s mit den besten Einstellungen für deine Website"

#. translators: %s plugin name, default: SEOPress
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:515
msgid "Welcome to %s!"
msgstr "Willkommen bei %s!"

#. translators: %s default: SEOPress
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:267
msgid "Extend %s"
msgstr "%s erweitern"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:169
msgid "Import SEO metadata"
msgstr "SEO-Metadaten importieren"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:164 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:174
msgid "Import metadata"
msgstr "Metadaten importieren"

#: inc/admin/settings/InstantIndexing.php:64
msgid "Automatically notify search engines"
msgstr "Suchmaschinen automatisch benachrichtigen"

#: inc/admin/callbacks/InstantIndexing.php:269
msgid "Notify search engines using IndexNow protocol (currently Bing and Yandex) whenever a post is created, updated or deleted."
msgstr "Benachrichtige Suchmaschinen mit dem IndexNow-Protokoll (derzeit Bing und Yandex), wenn ein Beitrag erstellt, aktualisiert oder gelöscht wird."

#: inc/admin/callbacks/InstantIndexing.php:265
msgid "Enable automatic URL submission for IndexNow API"
msgstr "Aktiviere die automatische URL-Übermittlung für IndexNow API"

#: inc/admin/callbacks/InstantIndexing.php:131
msgid "URL received. IndexNow key validation pending."
msgstr "URL erhalten. IndexNow-Schlüsselüberprüfung steht noch aus."

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:36
msgid "Custom fields from post, page, post type and term taxonomy"
msgstr "Individuelle Felder aus Beitrag, Seite, Beitragstyp und Begriffstaxonomie"

#: inc/functions/options-instant-indexing.php:155
msgid "No API key defined from the settings tab"
msgstr "Es ist kein API-Schlüssel im Einstellungen-Tab definiert"

#: inc/functions/options-instant-indexing.php:148
msgid "No search engines selected"
msgstr "Keine Suchmaschine ausgewählt"

#: inc/functions/options-instant-indexing.php:141
msgid "No URLs to submit"
msgstr "Keine zu übermittelnden URLs"

#: inc/admin/settings/InstantIndexing.php:16
msgid "Select search engines"
msgstr "Suchmaschinen auswählen"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:745
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:298
msgid "Note that we scan all your source code, it means, some missing alternative texts of images might be located in your header, sidebar or footer."
msgstr "Beachte, dass wir deinen gesamten Quellcode scannen, d. h., einige fehlende Alternativtexte von Bildern könnten sich in deinem Header, deiner Seitenleiste oder deinem Footer befinden."

#: inc/functions/options-instant-indexing.php:255
msgid "Google API key is missing"
msgstr "Der Google-API-Schlüssel fehlt"

#: inc/functions/options-instant-indexing.php:220
msgid "Bing API key is missing"
msgstr "Der Bing-API-Schlüssel fehlt"

#: inc/admin/settings/InstantIndexing.php:56
msgid "Bing Indexing API key"
msgstr "Bing-Indexierungs-API-Schlüssel"

#: inc/admin/settings/InstantIndexing.php:48
msgid "Google Indexing API key"
msgstr "Google-Indexierungs-API-Schlüssel"

#: inc/admin/settings/InstantIndexing.php:32
msgid "Submit URLs for indexing"
msgstr "URLs für die Indexierung einreichen"

#: inc/admin/settings/InstantIndexing.php:24
msgid "Which action to run for Google?"
msgstr "Welche Aktion soll ich für Google durchführen?"

#: inc/admin/sections/InstantIndexing.php:66
msgid "Edit your Instant Indexing settings for Google and Bing."
msgstr "Bearbeite deine Instant-Indexing-Einstellungen für Google und Bing."

#: inc/admin/sections/InstantIndexing.php:27
msgid "Click <strong>Submit URLs to Google & Bing</strong>"
msgstr "Klick auf <strong>URLs bei Google und Bing einreichen</strong>"

#: inc/admin/sections/InstantIndexing.php:25
msgid "<strong>Enter your URLs</strong> to index to the field below"
msgstr "<strong>Gib die zu indexierenden URLs</strong> in das folgende Feld ein"

#: inc/admin/sections/InstantIndexing.php:24
msgid "Setup your Google / Bing API keys from the <strong>Settings</strong> tab"
msgstr "Richte deine Google-/Bing API-Schlüssel auf dem Tab <strong>Einstellungen</strong> ein"

#: inc/admin/sections/InstantIndexing.php:22
msgid "How does this work?"
msgstr "Wie funktioniert das?"

#: inc/admin/sections/InstantIndexing.php:14
msgid "You can use the Indexing API to tell Google & Bing to update or remove pages from the Google / Bing index. The process can takes few minutes. You can submit your URLs in batches of 100 (max 200 request per day for Google)."
msgstr "Mit der Indexierungs-API kannst du Google und Bing mitteilen, dass sie Seiten aktualisieren oder aus dem Google-/Bing-Index entfernen sollen. Der Vorgang kann einige Minuten dauern. Du kannst deine URLs in Stapeln von 100 (maximal 200 Anfragen pro Tag für Google) übermitteln."

#: inc/admin/callbacks/InstantIndexing.php:249
msgid "The Bing Indexing API key is automatically generated. Click Generate key if you want to recreate it, or if it's missing."
msgstr "Der Bing-Indexing-API-Schlüssel wird automatisch generiert. Klicke auf Schlüssel generieren, wenn du ihn neu erstellen möchtest oder wenn er fehlt."

#: inc/admin/callbacks/InstantIndexing.php:247
msgid "Generate key"
msgstr "Schlüssel generieren"

#: inc/admin/callbacks/InstantIndexing.php:243
#: inc/admin/callbacks/InstantIndexing.php:244
msgid "Enter your Bing Instant Indexing API"
msgstr "Gib deine Bing-Instant-Indexierungs-API ein"

#: inc/admin/callbacks/InstantIndexing.php:230
msgid "Paste your Google JSON key file here"
msgstr "Füge deine Google-JSON-Schlüsseldatei hier ein"

#: inc/admin/callbacks/InstantIndexing.php:210
msgid "Latest URLs submitted"
msgstr "Zuletzt eingereichte URLs"

#: inc/admin/callbacks/InstantIndexing.php:162
msgid "Google Response"
msgstr "Antwort von Google"

#: inc/admin/callbacks/InstantIndexing.php:149
msgid "Bing Response"
msgstr "Antwort von Bing"

#: inc/admin/callbacks/InstantIndexing.php:146
msgid "Something went wrong"
msgstr "Etwas ist schiefgelaufen"

#: inc/admin/callbacks/InstantIndexing.php:140
msgid "Unprocessable Entity: In case of URLs don’t belong to the host or the key is not matching the schema in the protocol"
msgstr "Unverarbeitbare Entität: Wenn die URLs nicht zum Host gehören oder der Schlüssel nicht dem Schema im Protokoll entspricht"

#: inc/admin/callbacks/InstantIndexing.php:137
msgid "Forbidden: In case of key not valid (e.g. key not found, file found but key not in the file)"
msgstr "Verboten: Wenn der Schlüssel nicht gültig ist (z. B. Schlüssel nicht gefunden, Datei gefunden, aber Schlüssel nicht in der Datei)"

#: inc/admin/callbacks/InstantIndexing.php:134
#: inc/functions/options-instant-indexing.php:213
msgid "Bad request: Invalid format"
msgstr "Ungültige Anfrage: Ungültiges Format"

#: inc/admin/callbacks/InstantIndexing.php:128
#: inc/admin/callbacks/InstantIndexing.php:172
msgid "URLs submitted successfully"
msgstr "Erfolgreich übermittelte URLs"

#: inc/admin/callbacks/InstantIndexing.php:118
msgid "Latest indexing request"
msgstr "Letzte Indexierungsanfrage"

#: inc/admin/callbacks/InstantIndexing.php:112
msgid "Submit URLs to Google & Bing"
msgstr "URLs bei Google und Bing anmelden"

#: inc/admin/callbacks/InstantIndexing.php:105
msgid " / 100 URLs"
msgstr " / 100 URLs"

#: inc/admin/callbacks/InstantIndexing.php:95
msgid "Enter one URL per line to submit them to search engines (max 100 URLs)"
msgstr "Gib eine URL pro Zeile ein, um sie bei Suchmaschinen anzumelden (max. 100 URLs)"

#: inc/admin/callbacks/InstantIndexing.php:44
msgid "Remove URLs (URL must return a 404 or 410 status code or the page contains <meta name=\"robots\" content=\"noindex\" /> meta tag)"
msgstr "URLs entfernen (die URL muss einen 404- oder 410-Statuscode zurückgeben oder die Seite muss ein <meta name=\"robots\" content=\"noindex\" /> -Meta-Tag enthalten)"

#: inc/admin/callbacks/InstantIndexing.php:43
msgid "Update URLs"
msgstr "URLs aktualisieren"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:593
msgid "Paste your tracking code here like Google Tag Manager (head). Do NOT paste GA4 or Matomo codes here. They are automatically added to your source code."
msgstr "Füge hier deinen Tracking-Code ein, z. B. Google Tag Manager (head). Füge hier KEINE GA4- oder Universal Analytics-Codes ein. Sie werden automatisch zu deinem Quellcode hinzugefügt."

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:548
msgid "Learn more about how we interface with all page builders to optimize your productivity"
msgstr "Erfahre mehr darüber, wie wir mit allen Page Buildern zusammenarbeiten, um deine Produktivität zu optimieren"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:540
#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:490
msgid "PHP module \"mbstring\" is missing on your server."
msgstr "Das PHP-Modul \"mbstring\" fehlt auf deinem Server."

#: inc/admin/sections/InstantIndexing.php:49
#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:319
msgid "To prevent any conflicts with our Indexing feature, please disable it."
msgstr "Um Konflikte mit unserer Indexierungsfunktion zu vermeiden, deaktiviere sie bitte."

#: inc/admin/blocks/features-list.php:47
msgid "Ping Google & Bing to quickly index your content."
msgstr "Pinge Google und Bing an, um deine Inhalte schnell zu indexieren."

#: inc/admin/admin-bar/admin-bar.php:123 inc/admin/admin.php:108
#: inc/admin/blocks/features-list.php:46
#: inc/admin/sections/InstantIndexing.php:10
msgid "Instant Indexing"
msgstr "Sofortige Indexierung"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:397
msgid "Manual"
msgstr "Manuell"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:396
msgid "Internal Linking"
msgstr "Interne Verlinkung"

#: src/Tags/Date/ArchiveDateMonthName.php:15
msgid "Month Name Archive Date"
msgstr "Archivdatum (Monatsname)"

#: src/Tags/AuthorUrl.php:15
msgid "Author URL"
msgstr "URL des Autors"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:97
msgid "Add \"nofollow noopener noreferrer\" rel attributes to the comments form link"
msgstr "Den Kommentarformularlinks die rel-Attribute \"nofollow noopener noreferrer\" hinzufügen"

#: inc/admin/sections/Sitemaps.php:74
msgid "Add your XML sitemaps to Google Search Console (video)"
msgstr "Füge deine XML-Sitemaps zur Google-Suchkonsole hinzu (Video)"

#: inc/admin/sections/Sitemaps.php:35
msgid "This is the URL of your index sitemaps to submit to search engines:"
msgstr "Dies ist die URL deiner Index-Sitemaps, die du bei den Suchmaschinen einreichst:"

#: inc/admin/sections/Analytics.php:92
msgid "Learn how to track events with Google Analytics"
msgstr "Lerne, wie du Ereignisse mit Google Analytics erfassen kannst"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:639
#: src/Helpers/Metas/RedirectionSettings.php:54
msgid "Only Not Logged In"
msgstr "Nur nicht angemeldete"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:636
#: src/Helpers/Metas/RedirectionSettings.php:53
msgid "Only Logged In"
msgstr "Nur angemeldete"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:633
#: src/Helpers/Metas/RedirectionSettings.php:52
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:620
msgid "Regex?"
msgstr "Regex?"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:34
msgid "Month name Archive title"
msgstr "Archivtitel (Monatsname)"

#: inc/admin/admin-bar/admin-header.php:168
msgid "Hide Site Overview?"
msgstr "Website-Übersicht ausblenden?"

#: src/Helpers/ContentAnalysis.php:73 src/Services/I18nUniversalMetabox.php:318
msgid "Internal Links"
msgstr "Interne Links"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1615
msgid "You can change this setting at anytime from SEO, Advanced settings page, Appearance tab."
msgstr "Du kannst diese Einstellung jederzeit auf der Seite SEO, Erweiterte Einstellungen, im Tab Darstellung ändern."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:240 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:250
msgid "Universal SEO metabox"
msgstr "Universelle SEO-Metabox"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:75
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:765
msgid "The keyword:"
msgid_plural "These keywords:"
msgstr[0] "Das Schlüsselwort:"
msgstr[1] "Diese Schlüsselwörter:"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:394
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:388
msgid "Title settings"
msgstr "Titel-Einstellungen"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:384
msgid "Content Analysis"
msgstr "Inhaltsanalyse"

#: src/Tags/WooCommerce/Sku.php:15
msgid "Product SKU"
msgstr "Produkt SKU (Bestandseinheit)"

#: src/Tags/WooCommerce/SingleTag.php:15
msgid "Product Tag"
msgstr "Produkt-Tag"

#: src/Tags/WooCommerce/SinglePriceExcludeTax.php:15
msgid "Product Price Taxes Excluded"
msgstr "Produkt-Nettopreis"

#: src/Tags/WooCommerce/SinglePrice.php:15
msgid "Product Price With Taxes"
msgstr "Produkt-Bruttopreis"

#: src/Tags/WooCommerce/SingleCategory.php:15
msgid "Product Category"
msgstr "Produktkategorie"

#: src/Tags/WooCommerce/PriceValidDate.php:15
msgid "Product Date On Sale To"
msgstr "Produkt im Angebot bis"

#: src/Tags/WooCommerce/GetPrice.php:15
msgid "Product Price"
msgstr "Produkt-Preis"

#: src/Tags/TargetKeyword.php:15
msgid "Target Keywords"
msgstr "Ziel-Schlüsselwörter"

#: src/Tags/SiteTagline.php:22
msgid "Site Tagline"
msgstr "Beschreibung der Website"

#: src/Tags/Schema/SocialAccount/Facebook.php:15
msgid "Facebook URL"
msgstr "Facebook-URL"

#: src/Tags/Schema/SiteUrl.php:15
msgid "Site URL"
msgstr "Website-URL"

#: src/Tags/PostThumbnailUrlWidth.php:15
msgid "Post Thumbnail Width"
msgstr "Breite des Beitrags-Vorschaubilds"

#: src/Tags/PostThumbnailUrlHeight.php:15
msgid "Post Thumbnail Height"
msgstr "Höhe des Beitrags-Vorschaubilds"

#: src/Tags/PostThumbnailUrl.php:15
msgid "Post Thumbnail URL"
msgstr "URL des Beitrags-Vorschaubilds"

#: src/Tags/PostTag.php:15
msgid "Post Tag"
msgstr "Beitrags-Schlagwort"

#: src/Tags/PostCategory.php:15
msgid "Post Category"
msgstr "Beitragskategorie"

#: src/Tags/PostAuthor.php:15
msgid "Post Author"
msgstr "Beitragsautor"

#: src/Tags/Date/PostModifiedDate.php:15
msgid "Post Modified Date"
msgstr "Änderungsdatum des Beitrags"

#: src/Tags/Date/PostDate.php:17
msgid "Post Date"
msgstr "Beitrags-Datum"

#: src/Tags/Date/CurrentYear.php:15
msgid "Current Year"
msgstr "Aktuelles Jahr"

#: src/Tags/Date/CurrentTime.php:15
msgid "Current Time"
msgstr "Aktuelle Zeit"

#: src/Tags/Date/CurrentShortMonth.php:15
msgid "Current Month in 3 letters"
msgstr "Aktueller Monat (3 Buchstaben)"

#: src/Tags/Date/CurrentMonthNum.php:15
msgid "Current Month Number"
msgstr "Aktueller Monat (als Zahl)"

#: src/Tags/Date/CurrentMonth.php:15
msgid "Current Month"
msgstr "Aktueller Monat"

#: src/Tags/Date/CurrentDay.php:15
msgid "Current Day"
msgstr "Aktueller Tag"

#: src/Tags/Date/CurrentDate.php:15
msgid "Current Date"
msgstr "Aktuelles Datum"

#: src/Tags/Date/ArchiveDateYear.php:15
msgid "Year Archive Date"
msgstr "Archivdatum (Jahr)"

#: src/Tags/Date/ArchiveDateMonth.php:15
msgid "Month Archive Date"
msgstr "Archivdatum (Monat)"

#: src/Tags/Date/ArchiveDateDay.php:15
msgid "Day Archive Date"
msgstr "Archivdatum (Tag)"

#: src/Tags/Date/ArchiveDate.php:15
msgid "Archive Date"
msgstr "Archivdatum"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:55
#: src/Tags/Custom/CustomUserMeta.php:17
msgid "Custom User Meta"
msgstr "Individuelle Benutzer-Metadaten"

#: src/Tags/Custom/CustomTerm.php:17
msgid "Custom Term"
msgstr "Individueller Begriff"

#: src/Tags/Custom/CustomPostMeta.php:17
msgid "Custom fields (replace your_custom_field_name by the name of your custom field)"
msgstr "Individuelle Felder (ersetze your_custom_field_name durch den Namen deines individuellen Felds)"

#: src/Tags/CurrentPagination.php:15
msgid "Current Number Page"
msgstr "Aktuelle Seitenzahl"

#: src/Tags/AuthorWebsite.php:15
msgid "Author Website"
msgstr "Website des Autors"

#: src/Tags/AuthorNickname.php:15
msgid "Author Nickname"
msgstr "Spitzname des Autors"

#: src/Tags/AuthorLastName.php:15
msgid "Author Last Name"
msgstr "Nachname des Autors"

#: src/Tags/AuthorFirstName.php:15
msgid "Author First Name"
msgstr "Vorname des Autors"

#: src/Tags/AuthorBio.php:15
msgid "Author Bio"
msgstr "Autor-Biografie"

#: src/Tags/ArchiveTitle.php:15
msgid "Archive Title"
msgstr "Archiv-Titel"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:662
msgid "<strong>noimageindex</strong> is off. Google will index the images on this page."
msgstr "(<strong>noimageindex</strong>) ist deaktiviert. Google wird Bilder auf dieser Seite indexieren."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:671
msgid "<strong>noarchive</strong> is off. Search engines will probably cache your page."
msgstr "(<strong>noarchive</strong>) ist deaktiviert. Suchmaschinen werden vermutlich die Seite zwischenspeichern."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:669
msgid "<strong>noarchive</strong> is on! Search engines will not cache your page."
msgstr "(<strong>noarchive</strong>) ist aktiviert! Suchmaschinen werden die Seite nicht zwischenspeichern."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:655
msgid "<strong>nofollow</strong> is off. Search engines will follow links on this page."
msgstr "<strong>nofollow</strong> ist deaktiviert! Suchmaschinen folgen den Links auf der Seite."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:653
msgid "<strong>nofollow</strong> is on! Search engines can't follow your links on this page."
msgstr "(<strong>nofollow</strong>) ist aktiviert! Suchmaschinen werden den Seitenlinks nicht folgen."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:648
msgid "<strong>noindex</strong> is off. Search engines will index this page."
msgstr "(<strong>noindex</strong>) ist deaktiviert. Suchmaschinen werden die Seite indexieren."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:646
msgid "<strong>noindex</strong> is on! Search engines can't index this page."
msgstr "(<strong>noindex</strong>) ist aktiviert! Suchmaschinen werden diese Seite nicht indexieren."

#: src/Helpers/Metas/SocialSettings.php:37
msgid "Facebook thumbnail"
msgstr "Facebook-Vorschaubild"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:645
#: src/Helpers/Metas/RedirectionSettings.php:64
msgid "Select a redirection type:"
msgstr "Art der Weiterleitung auswählen:"

#: src/Helpers/Metas/RedirectionSettings.php:41
msgid "Enabled redirection?"
msgstr "Weiterleitung aktivieren?"

#: seopress-functions.php:440
msgid "Custom Taxonomies"
msgstr "Individuelle Taxonomien"

#: seopress-functions.php:436
msgid "Custom Post Types"
msgstr "Individuelle Inhaltstypen"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1756
msgid "Get SEOPress Insights"
msgstr "Hol dir SEOPress Insights"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1746
msgid "Export your data to CSV, PDF, Excel."
msgstr "Deine Daten nach CSV, PDF oder Excel exportieren."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1743
msgid "Monitor and analyse your top 1,000 Backlinks weekly."
msgstr "Überwache und analysiere wöchentlich deine Top 1.000 Backlinks."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1737
msgid "Track your keyword positions from Google Search results daily."
msgstr "Erfasse täglich die Positionen der Schlüsselwörter in den Google-Suchergebnissen."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1734
msgid "Start monitoring your rankings and backlinks directly from your WordPress admin"
msgstr "Beginne mit der Überwachung deiner Rankings und Backlinks direkt von deiner WordPress-Administrationsoberfläche aus"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1468
msgid "Final step before being ready to rank on search engines."
msgstr "Der letzte Schritt, bevor du bereit bist, bei den Suchmaschinen zu ranken."

#: inc/admin/settings/Advanced.php:228
msgid "Disable Universal Metabox"
msgstr "Universelle Metabox deaktivieren"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:41
msgid "Remove /product-category/ in URL"
msgstr "/produkt-kategorie/ aus URL entfernen"

#: inc/admin/sections/Titles.php:26
msgid "Wrong meta title / description in SERP?"
msgstr "Falscher Metatitel oder Metabeschreibung auf SERP?"

#: inc/admin/sections/Titles.php:16
msgid "Title and meta description are used by search engines to generate the snippet of your site in search results page."
msgstr "Mit dem Seitentitel und der Metabeschreibung erstellen Suchmaschinen das Snippet deiner Website auf Ergebnisseiten für Suchergebnisse."

#: inc/admin/sections/Social.php:149
msgid "Post thumbnail / Product category thumbnail (Featured image)"
msgstr "Beitrags-/Produktkategorie-Vorschaubild (Beitragsbild)"

#: inc/admin/sections/Social.php:66 inc/admin/sections/Social.php:103
msgid "Manage Facebook Open Graph and X Cards metas - new window"
msgstr "Facebook Open Graph and X-Cards verwalten - neues Fenster"

#: inc/admin/sections/Social.php:65
msgid "Manage Open Graph data. These metatags will be used by Facebook, Pinterest, LinkedIn, WhatsApp... when a user shares a link on its own social network. Increase your click-through rate by providing relevant information such as an attractive image."
msgstr "Verwalte deine Open Graph Daten. Diese Metatags werden von Facebook, Pinterest, LinkedIn und WhatsApp verwendet, wenn ein Benutzer einen Link teilt. Durch das Bereitstellen relevanter Informationen wie z. B. ein attraktives Bild, kann die Klickrate erhöht werden."

#: inc/admin/sections/Social.php:48
msgid "Filling in these fields does not guarantee the display of this data in search results."
msgstr "Das Ausfüllen dieser Felder garantiert nicht die Anzeige dieser Daten in den Suchergebnissen."

#: inc/admin/sections/Social.php:45
msgid "Knowledge panels prominently display your social profile information in some Google Search results."
msgstr "In einigen Google-Suchergebnissen werden die Informationen deines sozialen Profils in den Knowledge Panels angezeigt."

#: inc/admin/sections/Social.php:42
msgid "Use markup on your website to add your social profile information to a Google Knowledge panel."
msgstr "Verwende Markup auf deiner Website, um die Informationen deines sozialen Profils in das Google Knowledge Panel einzutragen."

#: inc/admin/sections/Sitemaps.php:191
msgid "Include/Exclude Taxonomies."
msgstr "Taxonomien ein-/ausschließen."

#: inc/admin/sections/Sitemaps.php:166
msgid "Include/Exclude Post Types."
msgstr "Beitragstypen ein-/ausschließen."

#: inc/admin/sections/Sitemaps.php:32
msgid "The XML sitemap is an <strong>exploration aid</strong>. Not having a sitemap will absolutely <strong>NOT prevent engines from indexing your content</strong>. For this, opt for meta robots."
msgstr "Die XML-Sitemap ist eine <strong>Erkundungshilfe</strong>. Das Fehlen einer Sitemap <strong>hindert Suchmaschinen NICHT daran, deine Inhalte zu indexieren</strong>. Benutze dafür Meta-Robots."

#: inc/admin/sections/Sitemaps.php:28
msgid "A sitemap is a file where you provide information about the <strong>pages, images, videos... and the relationships between them</strong>. Search engines like Google read this file to <strong>crawl your site more efficiently</strong>."
msgstr "In einer Sitemap werden Informationen über <strong>Seiten, Bilder, Videos ... und die Beziehungen zwischen ihnen</strong> bereitgestellt. Suchmaschinen lesen diese Datei und können die <strong>Website effizienter durchsuchen</strong>."

#: inc/admin/sections/Sitemaps.php:17
msgid "Your permalinks are not <strong>SEO Friendly</strong>! Enable <strong>pretty permalinks</strong> to fix this."
msgstr "Die verwendete Permalinkstruktur ist nicht <strong>für SEO geeignet</strong>! Ändere die Permalink-Struktur unter Einstellungen > Permalinks."

#: inc/admin/sections/ImageSEO.php:13
msgid "Images can generate a lot of traffic to your site. Make sure to always add alternative texts, optimize their file size, filename etc."
msgstr "Bilder können eine Menge Traffic auf deine Website bringen. Achte darauf, dass du immer alternative Texte hinzufügst, die Dateigröße und den Dateinamen optimierst usw."

#: inc/admin/sections/Analytics.php:128
msgid "Use them to collect and analyze data that Analytics doesn't automatically track."
msgstr "Diese werden für das Sammeln und Analysieren von Daten verwendet, die Analytics nicht automatisch aufzeichnet."

#: inc/admin/sections/Analytics.php:125
msgid "Custom dimensions and custom metrics are like the default dimensions and metrics in your Analytics account, except you create them yourself."
msgstr "Individuelle Dimensionen und individuelle Metriken verhalten sich wie die Standard-Dimensionen und Metriken im Analytics Konto, nur dass du sie selbst erstellst."

#: inc/admin/sections/Advanced.php:20
msgid "Advanced SEO options for advanced users."
msgstr "Erweiterte SEO-Optionen für erfahrene Benutzer."

#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:280
msgid "Don't display a description in search results for this page (nosnippet)"
msgstr "Für diese Seite keine Beschreibung in Suchergebnissen anzeigen (nosnippet)"

#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:269
msgid "Don't display a \"Cached\" link in the Google search results (noarchive)"
msgstr "Keinen „Im Cache“-Link in Google-Suchergebnissen anzeigen (noarchive)"

#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:258
msgid "Don't index images for this page (noimageindex)"
msgstr "Bilder dieser Seite nicht indexieren (noimageindex)"

#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:247
msgid "Don't follow links for this page (nofollow)"
msgstr "Links auf dieser Seite nicht folgen (nofollow)"

#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:236
msgid "Don't display this page in search engine results / XML - HTML sitemaps (noindex)"
msgstr "Diese Seite nicht in Suchergebnissen/XML-HTML-Sitemaps anzeigen (noindex)"

#: inc/admin/migrate/MigrationTools.php:31
msgid "Focus / target keywords"
msgstr "Fokus-/Ziel-Schlüsselwörter"

#. translators: %s SEO plugin name
#: inc/admin/migrate/MigrationTools.php:13
msgid "Import posts and terms (if available) metadata from %s"
msgstr "Beitrags- und Begriffs-Metadaten von %s importieren (falls vorhanden)"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:363
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:776
msgid "LinkedIn, Instagram, WhatsApp and Pinterest use the same social metadata as Facebook. X does the same if no X Cards tags are defined below."
msgstr "LinkedIn, Instagram, WhatsApp und Pinterest verwenden dieselben Social-Metadaten wie Facebook. X (Ex-Twitter) macht dasselbe, wenn unten keine Twitter Cards Tags definiert sind."

#. translators: %s documentation URL
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:78
msgid "This is your <strong>Shop page</strong>. Go to <a href=\"%s\"><strong>SEO > Titles & Metas > Archives > Products</strong></a> to edit your title and meta description."
msgstr "Das ist die <strong>Shop-Seite</strong>. Den Titel und die Metabeschreibung kannst du unter <a href=\"%s\"><strong>SEO > Titel und Meta > Archive > Produkte</strong></a> bearbeiten."

#. translators: %s documentation URL
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:423
msgid "This option does not apply to traditional search results. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more</a>"
msgstr "Diese Option gilt nicht für normale Suchergebnisse. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Mehr erfahren</a>"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:377
msgid "Please define a <strong>default OG Image</strong> from the field above"
msgstr "Bitte definiere ein <strong>Standard-OG-Bild</strong> aus dem obigen Feld"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:1084
msgid "Whenever a user clicks on a link to one of your website's alias URLs, it will append a URL parameter pk_vid forwarding the Visitor ID."
msgstr "Immer wenn ein Benutzer auf einen Link zu einer deiner Alias-URLs der Website klickt, wird der URL-Parameter pk_vid zum Weiterleiten der Besucher-ID angehängt."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:1081
msgid "Enabling cross domain linking lets you track all the actions and pageviews of a specific visitor into the same visit even when they view pages on several domains."
msgstr "Wenn du die domänenübergreifende Verlinkung aktivierst, kannst du alle Aktionen und Seitenaufrufe eines bestimmten Besuchers zu einem einzigen Besuch zusammenfassen, auch wenn er Seiten auf verschiedenen Domänen besucht."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:1078
msgid "By default, the visitor ID that identifies a unique visitor is stored in the browser's first party cookies which can only be accessed by pages on the same domain."
msgstr "Standardmäßig wird die Besucher-ID, die einen Besucher eindeutig identifiziert, in den First-Party-Cookies des Browsers gespeichert, auf die nur Seiten der gleichen Domain zugreifen können."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:636
msgid "Learn how to integrate Google Tag Manager"
msgstr "Erfahre, wie du den Google Tag Manager integrierst"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:104
msgid "<code>/wp-content/plugins/wp-seopress/assets/js/seopress-cookies-ajax.js</code> and this cookie <code>seopress-user-consent-accept</code>"
msgstr "<code>/wp-content/plugins/wp-seopress/assets/js/seopress-cookies-ajax.js</code> und dieses Cookie <code>seopress-user-consent-accept</code>"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:101
msgid "If you use a caching plugin, you have to exclude this JS file in your settings:"
msgstr "Bei Verwendung eines Caching-Plugins muss diese JS-Datei in deinen Einstellungen ausgeschlossen werden:"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:93
msgid "The user must click the <strong>Accept button</strong> to allow tracking."
msgstr "Um das Tracking zuzulassen, muss der Benutzer auf den <strong>Akzeptieren-Button</strong> klicken."

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:540
msgid "Disable the universal SEO metabox"
msgstr "Universelle SEO-Metabox deaktivieren"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:575
msgid "Enable the universal SEO metabox for the Block Editor (Gutenberg)"
msgstr "Aktiviere die universelle SEO-Metabox für den Block-Editor (Gutenberg)"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:157
msgid "You need to enable <strong>WooCommerce</strong> to apply these settings."
msgstr "Für diese Einstellung muss <strong>WooCommerce</strong> aktiviert sein."

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:146
msgid "Make sure you don't have identical URLs after activating this option to prevent conflicts."
msgstr "Stelle sicher, dass du keine identischen URLs hast, nachdem du diese Option aktiviert hast, um Konflikte zu vermeiden."

#. translators: %s category base, eg: /category
#. translators: %s permalink category base
#. translators: %s permalink category / product category base
#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:88 inc/admin/callbacks/Advanced.php:133
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1498
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1524
msgid "Remove <strong>%s</strong> in your permalinks"
msgstr "<strong>%s</strong> aus deinen Permalinks entfernen"

#: inc/admin/blocks/tasks.php:52
msgid "Be social"
msgstr "Sei sozial"

#: inc/admin/blocks/tasks.php:47
msgid "Generate XML sitemaps"
msgstr "XML-Sitemaps erstellen"

#: inc/admin/blocks/tasks.php:12
msgid "Get ready to improve your SEO"
msgstr "Mach dich bereit, deine SEO zu verbessern"

#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:428
msgid "Global meta description missing for several taxonomies!"
msgstr "Bei mehreren Taxonomien fehlt die globale Meta-Beschreibung!"

#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:407
msgid "Global meta title missing for several taxonomies!"
msgstr "Bei mehreren Taxonomien fehlt der globale Meta-Titel!"

#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:387
msgid "Global meta description missing for several custom post types!"
msgstr "Bei mehreren individuellen Inhaltstypen fehlt die globale Metabeschreibung!"

#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:367
msgid "Global meta title missing for several custom post types!"
msgstr "Bei mehreren individuellen Inhaltstypen fehlt der globale Metatitel!"

#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:251
msgid "Swift Performance is caching your XML sitemap. You must disable this option to prevent any compatibility issue (Swift Performance > Settings > Caching, General tab)."
msgstr "Swift Performance speichert Deine XML-Sitemap im Cache. Du musst diese Option deaktivieren, um Kompatibilitätsprobleme zu vermeiden (Swift Performance > Einstellungen > Caching > Tab Allgemein)."

#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:250
msgid "Your XML sitemap is cached!"
msgstr "Deine XML-Sitemap wird zwischengespeichert!"

#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:112
msgid "Activate it"
msgstr "Aktiviere es"

#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:106
msgid "By default, our new SEO metabox is disabled for Gutenberg. Test it without further delay!"
msgstr "Standardmäßig ist unsere neue SEO-Metabox für Gutenberg deaktiviert. Teste sie jetzt!"

#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:105
msgid "Enable our universal SEO metabox for the Block Editor"
msgstr "SEO-Metabox für den Block-Editor aktivieren"

#. translators: %s blog post URL
#: inc/admin/blocks/news.php:67 inc/admin/blocks/news.php:75
msgid "Learn more about %s in a new tab"
msgstr "Erfahre mehr über %s in einem neuen Tab"

#: inc/admin/blocks/news.php:47
msgid "No items"
msgstr "Keine Elemente"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:18
msgid "Save"
msgstr "Speichern"

#: inc/admin/blocks/news.php:14
msgid "Latest News from SEOPress Blog"
msgstr "Neueste Nachrichten vom SEOPress-Blog"

#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:871
msgid "Dismiss"
msgstr "Verwerfen"

#: inc/admin/admin-bar/admin-bar.php:105 inc/admin/admin.php:105
msgid "XML - HTML Sitemap"
msgstr "XML-/HTML-Sitemap"

#: inc/admin/admin-pages/Advanced.php:52 inc/admin/admin-pages/Analytics.php:69
#: inc/admin/admin-pages/InstantIndexing.php:51
#: inc/admin/admin-pages/Sitemaps.php:43 inc/admin/admin-pages/Social.php:47
#: inc/admin/admin-pages/Titles.php:54
#: inc/admin/sections/InstantIndexing.php:26 seopress-functions.php:773
msgid "Save changes"
msgstr "Änderungen speichern"

#: inc/admin/blocks/features-list.php:22
msgid "XML & HTML Sitemaps"
msgstr "XML- und HTML-Sitemaps"

#: inc/admin/blocks/features-list.php:5
msgid "SEO management"
msgstr "SEO-Verwaltung"

#: inc/admin/admin-bar/admin-header.php:211
msgid "Hide SEO News?"
msgstr "SEO-Neuigkeiten ausblenden?"

#: inc/admin/admin-bar/admin-header.php:178
msgid "Hide Notifications Center?"
msgstr "Benachrichtigungszentrum ausblenden?"

#: inc/admin/admin-bar/admin-header.php:126
msgid "Choose the way it looks"
msgstr "Wähle das Erscheinungsbild"

#: inc/admin/admin-bar/admin-header.php:64
#: inc/admin/admin-bar/admin-header.php:66
msgid "Search"
msgstr "Suche"

#: inc/admin/admin-bar/admin-header.php:65
msgid "Search our documentation"
msgstr "Dokumentation durchsuchen"

#: inc/admin/admin-bar/admin-header.php:59
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"

#: inc/admin/admin-bar/admin-header.php:35 public/editor/blocks/faq/index.js:1
msgid "Display"
msgstr "Anzeigen"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:56
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:31
msgid "x"
msgstr "x"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1561
msgid "e.g. https://example.com/my-media-attachment-page"
msgstr "z. B. https://example.com/meine-medien-anhangs-seite"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1557
msgid "Add a \"noindex\" meta robots for all attachment pages"
msgstr "Füge ein \"noindex\"-Meta-Robots-Attribut für alle Anhangsseiten hinzu"

#: inc/admin/settings/Titles.php:314
msgid "noindex on attachment pages"
msgstr "noindex für Angangsseiten"

#: src/Services/Settings/Roles/SectionPagesSEOPress.php:36
msgid "Check a user role to authorized it to edit a specific SEO page."
msgstr "Aktiviere eine Benutzerrolle, der das Bearbeiten einer bestimmten SEO-Seite erlaubt werden soll."

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:328
msgid "WordPress Site Health feature will return a HTTPS warning if you enable this option. This is a false positive of course."
msgstr "Nach Aktivierung der Option, wird die WordPress-Funktion Website-Zustand eine HTTPS-Warnung ausgeben. Dies ist natürlich ein Fehlalarm."

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:867 inc/admin/settings/Advanced.php:252
msgid "Remove Content Analysis Metabox"
msgstr "Inhaltsanalyse-Metabox entfernen"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:53
msgid "Author nickname"
msgstr "Spitzname des Autors"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:52
msgid "Author website"
msgstr "Website des Autors"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:51
msgid "Author last name"
msgstr "Nachname des Autors"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:50
msgid "Author first name"
msgstr "Vorname des Autors"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:68
msgid "Your theme must be compatible with <code>wp_body_open</code> hook introduced in WordPress 5.2 if \"opening body tag\" option selected."
msgstr "Dein Theme muss mit dem <code>wp_body_open</code>-Hook kompatibel sein, der in WordPress 5.2 eingeführt wurde, wenn die Option „öffnenden body-Tag“ gewählt wurde."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:63
msgid "Head (not recommended)"
msgstr "Head (nicht empfohlen)"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:58
msgid "Footer"
msgstr "Fußzeile"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:53
msgid "After the opening body tag (recommended)"
msgstr "Nach öffnendem body-Tag (empfohlen)"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:49
msgid "Where to load the cookie bar?"
msgstr "Wo soll die Cookie-Leiste geladen werden?"

#: inc/admin/admin.php:42 src/Services/I18nUniversalMetabox.php:19
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert."

#: src/Helpers/OpeningHoursHelper.php:18
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"

#: src/Helpers/OpeningHoursHelper.php:17
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"

#: src/Helpers/OpeningHoursHelper.php:16
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"

#: src/Helpers/OpeningHoursHelper.php:15
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"

#: src/Helpers/OpeningHoursHelper.php:14
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"

#: src/Helpers/OpeningHoursHelper.php:13
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"

#: src/Helpers/OpeningHoursHelper.php:12
msgid "Monday"
msgstr "Montag"

#: src/Actions/Admin/ManageColumn.php:91
msgid "Inbound links"
msgstr "Inbound Links"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:843
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:309
msgid "This page doesn't have any internal links from other content. Links from archive pages are not considered internal links due to lack of context."
msgstr "Die Seite hat keine internen Links von anderen Inhalten. Links auf Archivseiten werden aufgrund des fehlenden Kontexts nicht als interne Links betrachtet und sollten."

#. translators: %s link to edit the post
#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:838
msgid "edit %s"
msgstr "%s bearbeiten"

#. translators: %s internal links
#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:833
msgid "We found %s internal links to this page."
msgstr "Es wurden %s interne Links zu dieser Seite gefunden."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:828
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:305
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:700
msgid "Internal links are important for SEO and user experience. Always try to link your content together, with quality link anchors."
msgstr "Interne Links sind wichtig für SEO und die Benutzerfreundlichkeit. Versuche immer, deine Inhalte mit qualitativen Anker-Links zu verbinden."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:193
msgid "None of your target keywords were found in Heading 1 (H1)."
msgstr "Keines deiner Ziel-Schlüsselwörter wurde in der H1-Überschrift gefunden."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:190
msgid "No Heading 1 (H1) found in your content. This is required for both SEO and Accessibility!"
msgstr "In deinem Inhalt wurde keine H1-Überschrift gefunden. Diese ist sowohl für SEO als auch für die Barrierefreiheit erforderlich!"

#: inc/functions/options-google-analytics.php:115
msgid "Manage cookies"
msgstr "Cookies verwalten"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:57
msgid "Target keyword"
msgstr "Ziel-Schlüsselwort"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:478
msgid "Customize the <strong>Close button</strong>."
msgstr "Passe den <strong>Schließen-Button </strong> an."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:474
msgid "Secondary button"
msgstr "Sekundärer Button"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:457 inc/admin/callbacks/Analytics.php:527
msgid "Text color on hover: "
msgstr "Textfarbe bei Mauszeigerkontakt: "

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:427 inc/admin/callbacks/Analytics.php:497
msgid "Background color on hover: "
msgstr "Hintergrundfarbe bei Mauszeigerkontakt: "

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:409
msgid "Customize the <strong>Accept button</strong>."
msgstr "Passe den <strong>Akzeptieren-Button</strong> an."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:405
msgid "Primary button"
msgstr "Primärer Button"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:388
msgid "Link color: "
msgstr "Linkfarbe: "

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:373 inc/admin/callbacks/Analytics.php:442
#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:512
msgid "Text color: "
msgstr "Textfarbe: "

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:354
msgid "Customize the general settings of the <strong>cookie bar</strong>."
msgstr "Allgemeine Einstellungen der <strong>Cookie-Leiste</strong> anpassen."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:350
msgid "Main settings"
msgstr "Haupteinstellungen"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:336 inc/admin/callbacks/Analytics.php:358
#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:413 inc/admin/callbacks/Analytics.php:482
msgid "Background color: "
msgstr "Hintergrundfarbe: "

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:314
msgid "Customize the cookie bar <strong>backdrop</strong>."
msgstr "<strong>Hintergrund</strong> der Cookie-Leiste anpassen."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:310
msgid "Backdrop"
msgstr "Hintergrund"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:202
msgid "Change the edit button value"
msgstr "Wert des Bearbeiten-Buttons ändern"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:202
msgid "default: Manage cookies"
msgstr "Standard: Cookies verwalten"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:148
msgid "Allow user to change its choice about cookies"
msgstr "Dem Benutzer die Möglichkeit geben, seine Entscheidung über Cookies zu ändern"

#: inc/admin/sections/Sitemaps.php:148
msgid "To include specific custom post types, use the CPT attribute:"
msgstr "Um bestimmte individuelle Inhaltstypen einzuschließen, benutze das CPT-Attribut:"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:784
msgid "This custom taxonomy is <strong>NOT</strong> excluded from your XML sitemaps despite the fact that it is set to <strong>NOINDEX</strong>. We recommend that you check this out."
msgstr "Diese individuelle Taxonomie wird <strong>NICHT</strong> von deinen XML-Sitemaps ausgeschlossen, obwohl diese auf <strong>NOINDEX</strong> gesetzt ist. Das sollte überprüft werden."

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:391
msgid "Unchecking this doesn't prevent Google to display post date in search results."
msgstr "Das Deaktivieren dieser Option verhindert nicht, dass Google das Beitragsdatum in den Suchergebnissen anzeigt."

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:387
msgid "Display date in Google search results by adding <code>article:published_time</code> and <code>article:modified_time</code> meta?"
msgstr "Anzeigen des Datums auf Google durch Hinzufügen von <code>article:published_time</code>- und <code>article:modified_time</code>-Metadaten?"

#. translators: %s documentation URL
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:331
msgid "This custom post type is <strong>NOT</strong> excluded from your XML sitemaps despite the fact that it is set to <strong>NOINDEX</strong>. We recommend that you <a href=\"%s\">check this out here</a>."
msgstr "Dieser individuelle Inhaltstyp wird <strong>NICHT</strong> von deinen XML-Sitemaps ausgeschlossen, obwohl er auf <strong>NOINDEX</strong> eingestellt ist. Wir empfehlen dir, <a href=\"%s\">dies hier zu überprüfen</a>."

#: inc/admin/settings/Analytics.php:105
msgid "Edit cookies button"
msgstr "Cookies-Button bearbeiten"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:73
msgid "Allow user to change its choice"
msgstr "Benutzern ermöglichen, ihre Wahl zu ändern"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:124 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:757
msgid "You don't have to enable the selected SEO plugin to run the import."
msgstr "Für den Import muss das ausgewählte SEO-Plugin nicht aktiviert sein."

#: inc/admin/admin-pages/Advanced.php:20 inc/admin/sections/ImageSEO.php:10
msgid "Image SEO"
msgstr "Bilder-SEO"

#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:624
msgid "Google Analytics will not track your visitors until you finish the configuration."
msgstr "Google Analytics wird die Besucher erst nach Abschluss der Konfiguration tracken."

#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:623
msgid "You have activated Google Analytics tracking without adding identifiers!"
msgstr "Du hast das Google-Analytics-Tracking ohne das Hinzufügen von Identifikatoren aktiviert!"

#: inc/admin/admin.php:100
msgid "SEOPress Option Page"
msgstr "SEOPress-Options-Seite"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:246
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:842
msgid "Meta robots settings"
msgstr "Meta-Robots-Einstellungen"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:602
msgid "The Summary Card with <strong>Large Image</strong> features a large, full-width prominent image alongside a tweet. It is designed to give the reader a rich photo experience, and clicking on the image brings the user to your website."
msgstr "Die Zusammenfassungskarte mit <strong>großem Bild</strong> enthält ein Bild in voller Breite neben einem Tweet. Es soll dem Leser ein reichhaltiges Fotoerlebnis bieten und die Klickrate erhöhen. Ein Klick auf das Bild bringt den Benutzer auf deine Website."

#: inc/admin/callbacks/Social.php:401
msgid "WooCommerce Shop Page."
msgstr "WooCommerce-Shop-Seite."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:887
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:362
msgid "This page doesn't have any canonical URL."
msgstr "Diese Seite hat keine kanonische URL."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:879
#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:883
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:358
msgid "This page doesn't have any canonical URL because your post is set to <strong>noindex</strong>. This is normal."
msgstr "Diese Seite hat keine kanonische URL, da der Beitrag auf <strong>noindex</strong> gesetzt ist. Das ist normal."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:874
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:370
msgid "You must fix this. Canonical URL duplication is bad for SEO."
msgstr "Du musst das beheben. Die Duplizierung einer kanonischen URL ist schlecht für die SEO."

#. translators: %s number of canonical tags
#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:864
msgid "We found %s canonical URL in your source code. Below, the list:"
msgid_plural "We found %s canonical URLs in your source code. Below, the list:"
msgstr[0] "Es wurde %s kanonische URL im Quellcode gefunden. Siehe Liste unten:"
msgstr[1] "Es wurde %s kanonische URLs im Quellcode gefunden. Siehe Liste unten:"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:859
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:355
msgid "A canonical URL is required by search engines to handle duplicate content."
msgstr "Eine kanonische URL wird von Suchmaschinen benötigt, um doppelte Inhalte zu behandeln."

#: inc/admin/callbacks/Social.php:60 inc/admin/callbacks/Social.php:342
#: inc/admin/callbacks/Social.php:566 public/editor/blocks/faq/index.js:1
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:1180
msgid "Disabling all heatmaps and session recordings"
msgstr "Heatmaps und Sitzungsaufzeichnungen werden deaktiviert"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:37
msgid "Find your measurement ID"
msgstr "Measurement-ID herausfinden"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:30
msgid "Enter your measurement ID"
msgstr "Measurement-ID"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:30
msgid "Enter your measurement ID (G-XXXXXXXXXX)"
msgstr "Gib deine Measurement-ID ein (G-XXXXXXXXXX)"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:513
msgid "Disable all heatmaps and session recordings"
msgstr "Heatmaps und Sitzungs-Aufzeichnungen deaktivieren"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:24
msgid "Enter your measurement ID (GA4)"
msgstr "Gib deine Measurement-ID (GA4) ein"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:580
msgid "Learn how to find your Google Ads Conversion ID"
msgstr "So findest du deine Conversion-ID von Google Ads heraus"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:514
msgid "Remove SEO from Admin Bar in backend and frontend"
msgstr "SEO aus der Adminleiste im Backend und Frontend entfernen"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:277
msgid "Right"
msgstr "Rechts"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:272
msgid "Center (default)"
msgstr "Zentrieren (Standard)"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:267
msgid "Left"
msgstr "Links"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:129
msgid "Text alignment"
msgstr "Textausrichtung"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:508
msgid "Your Open Graph Site Name tag is empty!"
msgstr "Der Open-Graph-Websitename-Tag ist leer!"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:477
msgid "Your Open Graph URL tag is empty!"
msgstr "Dein Open-Graph-URL-Tag ist leer!"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:448
msgid "Your Open Graph Image tag is empty!"
msgstr "Dein Open-Graph-Bildertag ist leer!"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:416
msgid "Your Open Graph Description tag is empty!"
msgstr "Dein Open-Graph-Beschreibungstag ist leer!"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:385
msgid "Your Open Graph Title tag is empty!"
msgstr "Dein Open-Graph-Titel-Tag ist leer!"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:340
msgid "Change the background color of the backdrop"
msgstr "Die Hintergrundfarbe des Hintergrunds ändern"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:323
msgid "Display a backdrop with the cookie bar"
msgstr "Cookie-Leiste mit einem Hintergrund anzeigen"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:296
msgid "Default unit is Pixels. Add % just after your custom value to use percentages (e.g. 80%)."
msgstr "Die Standardeinheit ist Pixel. Füge % direkt nach deinem individuellen Wert hinzu, um Prozentwerte zu verwenden (z. B. 80%)."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:292
msgid "Change the cookie bar width"
msgstr "Breite der Cookie-Leiste ändern"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:243
msgid "Middle"
msgstr "Mitte"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:222
msgid "Default: 30 days before the cookie expiration."
msgstr "Standard: 30 Tage vor Ablauf des Cookies."

#. translators: %s documentation URL
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1363
msgid "Check also the <strong>\"Search engine visibility\"</strong> setting from the <a href=\"%s\">WordPress Reading page</a>."
msgstr "Überprüfe auch die Einstellung <strong>„Sichtbarkeit für Suchmaschinen“</strong> auf der <a href=\"%s\">Seite Einstellungen > Lesen</a>."

#: inc/admin/sections/Advanced.php:70
msgid "Customize the plugin to fit your needs."
msgstr "Passe das Plugin nach deinen Bedürfnissen an."

#: inc/admin/settings/Advanced.php:285
msgid "Noindex in admin bar"
msgstr "Noindex in der Adminleiste"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:277
msgid "SEO in admin bar"
msgstr "SEO in Adminleiste"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:137
msgid "Cookie bar width"
msgstr "Breite der Cookie-Leiste"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:113
msgid "User consent cookie expiration date"
msgstr "Ablaufdatum des Benutzerzustimmungs-Cookies"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:54
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1074
msgid "Author biography"
msgstr "Biographie des Autors"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:46
msgid "Current month in 3 letters"
msgstr "Aktueller Monat (3 Buchstaben)"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:28 src/Tags/Page.php:15
msgid "Page number with context"
msgstr "Seitenzahl mit Kontext"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:16
msgid "Post modified date"
msgstr "Änderungsdatum des Beitrags"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:14 src/Tags/PostUrl.php:15
msgid "Post URL"
msgstr "Beitrags-URL"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:12
msgid "Post content / product description"
msgstr "Beitragsinhalt/Produktbeschreibung"

#: seopress.php:339
msgid "Color value"
msgstr "Farbwert"

#: seopress.php:338
msgid "Select Color"
msgstr "Farbe auswählen"

#: seopress.php:337
msgid "Select default color"
msgstr "Standardfarbe auswählen"

#: seopress.php:335
msgid "Clear color"
msgstr "Farbe löschen"

#: seopress.php:334
msgid "Clear"
msgstr "Zurücksetzen"

#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:586
msgid "<p class=\"elementor-control-field-description\">Enter a few keywords for analysis to help you write optimized content.</p><p class=\"elementor-control-field-description\"><strong>Did you know?</strong> Writing content for your users is the most important thing! If it doesn‘t feel natural, your visitors will leave your site, Google will know it and your ranking will be affected.</p>"
msgstr "<p class=\"elementor-control-field-description\">Gib ein paar Schlüsselwörter für die Analyse ein, um optimierte Inhalte schreiben zu können.</p><p class=\"elementor-control-field-description\"><strong>Schon gewusst?</strong> Inhalte sollten immer für Nutzer und nicht für Suchmaschinen geschrieben werden! Wenn sie sich nicht natürlich anfühlen, werden deine Besucher deiner Website verlassen, Google wird das merken und dein Ranking wird darunter leiden.</p>"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:507
msgid "Do not display BuddyPress groups in search engine results <strong>(noindex)</strong>"
msgstr "BuddyPress-Gruppen nicht in Suchergebnisse anzeigen <strong>noindex</strong>"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:445
msgid "BuddyPress groups"
msgstr "BuddyPress-Gruppen"

#: inc/admin/sections/Sitemaps.php:70
msgid "HTML error? Exclude XML and XSL from caching plugins!"
msgstr "HTML error? Exclude XML and XSL from caching plugins!"

#: inc/admin/sections/Sitemaps.php:54
msgid "If you disable globally this feature (using the blue toggle from above), the <strong>native WordPress XML sitemaps</strong> will be re-activated."
msgstr "Wenn du diese Funktion global deaktivierst (mit dem blauen Schalter oben), werden die <strong>nativen WordPress XML-Sitemaps</strong> wieder aktiviert."

#: inc/admin/admin-bar/admin-bar.php:82
msgid "nofollow is off."
msgstr "nofollow ist deaktiviert."

#: inc/admin/admin-bar/admin-bar.php:79 src/Actions/Admin/ManageColumn.php:179
msgid "nofollow is on!"
msgstr "nofollow ist aktiviert!"

#: inc/admin/admin-bar/admin-bar.php:70
msgid "noindex is off."
msgstr "noindex ist ausgeschaltet."

#. translators: %s taxonomy name
#. translators: %s custom post type name
#: inc/admin/admin-bar/admin-bar.php:58 inc/admin/admin-bar/admin-bar.php:61
msgid "SEO for \"%s\""
msgstr "SEO für „%s“"

#: inc/admin/admin-bar/admin-bar.php:27 inc/admin/admin-bar/admin-bar.php:67
#: src/Actions/Admin/ManageColumn.php:173
msgid "noindex is on!"
msgstr "noindex ist aktiviert!"

#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:186
msgid "To avoid any SEO conflicts, please disable every SEO option from <strong>DIVI theme options page, SEO tab</strong>."
msgstr "Um SEO-Konflikte zu vermeiden, sollten alle SEO-Optionen im <strong>SEO-Tab der DIVI-Theme-Optionen</strong> deaktiviert werden."

#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:185
msgid "We noticed that some SEO DIVI options are enabled!"
msgstr "Wir haben bemerkt, dass einige SEO-Optionen für DIVI aktiviert sind!"

#: inc/admin/callbacks/ImageSEO.php:144
msgid "This setting will be applied to images without any alt text only on frontend. This setting is retroactive. If you turn it off, alt texts that were previously empty will be empty again."
msgstr "Diese Einstellung wird auf Bilder ohne jeden Alt-Text und nur im Frontend angewendet. Diese Einstellung ist rückwirkend. Falls du sie ausstellst, werden zuvor leere Alt-Texte wieder leer sein."

#: inc/admin/callbacks/ImageSEO.php:140
msgid "Use the target keywords if not alternative text set for the image"
msgstr "Die Target Keywords benutzen, falls für das Bild kein alternativer Text eingestellt wurde"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:375
msgid "Show inbound column in post types"
msgstr "Show Insights column in post types"

#: inc/admin/settings/ImageSEO.php:56
msgid "Automatically set the image Alt text from target keywords"
msgstr "Der Alt-Text des Bilds automatisch als die Target Keywords einstellen"

#: inc/admin/migrate/MigrationTools.php:34
msgid "Primary category"
msgstr "Primäre Kategorie"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:56
msgid "Current month in digital format"
msgstr "Aktueller Monat im digitalen Format"

#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:348
msgid "You must disable \"Meta tag robots\" option from Enfold settings (SEO Support tab) to avoid any SEO issues."
msgstr "Du musst die „Meta-Tag robots“-Option in den Enfold-Einstellungen (SEO-Unterstützung-Tab) deaktivieren, um SEO-Probleme zu vermeiden"

#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:347
msgid "Enfold theme is not correctly setup for SEO!"
msgstr "Enfold-Theme ist nicht korrekt für SEO eingerichtet!"

#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:574
msgid "SEO Content Analysis"
msgstr "SEO-Inhaltsanalyse"

#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:512
msgid "SEO Redirection"
msgstr "SEO-Umleitung"

#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:364
msgid "SEO Social"
msgstr "SEO-Sozial"

#: src/Helpers/Metas/RobotSettings.php:81
msgid "Do not display a description in search results for this page (nosnippet)"
msgstr "Für diese Seite keine Beschreibung in Suchergebnissen anzeigen (nosnippet)"

#: src/Helpers/Metas/RobotSettings.php:73
msgid "Do not display a \"Cached\" link in the Google search results (noarchive)"
msgstr "In Suchergebnissen von Google keinen „Im Cache“-Link anzeigen (noarchive)"

#: src/Helpers/Metas/RobotSettings.php:89
msgid "Do not index images for this page (noimageindex)"
msgstr "Bilder auf dieser Seite nicht indexieren (noimageindex)"

#: src/Helpers/Metas/RobotSettings.php:65
msgid "Do not follow links for this page (nofollow)"
msgstr "Links von dieser Seite nicht folgen (nofollow)"

#: src/Helpers/Metas/RobotSettings.php:57
msgid "Do not display this page in search engine results / XML - HTML sitemaps (noindex)"
msgstr "Diese Seite nicht in Suchmaschinen-Ergebnissen/XML- HTML-Sitemaps anzeigen (noindex)"

#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:219
msgid "SEO Advanced"
msgstr "SEO Erweitert"

#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:178
msgid "Meta Description"
msgstr "Meta-Beschreibung"

#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:150
msgid "SEO Title / Description"
msgstr "SEO-Titel/Beschreibung"

#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/controls/class-social-preview-control.php:53
msgid "By"
msgstr "Von"

#: inc/functions/sitemap/template-xml-sitemaps-xsl.php:143
msgid "Last update"
msgstr "Letzte Aktualisierung"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:46
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:620
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:750
msgid "To get the most accurate analysis, save your post first. We analyze all of your source code as a search engine would."
msgstr "Um eine möglichst genaue Analyse zu erhalten, speichere zuerst deinen Beitrag. Wir analysieren deinen gesamten Quellcode wie es eine Suchmaschine tun würde."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:541
msgid "The Social Networks feature is disabled. Still seing informations from the X Preview? You probably have social tags added by your theme or a plugin."
msgstr "Die Soziale-Netzwerke-Funktion ist deaktiviert. Du siehst dennoch Informationen der X-Voransicht? Dann wurden vermutlich soziale Tags durch dein Theme oder ein Plugin hinzugefügt."

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1536
msgid "e.g. https://example.com/category/my-category/page/2/"
msgstr "z.&nbsp;B: https://example.com/kategorie/meine-kategorie/seite/2/"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1532
msgid "Add a \"noindex\" meta robots for all paginated archive pages"
msgstr "Allen Archivseiten mit Seitenzahlen \"noindex\" robots hinzufügen"

#: inc/admin/sections/Analytics.php:42
msgid "Works with <strong>Google Analytics</strong> and <strong>Matomo</strong>."
msgstr "Funktioniert mit <strong>Google Analytics</strong> und <strong>Matomo</strong>."

#: inc/admin/sections/Sitemaps.php:126
msgid "Limited to 1,000 posts per post type. You can change the order and sorting criteria below."
msgstr "Begrenzt auf 1.000 Beiträge pro inhaltstyp. Du kannst die Reihenfolge und Sortierkriterien unten ändern."

#: inc/admin/settings/Titles.php:307
msgid "noindex on paged archives"
msgstr "noindex auf Archiven mit Seitenzahlen"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:121
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:321
msgid "This is your homepage. This check doesn't apply here because there is no slug."
msgstr "Dies ist deine Homepage. Diese Prüfung wird hier nicht angewendet, weil es keine Titelform gibt."

#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/controls/class-google-suggestions-control.php:52
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:759
msgid "Get suggestions from Google"
msgstr "Vorschläge von Google erhalten"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:448
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:563
msgid "File URL is not valid."
msgstr "Datei-URL ist ungültig."

#: inc/admin/callbacks/Social.php:434
msgid "No custom post type to configure."
msgstr "Kein individueller Inhaltstyp zu konfigurieren."

#: inc/admin/settings/Social.php:186
msgid "Define custom og:image tag for post type archive pages"
msgstr "Individuelles og:image-Tag für Archivseiten von Beitragstypen definieren"

#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:670
msgid "To reduce the number pages search engines have to crawl to find all your articles, it is recommended displaying more posts per page. This should not be a problem for your users. Using mobile, we prefer to scroll down rather than clicking on next page links."
msgstr "Um die Anzahl Seiten zu reduzieren, die Suchmaschinen crawlen müssen, um all deine Artikel zu finden, wird empfohlen, mehr Beiträge pro Seite anzuzeigen. Dies sollte für deine Benutzer kein Problem darstellen. Benutzer von Mobilgeräten bevorzugen es, runterzuscrollen, statt auf Links für die nächste Seite zu klicken."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:1154
msgid "Enabling Download & Outlink tracking"
msgstr "Tracking für Download- und Ausgehende Links aktivieren"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:1135
msgid "Disables all first party cookies. Existing Matomo cookies for this website will be deleted on the next page view."
msgstr "Deaktiviert alle Cookies von Drittanbietern. Bestehende Matomo-Cookies für diese Website werden bei der nächsten Seitenansicht gelöscht."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:1115
msgid "Tracking requests will not be sent if visitors do not wish to be tracked."
msgstr "Tracking-Anfragen werden nicht gesendet, falls Besucher nicht getrackt werden wollen."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:1111
msgid "Enable client side DoNotTrack detection"
msgstr "Clientseitige DoNotTrack-Erkennung aktivieren"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:1037
msgid "If someone visits the 'About' page on blog.example.com it will be recorded as 'blog / About'. This is the easiest way to get an overview of your traffic by sub-domain."
msgstr "Falls jemand die „Über“-Seite auf blog.beispiel.com ansieht, wird dies als 'blog / Über' aufgezeichnet. Dies ist der einfachste Weg, einen Überblick über die Zugriffe auf Subdomains zu erhalten."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:1034
msgid "Prepend the site domain to the page title when tracking"
msgstr "Beim Tracking dem Seitentitel die Website-Domain voranstellen"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:1015
msgid "If one visitor visits x.example.com and y.example.com, they will be counted as a unique visitor."
msgstr "Falls Besucher x.beispiel.com und y.beispiel.com besuchen , werden sie als eindeutige Besucher gezählt."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:1011
msgid "Tracking one domain and its subdomains in the same website"
msgstr "Tracken einer Domain und ihrer Subdomains auf derselben Website"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:993
msgid "To find your site ID, go to your <strong>Matomo Cloud account, Websites, Manage page</strong>. Look at \"Site ID\" on the right part."
msgstr "Um deine Website-ID zu ermitteln, gehe zu deinem <strong>Matomo-Cloud-Konto, Websites, Seite verwalten</strong>. Sieh nach „Website-ID“ auf der rechten Seite."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:988
msgid "Matomo Site ID"
msgstr "Matomo-Website-ID"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:987
msgid "Enter your site ID here"
msgstr "Gib hier deine Website-ID ein"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:971
msgid "Enter \"example\" if you Matomo account URL is \"example.matomo.cloud\""
msgstr "Gib „beispiel“ ein, falls deine Matomo-Konto-URL „beispiel.matomo.cloud“ ist"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:505
msgid "Download & Outlink tracking"
msgstr "Tracking für Download- und Ausgehende Links"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:497
msgid "Disable all tracking cookies"
msgstr "Alle Tracking-Cookies deaktivieren"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:489
msgid "Enable DoNotTrack detection"
msgstr "DoNotTrack-Erkennung aktivieren"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:482
msgid "Cross domain"
msgstr "Domainübergreifend"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:1074 inc/admin/settings/Analytics.php:474
msgid "Enables cross domain linking"
msgstr "Aktiviert domainübergreifendes Verlinken"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:1055 inc/admin/settings/Analytics.php:466
msgid "Track users with JavaScript disabled"
msgstr "Benutzer mit deaktiviertem JavaScript tracken"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:458
msgid "Prepend the site domain"
msgstr "Die Website-Domain voranstellen"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:450
msgid "Track visitors across all subdomains"
msgstr "Besucher über alle Subdomains tracken"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:442
msgid "Enter your site ID"
msgstr "Gib deine Website-ID ein"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:926 inc/admin/settings/Analytics.php:418
msgid "Enable Matomo tracking"
msgstr "Matomo-Tracking aktivieren"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:57
msgid "Analytics tracking opt-in"
msgstr "Analytics-Tracking Opt-in"

#: inc/admin/admin-pages/Analytics.php:22 inc/admin/sections/Analytics.php:151
msgid "Matomo"
msgstr "Matomo"

#: inc/admin/admin-bar/admin-bar.php:117 inc/admin/admin.php:107
#: inc/admin/blocks/features-list.php:38
msgid "Analytics"
msgstr "Analysedienste"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:559
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:821
msgid "The closer to 1 the better (with large card, 2 is better)."
msgstr "Je näher an 1 umso besser (mit großer Karte ist 2 besser)"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:550
msgid "Minimum size for X is <strong>144x144px</strong>. Please choose another image."
msgstr "Die Mindestgröße für X (Ex-Twitter) ist <strong>144x144 px</strong>. Bitte wähle ein anderes Bild."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:538
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:816
msgid "This is what your post will look like in X. You have to publish your post to get the X Preview."
msgstr "So wird dein Beitrag auf X (Ex-Twitter) aussehen. Du musst deinen Beitrag veröffentlichen, um die X-Voransicht zu erhalten."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:444
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:797
msgid "The closer to 1.91 the better."
msgstr "Je näher zu 1.91, umso besser"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:443
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:558
msgid "Your image ratio is: "
msgstr "Dein Bild-Seitenverhältnis ist:"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:439
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:554
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:808
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:833
msgid "File error. Please choose another image."
msgstr "Dateifehler. Bitte ein anderes Bild wählen."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:435
msgid "Minimum size for Facebook is <strong>200x200px</strong>. Please choose another image."
msgstr "Die Mindestgröße für Facebook ist <strong>200x200px</strong>. Bitte wähle ein anderes Bild."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:431
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:804
msgid "File type not supported by Facebook. Please choose another image."
msgstr "Dateityp wird von Facebook nicht unterstützt. Bitte anderes Bild wählen."

#: inc/admin/callbacks/Social.php:277 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1015
msgid "e.g. http://linkedin.com/company/my-company-url/"
msgstr "z.&nbsp;B: http://linkedin.com/company/my-company-url/"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:266 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1008
msgid "e.g. https://www.youtube.com/my-channel-url"
msgstr "z.&nbsp;B: https://www.youtube.com/my-channel-url"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:255 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1001
msgid "e.g. https://www.instagram.com/my-page-url/"
msgstr "z.&nbsp;B: https://www.instagram.com/my-page-url/"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:244 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:994
msgid "e.g. https://pinterest.com/my-page-url/"
msgstr "z.&nbsp;B: https://pinterest.com/my-page-url/"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:222 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:980
msgid "e.g. https://facebook.com/my-page-url"
msgstr "z.&nbsp;B: https://facebook.com/my-page-url"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:871
msgid "e.g. My Company Name"
msgstr "z.&nbsp;B: Name meines Unternehmens"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:532
msgid "Change the color of the cookie bar secondary button hover"
msgstr "Die Sekundär-Buttonfarbe der Cookie-Leiste bei Mauszeigerkontakt ändern"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:502
msgid "Change the color of the cookie bar secondary button"
msgstr "Die Sekundär-Buttonfarbe der Cookie-Leiste ändern"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:517
msgid "Change the color of the cookie bar secondary button hover background"
msgstr "Die Sekundär-Button-Hintergrundfarbe der Cookie-Leiste bei Mauszeigerkontakt ändern"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:487
msgid "Change the color of the cookie bar secondary button background"
msgstr "Die Sekundär-Button-Hintergrundfarbe der Cookie-Leiste ändern"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:462
msgid "Change the color of the cookie bar button hover"
msgstr "Die Buttonfarbe der Cookie-Leiste bei Mauszeigerkontakt ändern"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:447
msgid "Change the color of the cookie bar button"
msgstr "Die Buttonfarbe der Cookie-Leiste ändern"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:432
msgid "Change the color of the cookie bar button hover background"
msgstr "Die Button-Hintergrundfarbe der Cookie-Leiste bei Mauszeigerkontakt ändern"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:417
msgid "Change the color of the cookie bar button background"
msgstr "Die Button-Hintergrundfarbe der Cookie-Leiste ändern"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:393
msgid "Change the color of the cookie bar link"
msgstr "Die Linkfarbe der Cookie-Leiste ändern"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:378
msgid "Change the color of the cookie bar text"
msgstr "Die Textfarbe der Cookie-Leiste ändern"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:363
msgid "Change the color of the cookie bar background"
msgstr "Die Hintergrundfarbe der Cookie-Leiste ändern"

#. translators: %s number of URLs in an xml sitemap
#: inc/functions/sitemap/template-xml-sitemaps-xsl.php:136
msgid "This XML Sitemap contains %s URL(s)."
msgstr "Diese XML-Sitemap beinhaltet %s URL(s)."

#. translators: %s number of xml sub-sitemaps
#: inc/functions/sitemap/template-xml-sitemaps-xsl.php:133
msgid "This XML Sitemap Index file contains %s sitemaps."
msgstr "Diese XML-Sitemap-Index-Datei beinhaltet %s sitemaps."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:355
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:128
msgid "No custom meta description is set for this post. If the global meta description suits you, you can ignore this recommendation."
msgstr "Für diesen Beitrag ist keine individuelle Meta-Beschreibung gesetzt. Falls dir die globale Meta-Beschreibung genügt, kannst du diese Empfehlung ignorieren."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:308
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:105
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:254
msgid "No custom title is set for this post. If the global meta title suits you, you can ignore this recommendation."
msgstr "Für diesen Beitrag ist kein individueller Titel gesetzt. Falls dir der globale Meta-Titel genügt, kannst du diese Empfehlung ignorieren."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:299
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:553
msgid "By checking this option, you will add a meta robots tag with the value \"nosnippet\"."
msgstr "Durch das Anwählen dieser Option wird ein Meta-Robots-Tag mit dem Wert \"nosnippet\" hinzugefügt."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:299
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:552
msgid "\"nosnippet\" robots meta tag"
msgstr "\"nosnippet\"-Robots-Meta-Tag"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:290
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:544
msgid "By checking this option, you will add a meta robots tag with the value \"noarchive\"."
msgstr "Durch das Anwählen dieser Option wird ein Meta-Robots-Tag mit dem Wert \"noarchive\" hinzugefügt."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:290
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:543
msgid "\"noarchive\" robots meta tag"
msgstr "\"noarchive\"-Robots-Meta-Tag"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:281
msgid "By checking this option, you will add a meta robots tag with the value \"noimageindex\". <br> Note that your images can always be indexed if they are linked from other pages."
msgstr "Durch das Anwählen dieser Option wird ein Meta-Robots-Tag mit dem Wert \"noimageindex\" hinzugefügt.<br> Bedenke, dass deine Bilder immer indexiert werden können, falls sie auf anderen Seiten verlinkt sind."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:281
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:558
msgid "\"noimageindex\" robots meta tag"
msgstr "\"noimageindex\"-Robots-Meta-Tag"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:271
msgid "By checking this option, you will add a meta robots tag with the value \"nofollow\". <br>Search engines will not follow links from this URL."
msgstr "Durch das Anwählen dieser Option wird ein Meta-Robots-Tag mit dem Wert \"nofollow\" hinzugefügt.<br>Suchmaschinen werden Links von dieser URL nicht folgen."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:271
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:530
msgid "\"nofollow\" robots meta tag"
msgstr "\"nofollow\"-Robots-Meta-Tag"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:260
msgid "By checking this option, you will add a meta robots tag with the value \"noindex\". <br>Search engines will not index this URL in the search results."
msgstr "Durch das Anwählen dieser Option wird ein Meta-Robots-Tag mit dem Wert \"noindex\" hinzugefügt.<br>Suchmaschinen werden diese URL nicht in die Suchergebnisse aufnehmen (indexieren)."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:260
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:520
msgid "\"noindex\" robots meta tag"
msgstr "\"noindex\"-Robots-Meta-Tag"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:191
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/controls/class-social-preview-control.php:85
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:485
msgid "Mobile Preview"
msgstr "Mobil-Voransicht"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:183
msgid "The Google preview is a simulation. <br>There is no reliable preview because it depends on the screen resolution, the device used, the expression sought, and Google. <br>There is not one snippet for one URL but several. <br>All the data in this overview comes directly from your source code. <br>This is what the crawlers will see."
msgstr "Die Google-Voransicht ist eine Simulation.<br>Es gibt keine verlässliche Voransicht, denn es hängt von der Bildschirmauflösung, dem verwendeten Gerät, dem gesuchten Ausdruck und von Google ab.<br>Es gibt nicht ein Snippet für eine URL, sondern mehrere.<br>Alle Daten dieser Übersicht kommen direkt aus deinem Quellcode.<br>Dies ist es, was Crawler sehen werden."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:183
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:475
msgid "Snippet Preview"
msgstr "Snippet-Voransicht"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:136
msgid "A meta description tag should generally inform and interest users with a short, relevant summary of what a particular page is about. <br>They are like a pitch that convince the user that the page is exactly what they're looking for. <br>There's no limit on how long a meta description can be, but the search result snippets are truncated as needed, typically to fit the device width."
msgstr "Ein Meta-Beschreibungs-Tag sollte informativ sein und dem Benutzer mit einer kurzen, relevaten Zusammenfassung vermitteln, worum es auf dieser speziellen Seite geht.<br>Sie sind wie ein Verkaufsargument, das die Benutzer überzeugt, dass diese Seite genau das ist, was sie gesucht haben.<br>Es gibt keine Längenbegrenzung für Meta-Beschreibungen, aber die Suchergebnis-Snippets werden bei Bedarf gekürzt, üblicherweise damit sie zur Breite des Geräts passen."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:91
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:409
msgid "Titles are critical to give users a quick insight into the content of a result and why it’s relevant to their query. It's often the primary piece of information used to decide which result to click on, so it's important to use high-quality titles on your web pages."
msgstr "Titel sind kritisch für einen schnellen Überblick über den Inhalt eines Ergebnisses und warum es relevant fpr die Suchanfrage ist. Es ist oftmals die erste Information, die entscheidet, auf welches Ergebnis geklickt wird. Deshalb ist es wichtig, hochqualitative Titel für deine Webseiten zu benutzen."

#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:35
#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:231
msgid "Information"
msgstr "Information"

#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:108
#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:129
msgid "Wizard"
msgstr "Assistent"

#: inc/admin/ajax.php:24
msgid "A redirect is active for this URL. Turn it off to get the Google preview and content analysis."
msgstr "Für diese URL ist eine Umleitung aktiv. Deaktiviere sie, um die Google-Voransicht und die Inhaltsanalyse zu erhalten."

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:99
msgid "Import posts and terms metadata from"
msgstr "Importiere Beiträge und Begriffe von"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:119 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:738
msgid "Select an option"
msgstr "Wähle eine Option aus"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1208
msgid "Do not display this post type archive in search engine results <strong>(noindex)</strong>"
msgstr "Archiv dieses Beitragstyps nicht in Ergebnissen von Suchmaschinen anzeigen <strong>(noindex)</strong>"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1109
msgid "Do not display this single post type in search engine results <strong>(noindex)</strong>"
msgstr "Dieses Beitragstyp nicht in Ergebnissen von Suchmaschinen anzeigen <strong>(noindex)</strong>"

#: src/Actions/Admin/ManageColumn.php:97
msgid "Score"
msgstr "Punktzahl"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:847
msgid "Display Content Analysis results column (\"Good\" or \"Should be improved\")"
msgstr "Inhaltsanalyse-Spalte anzeigen („Gut“ oder „Sollte verbessert werden“)"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:192
msgid "Change the close button value"
msgstr "Ändere die Bezeichnung des Schließen-Buttons"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:192
msgid "default: X"
msgstr "Standard: X"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:459
msgid "How do I find my Facebook Page ID?"
msgstr "Wie finde ich meine Facebook-Seiten-ID?"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:369
msgid "Override every <strong>og:image</strong> tag with this default image (except if a custom og:image has already been set from the SEO metabox)."
msgstr "Jedes <strong>og:image</strong>-Tag mit diesem Standard-Bild überschreiben (außer wenn bereits ein individuelles og:image in der SEO-Metabox eingestellt wurde)."

#: inc/admin/settings/Advanced.php:391
msgid "Show content analysis score column in post types"
msgstr "Inhaltsanalyse-Punktzahl-Spalte in Beitragstypen anzeigen"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:97
msgid "Close button"
msgstr "Schließen-Button"

#: inc/admin/settings/Social.php:178
msgid "Apply this image to all your og:image tag"
msgstr "Dieses Bild auf all deine og:image-Tags anwenden"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:13
msgid "Post thumbnail URL"
msgstr "URL des Beitrags-Vorschaubilds"

#: inc/admin/blocks/upsell.php:36
msgid "The PRO version of SEOPress allows you to easily manage your structured data (schemas), use the power of AI to optimize SEO metadata, add a breadcrumb optimized for SEO and accessibility, improve SEO for WooCommerce, gain productivity with our import / export tool from a CSV of your metadata and so much more."
msgstr "Die PRO-Version von SEOPress ermöglicht es dir, deine strukturierten Daten (Schemata) auf einfache Weise zu verwalten, für SEO und Barrierefreiheit optimierte Brotkrumen hinzuzufügen, SEO für WooCommerce zu verbessern, die Produktivität mit unserem Import-/Export-Werkzeug von/zu einer CSV-Datei deiner Metadaten zu steigern und so vieles mehr."

#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:711
msgid "Local Business websites should have a My Business page to improve visibility in search results. Click on the cross on the right to delete this notification if you are not concerned."
msgstr "Lokale Unternehmen sollten eine My-Business-Seite haben, um die Sichtbarkeit in den Suchergebnissen zu verbessern. Klicke auf das Kreuz auf der rechten Seite, um diesen Hinweis zu löschen, falls das für dich kein Problem ist."

#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:689
msgid "XML Sitemaps are useful to facilitate the crawling of your content by search engine robots. Indirectly, this can benefit your ranking by reducing the crawl bugdet."
msgstr "XML-Sitemaps sind nützlich, um das Crawlen deiner Inhalte durch Suchmaschinen-Robots zu erleichtern. Indirekt kann dies deiner Platzierung zugute kommen, indem das Crawling-Budget reduziert wird."

#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:647
msgid "Enabling this option will create duplicate content for each article beyond x comments. This can have a disastrous effect by creating a large number of poor quality pages, and slowing the Google bot unnecessarily, so your ranking in search results."
msgstr "Das Aktivieren dieser Option wird doppelte Inhalte für jeden Beitrag mit mehr als x Kommentaren erstellen. Dies kann einen vernichtenden Effekt auslösen, durch das Erstellen einer großen Zahl von Seiten schlechter Qualität und durch das unnötige Ausbremsen des Google-Bots, worunter deine Platzierung in den Suchergebnissen leiden wird."

#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:33
msgid "Support the development and improvement of the plugin by taking 15 seconds of your time to leave us a user review on the official WordPress plugins repository. Thank you!"
msgstr "Unterstütze die Entwicklung und Verbesserung des Plugins, indem du dir 15 Sekunden deiner Zeit nimmst, um uns eine Bewertung im offiziellen WordPress-Plugins-Repository zu geben. Vielen Dank!"

#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:578
#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:601
msgid "Why is this important? Showing only the summary of each article significantly reduces the theft of your content by third party sites. Not to mention, the increase in your traffic, your advertising revenue, conversions..."
msgstr "Warum ist das wichtig? Die Zusammenfassung eines jeden Beitrags anzuzeigen reduziert den Diebstahl deiner Inhalte durch Websites Dritter. Ganz zu schweigen von der Zunahme deiner Besucherzahlen, Werbeeinnahmen, Konversionen..."

#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:558
msgid "Your Site Title is used by WordPress, your theme and your plugins including SEOPress. It is an essential component in the generation of title tags, but not only. Enter one!"
msgstr "Der Titel deiner Website wird von WordPress benutzt, deinem Theme und deinen Plugins, inklusive SEOPress. Es ist eine essentielle Komponente für die Erstellung von Titel-Tags, aber nicht nur das. Gib einen ein!"

#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:538
msgid "You have activated the blocking of the indexing of your site. If your site is under development, this is probably normal. Otherwise, check your settings. Delete this notification using the cross on the right if you are not concerned."
msgstr "Du hast das Blockieren der Indexierung deiner Website aktiviert. Falls sich deine Website in der Entwicklung befindet, ist das vermutlich normal. Sonst prüfe deine Einstellungen. Lösche diesen Hinweis mit dem Kreuz auf der rechten Seite, falls das für dich kein Problem ist."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:534 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:541
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:548
#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:472
#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:491
#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:510
msgid "This PHP module, installed by default with PHP, is required by many plugins including SEOPress. Please contact your host as soon as possible to solve this."
msgstr "Dieses PHP-Modul, standardmäßig mit PHP installiert, ist für viele Plugins erforderlich, inklusive SEOPress. Bitte kontaktiere deinen Host so schnell wie möglich, um dies aufzulösen."

#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:453
msgid "Https is considered by Google as a positive signal for the ranking of your site. It also reassures your visitors for data security, and improves trust."
msgstr "Https wird von Google als ein positives Signal für die Platzierung deiner Website betrachtet. Außerdem vermittelt es deinen Besucher Vertrauen hinsichtlich der Datensicherheit."

#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:290
msgid "Do you want to migrate all your metadata to SEOPress? Do not use multiple SEO plugins at once to avoid conflicts!"
msgstr "Willst du all deine Metadaten nach SEOPress migrieren? Verwende nicht mehrere SEO-Plugins auf einmal, um Konflikte zu vermeiden!"

#. translators: %s Indexing plugin name
#. translators: %s name of a SEO plugin (e.g. Yoast SEO)
#. translators: %s name of a WP plugin (e.g. IndexNow)
#: inc/admin/sections/InstantIndexing.php:45
#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:289
#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:318
msgid "We noticed that you use <strong>%s</strong> plugin."
msgstr "Wir haben festgestellt, dass du das Plugin <strong>%s</strong> benutzt."

#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:208
msgid "This error indicates that your theme uses a deprecated function to generate the title tag of your pages. SEOPress will not be able to generate your custom title tags if this error is not fixed."
msgstr "Dieser Fehler zeigt an, dass dein Theme eine veraltete Funktion benutzt, um den Titel-Tag deiner Seiten zu generieren. SEOPress wird nicht in der Lage sein, deine individuellen Titel-Tags zu generieren, falls dieser Fehler nicht behoben wird."

#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:127
msgid "The best way to quickly setup SEOPress on your site."
msgstr "Der beste Weg, um SEOPress schnell auf deiner Website einzurichten."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:765
msgid "No data to migrate? Click \"Next step\" button!"
msgstr "Keine Daten zu Migrieren? Klicke den „Nächster Schritt“-Button!"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:624
msgid "The first step is to import your previous post and term metadata from other plugins to keep your SEO."
msgstr "Der erste Schritt ist das Importieren deiner vorherigen Einstellungen von anderen Plugins, um dein SEO beizubehalten."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:159 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:163
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:173
msgid "Welcome"
msgstr "Willkommen!"

#: inc/admin/blocks/features-list.php:15
msgid "Manage all your titles & metas for post types, taxonomies, archives..."
msgstr "Verwalte all deine Titel und Metas für Beitragstypen, Taxonomien, Archive..."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes.php:116
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes.php:502
#: inc/admin/metaboxes/admin-term-metaboxes.php:66
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:104
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/controls/class-content-analysis-control.php:35
msgid "Analysis in progress..."
msgstr "Analyse läuft..."

#: src/Services/ContentAnalysis/RenderContentAnalysis.php:38
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:23
msgid "Close"
msgstr "Schließen"

#: src/Services/ContentAnalysis/RenderContentAnalysis.php:38
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:22
msgid "Expand"
msgstr "Einblenden"

#: src/Actions/Admin/ManageColumn.php:259
#: src/Actions/Admin/ManageColumn.php:278
#: src/Actions/Admin/ManageColumn.php:294
#: src/Services/ContentAnalysis/RenderContentAnalysis.php:26
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:21
msgid "Good"
msgstr "Gut"

#: src/Actions/Admin/ManageColumn.php:254
#: src/Actions/Admin/ManageColumn.php:283
#: src/Actions/Admin/ManageColumn.php:299
#: src/Services/ContentAnalysis/RenderContentAnalysis.php:23
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:764
msgid "Should be improved"
msgstr "Sollte verbessert werden"

#: src/Services/ContentAnalysis/RenderContentAnalysis.php:19
msgid "<strong>Should be improved:</strong> red or orange dots <br> <strong>Good:</strong> yellow or green dots"
msgstr "<strong>Sollte verbessert werden:</strong> rote oder orange Punkte <br> <strong>Gut:</strong> gelbe oder grüne Punkte"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:812
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:223
msgid "This page doesn't have any outbound links."
msgstr "Diese Seite hat keine ausgehenden Links."

#. translators: %d number of outbound links
#. translators: %s number of outbound links
#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:804
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:228
msgid "We found %s outbound links in your page. Below, the list:"
msgstr "Wir haben %s ausgehende Links auf deiner Seite gefunden. Siehe Liste unten:"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:800
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:220
msgid "Internet is built on the principle of hyperlink. It is therefore perfectly normal to make links between different websites. However, avoid making links to low quality sites, SPAM... If you are not sure about the quality of a site, add the attribute \"nofollow\" to your link."
msgstr "Das Internet ist auf dem Prinzip des Hyperlinks aufgebaut. Es ist daher völlig normal, Links zwischen verschiedenen Websites zu setzen. Vermeide jedoch Links zu Websites von geringer Qualität, SPAM... Wenn du dir über die Qualität einer Website nicht sicher bist, füge das Attribut „nofollow“ zu deinem Link hinzu."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:734
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:294
msgid "No alternative text found for these images. Alt tags are important for both SEO and accessibility. Edit your images using the media library or your favorite page builder and fill in alternative text fields."
msgstr "Für diese Bilder wurde kein alternativer Text gefunden. Alt-Tags sind sowohl für SEO wie auch für die Barriefreiheit wichtig. Verwalte deine Bilder in der Mediathek oder deinem bevorzugten Page-Builder und fülle die alternativen Textfelder aus."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:89
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:239
msgid "Search engines love fresh content. Update regularly your articles without entirely rewriting your content and give them a boost in search rankings. SEOPress takes care of the technical part."
msgstr "Suchmaschinen lieben frische Inhalte. Aktualisiere deine Beiträge regelmäßig, ohne deine Inhalte komplett neu schreiben zu müssen und gib ihnen einen Schub in den Suchmaschinenplatzierungen. SEOPress kümmert sich um den technischen Teil."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:87
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:235
msgid "The last modified date of this article is less than 1 year. Cool!"
msgstr "Das letzte Änderungsdatum dieses Beitrags ist weniger als 1 Jahr her. Gut!"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:85
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:234
msgid "This post is a little old!"
msgstr "Dieser Beitrag ist ein wenig älter!"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:53
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:371
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:377
msgid "duplicated schema - x"
msgstr "Doppeltes Schema - x"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:45
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:376
msgid "We found these schemas in the source code of this page:"
msgstr "Wir haben diese Schemata im Quellcode dieser Seite gefunden:"

#: src/Helpers/ContentAnalysis.php:58 src/Services/I18nUniversalMetabox.php:302
msgid "Alternative texts of images"
msgstr "Alternative Texte von Bildern"

#: src/Helpers/ContentAnalysis.php:53 src/Services/I18nUniversalMetabox.php:155
msgid "Meta robots"
msgstr "Meta robots"

#: src/Helpers/ContentAnalysis.php:48 src/Services/I18nUniversalMetabox.php:36
msgid "Social meta tags"
msgstr "Soziale-Meta-Tags"

#: src/Helpers/ContentAnalysis.php:33 src/Services/I18nUniversalMetabox.php:283
msgid "Headings"
msgstr "Überschriften"

#: src/Helpers/ContentAnalysis.php:23 src/Services/I18nUniversalMetabox.php:243
msgid "Last modified date"
msgstr "Datum der letzten Änderung"

#: src/Helpers/ContentAnalysis.php:18
msgid "Structured data types"
msgstr "Strukturierte Datentypen"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:29
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:731
msgid "Writing content for your users is the most important thing! If it doesn‘t feel natural, your visitors will leave your site, Google will know it and your ranking will be affected."
msgstr "Inhalte für deine Benutzer zu schreiben ist das Allerwichtigste! Falls dieser sich nicht natürlich anfühlt, werden deine Besucher deine Website verlassen, Google wird es merken und deine Platzierung wird darunter leiden."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:248
msgid "Top"
msgstr "Oben"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:238
msgid "Bottom (default)"
msgstr "Unten (Standard)"

#: inc/admin/sections/Analytics.php:38
msgid "Manage user consent for GDPR and customize your cookie bar easily."
msgstr "Verwalte die Einwilligungserklärung der Benutzer für die DSGVO und passe deine Cookie-Leiste auf einfache Art an."

#: inc/admin/sections/Analytics.php:21
msgid "Link your Google Analytics to your website. The tracking code will be automatically added to your site."
msgstr "Verbinde dein Google Analytics mit deiner Website. Der Tracking-Code wird deiner Website automatisch hinzugefügt."

#: inc/admin/settings/Analytics.php:121
msgid "Cookie bar position"
msgstr "Position der Cookie-Leiste"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:466
msgid "By "
msgstr "Von"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:426
msgid "The Social Networks feature is disabled. Still seing informations from the FB Preview? You probably have social tags added by your theme or a plugin."
msgstr "Die Funktion Soziale Netzwerke ist deaktiviert. Du siehst noch immer die FB-Voransicht? Du hast vermutlich soziale Tags, die durch dein Theme oder ein Plugin hinzugefügt werden."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:422
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:792
msgid "This is what your post will look like in Facebook. You have to publish your post to get the Facebook Preview."
msgstr "So wird dein Beitrag in Facebook aussehen. Du musst deinen Beitrag veröffentlichen, um die Facebook-Voransicht zu erhalten."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:418
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:437
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:791
msgid "Facebook Preview"
msgstr "Facebook-Vorschau"

#. translators: %d number of TWITTER:IMAGE tags
#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:596
msgid "We found %d twitter:image in your content."
msgstr "Wir haben %d twitter:image in deinem Inhalt gefunden."

#. translators: %d number of TWITTER:DESCRIPTION tags
#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:567
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:52
msgid "You should not use more than one twitter:description in your post content to avoid conflicts when sharing on social networks. X will take the last twitter:description tag from your source code. Below, the list:"
msgstr "Du solltest nicht mehr als ein twitter:description in deinem Beitragsinhalt verwenden, um Konflikte beim Teilen auf sozialen Plattformen zu vermeiden. X (Ex-Twitter) wird das letzte twitter:description-Tag aus deinem Quellcode verwenden. Unten, die Liste:"

#. translators: %d number of TWITTER:DESCRIPTION tags
#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:566
msgid "We found %d twitter:description in your content."
msgstr "Wir haben %d twitter:description in deinem Inhalt gefunden."

#. translators: %d number of TWITTER:TITLE tags
#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:536
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:48
msgid "You should not use more than one twitter:title in your post content to avoid conflicts when sharing on social networks. X will take the last twitter:title tag from your source code. Below, the list:"
msgstr "Du solltest nicht mehr als ein twitter:title in deinem Beitragsinhalt verwenden, um Konflikte beim Teilen auf sozialen Plattformen zu vermeiden. X (Ex-Twitter) wird das letzte twitter:title-Tag aus deinem Quellcode verwenden. Unten, die Liste:"

#. translators: %d number of times a twitter:tile tag is found
#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:535
msgid "We found %d twitter:title in your content."
msgstr "Wir haben %d twitter:title in deinem Inhalt gefunden."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:522
msgid "Your Open Graph Site Name is missing!"
msgstr "Dein Open-Graph-Site-Name fehlt!"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:510
msgid "We found an Open Graph Site Name tag in your source code."
msgstr "Wir haben ein Open-Graph-Site-Name-Tag in deinem Quellcode gefunden."

#. translators: %d number of OG:SITE_NAME tags
#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:505
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:90
msgid "You should not use more than one og:site_name in your post content to avoid conflicts when sharing on social networks. Facebook will take the last og:site_name tag from your source code. Below, the list:"
msgstr "Du solltest nicht mehr als ein og:site_name in deinem Beitragsinhalt verwenden, um Konflikte beim Teilen auf sozialen Plattformen zu vermeiden. Faebook wird das letzte og:site_name-Tag aus deinem Quellcode verwenden. Unten, die Liste:"

#. translators: %d number of OG:SITE_NAME tags
#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:504
msgid "We found %d og:site_name in your content."
msgstr "Wir haben %d og:site_name in deinem Inhalt gefunden."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:495
msgid "Open Graph Site Name"
msgstr "Open-Graph-Website-Name"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:491
msgid "Your Open Graph URL is missing!"
msgstr "Deine Open-Graph-URL fehlt!"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:479
msgid "We found an Open Graph URL tag in your source code."
msgstr "Wir haben ein Open-Graph-URL-Tag in deinem Quellcode gefunden."

#. translators: %d number of OG:URL tags
#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:474
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:86
msgid "You should not use more than one og:url in your post content to avoid conflicts when sharing on social networks. Facebook will take the last og:url tag from your source code. Below, the list:"
msgstr "Du solltest nicht mehr als ein og:url in deinem Beitragsinhalt verwenden, um Konflikte beim Teilen auf sozialen Plattformen zu vermeiden. Faebook wird das letzte og:url-Tag aus deinem Quellcode verwenden. Unten, die Liste:"

#. translators: %d number of OG:URL tags
#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:473
msgid "We found %d og:url in your content."
msgstr "Wir haben %d og:url in deinem Inhalt gefunden."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:464
msgid "Open Graph URL"
msgstr "Open-Graph-URL"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:460
msgid "Your Open Graph Image is missing!"
msgstr "Dein Open-Graph-Bild fehlt!"

#. translators: %d number of OG:IMAGE tags
#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:442
msgid "We found %d og:image in your content."
msgstr "Wir haben %d og:image in deinem Inhalt gefunden."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:434
msgid "Open Graph Image"
msgstr "Open-Graph-Bild"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:430
msgid "Your Open Graph Description is missing!"
msgstr "Deine Open-Graph-Beschreibung fehlt!"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:418
msgid "We found an Open Graph Description tag in your source code."
msgstr "Wir haben ein Open-Graph-Tag in deinem Quellcode gefunden."

#. translators: %d number of OG:DESCRIPTION tags
#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:413
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:82
msgid "You should not use more than one og:description in your post content to avoid conflicts when sharing on social networks. Facebook will take the last og:description tag from your source code. Below, the list:"
msgstr "Du solltest nicht mehr als ein og:description in deinem Beitragsinhalt verwenden, um Konflikte beim Teilen auf sozialen Plattformen zu vermeiden. Faebook wird das letzte og:description-Tag aus deinem Quellcode verwenden. Unten, die Liste:"

#. translators: %d number of OG:DESCRIPTION tags
#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:412
msgid "We found %d og:description in your content."
msgstr "Wir haben %d og:description in deinem Inhalt gefunen."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:403
msgid "Open Graph Description"
msgstr "Open-Graph-Beschreibung"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:399
msgid "Your Open Graph Title is missing!"
msgstr "Dein Open-Graph-Titel fehlt!"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:387
msgid "We found an Open Graph Title tag in your source code."
msgstr "Wir haben ein Open-Graph-Titel-Tag in deinem Quellcode gefunden."

#. translators: %d number of OG:TITLE tags
#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:382
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:78
msgid "You should not use more than one og:title in your post content to avoid conflicts when sharing on social networks. Facebook will take the last og:title tag from your source code. Below, the list:"
msgstr "Du solltest nicht mehr als ein og:title in deinem Beitragsinhalt verwenden, um Konflikte beim Teilen auf sozialen Plattformen zu vermeiden. Faebook wird das letzte og:title-Tag aus deinem Quellcode verwenden. Unten, die Liste:"

#. translators: %d number of OG:TITLE tags
#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:381
msgid "We found %d og:title in your content."
msgstr "Wir haben %d og:title in deinem Inhalt gefunden."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:372
msgid "Open Graph Title"
msgstr "Open-Graph-Titel"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:124
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:325
msgid "You should add one of your target keyword in your permalink."
msgstr "Du solltest deinem Permalink einen deiner Suchbegriffe hinzufügen."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:110
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:329
msgid "Cool, one of your target keyword is used in your permalink."
msgstr "Gut, einer deiner Suchbegriffe wird in deinem Permalink benutzt."

#: src/Helpers/ContentAnalysis.php:28 src/Services/I18nUniversalMetabox.php:337
msgid "Keywords in permalink"
msgstr "Keywords in Permalink"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:237
msgid "Remove website field from comment form to reduce spam"
msgstr "Website-Feld in Kommentar-Formular entfernen, um Spam zu reduzieren"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:217
msgid "Remove comment author URL in comments if the website is filled from profile page"
msgstr "Kommentar-Autor-URL in Kommentaren entfernen, falls die Website auf der Profil-Seite eingetragen ist"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:197
msgid "Remove hentry post class to prevent Google from seeing this as structured data (schema)"
msgstr "hentry-Beitrags-Klasse entfernen, um zu verhindern, dass Google dies als strukturierte Daten ansieht (Schema)"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:89
msgid "Remove website field in comment form"
msgstr "Website-Feld in Kommentar-Formular entfernen"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:81
msgid "Remove author URL"
msgstr "Autor-URL entfernen"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:73
msgid "Remove hentry post class"
msgstr "Beitragsklasse hentry entfernen"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:533
#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:471
msgid "PHP module \"DOM\" is missing on your server."
msgstr "PHP-Module „DOM“ fehlt auf deinem Server."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:654
msgid "This code will be added just after the closing body tag of your page."
msgstr "Dieser Code wird direkt nach dem schließenden body-Tag deiner Seite hinzugefügt."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:650
msgid "Additional tracking code field added to footer"
msgstr "Zusätzliches Tracking-Code-Feld wird body footer hinzugefügt"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:650
msgid "Paste your tracking code here (footer)"
msgstr "Kopiere deinen Tracking-Code hierher (body footer)"

#: seopress.php:474
msgid "Configuration Wizard"
msgstr "Konfigurations-Assistent"

#: seopress.php:473
msgid "Docs"
msgstr "Dokumentation"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:142 seopress.php:318
msgid "Export completed!"
msgstr "Export abgeschlossen!"

#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:72 inc/admin/settings/Sitemaps.php:34
msgid "Enable Author Sitemap"
msgstr "Autor-Sitemap aktivieren"

#: inc/admin/blocks/upsell.php:20 inc/admin/blocks/upsell.php:38
msgid "Upgrade now!"
msgstr "Jetzt Upgrade durchführen!"

#: inc/admin/blocks/upsell.php:33
msgid "Take your SEO to the next level with SEOPress PRO!"
msgstr "Heb dein SEO auf die nächste Stufe mit SEOPress PRO!"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:141 seopress.php:317
msgid "Migration completed!"
msgstr "Migration vollständig!"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:714
msgid "Exactly match all parameters"
msgstr "Exakte Übereinstimmung mit allen Parametern"

#: src/Helpers/ContentAnalysis.php:68 src/Services/I18nUniversalMetabox.php:219
msgid "Outbound Links"
msgstr "Ausgehende Links"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:333
msgid "Learn more about <a href=\"https://www.youtube.com/watch?v=Rk4qgQdp2UA\" target=\"_blank\">keywords stuffing</a>."
msgstr "Erfahre mehr über <a href=\"https://www.youtube.com/watch?v=Rk4qgQdp2UA\" target=\"_blank\">Keyword Stuffing</a>."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1367
msgid "For which taxonomy archives, should indexing be disabled?"
msgstr "Für welche Beitragstypen-Archive soll die Indexierung deaktiviert sein?"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1184
msgid "For which post type archives, should indexing be disabled?"
msgstr "Für welche Beitragstypen-Archive soll die Indexierung deaktiviert sein?"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1083
msgid "For which single post types, should indexing be disabled?"
msgstr "Für welche Einzelbeitrags-Typen soll die Indexierung deaktiviert sein?"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:821
msgid "To build title tags and knowledge graph for Google, you need to fill out the fields below to configure the general settings."
msgstr "Um die Title-Tags und Knowledge Graph für Google zu erstellen, musst du die Felder unten ausfüllen, um die allgemeinen Einstellungen zu konfigurieren."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:619
msgid "This code will be added just after the opening body tag of your page."
msgstr "Dieser Code wird direkt nach dem öffenden body-Tag deiner Seite hinzugefügt."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:617
msgid "Additional tracking code field added to body"
msgstr "Zusätzliches Tracking-Code-Feld wird dem body hinzugefügt"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:617
msgid "Paste your tracking code here like Google Tag Manager (body)"
msgstr "Kopiere deinen Tracking-Code hierher, wie Google Tag Manager (body)"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1489
msgid "Prevents Google to display a sitelinks searchbox in search results. Enable this option will remove the \"Website\" schema from your source code."
msgstr "Verhindert, dass Google eine Sitelinks-Suchbox in den Suchergebnissen anzeigt. Das Aktivieren dieser Option wird das „Website“-Schema aus deinem Quellcode entfernen."

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:417
msgid "Display post thumbnail in Google Custom Search results?"
msgstr "Beitrags-Vorschaubild in Google-Custom-Search-Ergebnissen anzeigen?"

#: inc/admin/sections/Titles.php:21
msgid "Customize your title & meta description for homepage."
msgstr "Passe deine Titel- und Metabeschreibung für die Homepage an."

#: seopress.php:222
msgid "has been successfully updated!"
msgstr "wurde erfolgreich aktualisiert!"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:671
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:551
#: src/Helpers/Metas/RedirectionSettings.php:75
msgid "Enter your new URL in absolute (e.g. https://www.example.com/)"
msgstr "Gib deine neue absolute URL ein (z.&nbsp;B: https://www.example.com/)"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:306
msgid "A canonical URL is the URL of the page that Google thinks is most representative from a set of duplicate pages on your site. <br>For example, if you have URLs for the same page (for example: example.com?dress=1234 and example.com/dresses/1234), Google chooses one as canonical. <br>Note that the pages do not need to be absolutely identical; minor changes in sorting or filtering of list pages do not make the page unique (for example, sorting by price or filtering by item color). The canonical can be in a different domain than a duplicate."
msgstr "Eine kanonische URL ist die URL der Seite, von der Google denkt, dass sie am ehesten repräsentativ für eine Gruppe doppelter Seiten auf deiner Website ist.<br>Falls du zum Beispiel URLs für dieselbe Seite hast (zum Beispiel: example.com?dress=1234 und example.com/dresses/1234), betrachtet Google eine davon als kanonisch.<br>Bedenke, dass die Seiten nicht absolut identisch sein müssen. Kleinere Änderungen in der Sortierung oder Filterung von Seiten mit Auflistungen machen eine Seite nicht einzigartig (zum Beispiel bei einer Sortierung nach Preis oder Filterung nach Farben). Die kanonische kann sich auf einer anderen Domain als das Duplikat befinden."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:161
msgid "Category / term description"
msgstr "Kategorie-/Begriff-Beschreibung"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:154
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/controls/class-text-letter-counter-control.php:59
msgid " / 940 pixels - "
msgstr " / 940 pixels - "

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:111
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/controls/class-text-letter-counter-control.php:57
msgid " / 568 pixels - "
msgstr " / 568 pixels - "

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:576
msgid "AW-XXXXXXXXX"
msgstr "AW-XXXXXXXXX"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:576
msgid "Enter your Google Ads conversion ID (e.g. AW-123456789)"
msgstr "Gib deine Google Ads conversion ID ein (z.&nbsp;B: AW-123456789)"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:345
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:402
#: src/Helpers/Metas/SocialSettings.php:39
msgid "Minimum size: 200x200px, ideal ratio 1.91:1, 8Mb max. (e.g. 1640x856px or 3280x1712px for retina screens)"
msgstr "Minimalgröße: 200x200px, ideales Seitenverhältnis 1.91:1, 8Mb max. (z.&nbsp;B:: 1640x856px oder 3280x1712px für Retina-Bildschirme)"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:32
msgid "Enable Google Ads"
msgstr "Google Ads aktivieren"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:22 inc/admin/admin-pages/Tools.php:158
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:21 inc/admin/admin-pages/Tools.php:95
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: inc/admin/admin-bar/admin-bar.php:144
msgid "Configuration wizard"
msgstr "Einstellungs-Assistent"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:128
msgid "The previous option must be checked to use this."
msgstr "Um dies zu benutzen muss die vorherige Option angehakt sein."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:124
msgid "Display and automatically accept the user‘s consent on page load (not fully GDPR)"
msgstr "Die Einwilligung des Benutzers beim Laden der Seite anzeigen und automatisch akzeptieren (nicht vollständig DSGVO-konform)"

#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:133
msgid "Start the wizard"
msgstr "Assistent starten"

#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:126
msgid "Configure SEOPress in a few minutes with our installation wizard"
msgstr "SEOPress mit unserem Assistenten in wenigen Minuten konfigurieren"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1880
msgid "Review Settings"
msgstr "Einstellungen prüfen"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1876
msgid "Visit Dashboard"
msgstr "Dashboard besuchen"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1869
msgid "You can also:"
msgstr "Du kannst auch:"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1811
msgid "Configure your XML sitemaps"
msgstr "Deine XML-Sitemaps konfigurieren"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1804
msgid "Build custom XML sitemaps to improve Google's crawling of your site."
msgstr "Erstelle individuelle XML-Sitemaps, um das Crawlen deiner Website von Google zu verbessern."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1802
msgid "Create your XML sitemaps"
msgstr "Deine XML-Sitemaps erstellen"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1790
msgid "Your site is now ready for search engines"
msgstr "Your site is now ready for search engines!"

#. translators: %s category base
#. translators: %s permalink category / product category base
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1502
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1528
msgid "Shorten your URLs by removing %s and improve your SEO."
msgstr "Kürze deine URLs durch Entfernen von %s und verbessere dein SEO."

#. translators: %s default: SEOPress
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1482
msgid "By default, %s redirects your Attachment pages to the parent post. Optimize this by redirecting the user directly to the URL of the media file."
msgstr "Standardmäßig leitet %s deine Anhang-Seiten auf den übergeordneten Beitrag um. Optimiere dies durch Umleitung des Benutzers direkt zur URL der Mediendatei."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1277
msgid "You only have one author on your site? Check this option to avoid duplicate content."
msgstr "Du hast nur einen Autoren auf deiner Website? Wähle diese Option, um doppelte Inhalte zu vermeiden."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:978
msgid "Facebook page URL"
msgstr "Facebook-Seiten-URL"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:878
msgid "e.g. https://www.example.com/logo.png"
msgstr "Beispiel: https://www.example.com/logo.png"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:845
msgid "Choose a knowledge type"
msgstr "Knowledge-Typ wählen"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:827
msgid "e.g. My super website"
msgstr "Beispiel: Meine tolle Website"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:595 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:597
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:769 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:771
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1800
msgid "Next step"
msgstr "Nächster Schritt"

#. translators: %s default: SEOPress
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:525
msgid "The following wizard will help you configure %s and get you started quickly."
msgstr "Der folgende Assistent wird dir bei der Konfiguration von %s helfen, damit du schnell loslegen kannst."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:402
msgid "Skip this step"
msgstr "Diesen Schritt überspringen"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:384
msgid "Not right now"
msgstr "Nicht jetzt"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:279 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:283
msgid "Ready!"
msgstr "Bereit!"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:235 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:245
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1461
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1583
msgid "Advanced options"
msgstr "Erweiterte Optionen"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:201 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:212
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:223 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1072
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1166
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1354
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:678
msgid "Indexing"
msgstr "Indexierung"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:180 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:190
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:813 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:965
msgid "Your site"
msgstr "Deine Website"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:695
#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:699
msgid "<strong>nositelinkssearchbox</strong> is off. Google will probably display a sitelinks searchbox in search results."
msgstr "<strong>nositelinkssearchbox</strong> ist aus. Google wird vermutlich ein Sitelinks-Suchfeld in den Suchergebnissen anzeigen."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:693
msgid "<strong>nositelinkssearchbox</strong> is on! Google will not display a sitelinks searchbox in search results."
msgstr "<strong>nositelinkssearchbox</strong> ist an! Google wird kein Sitelinks-Suchfeld in den Suchergebnissen anzeigen."

#: inc/admin/sections/Social.php:119
msgid "Global twitter:image set in SEO > Social > X Cards"
msgstr "Globales Twitter-Bild eingestellt in SEO > Sozial > Twitter Card"

#: inc/admin/sections/Social.php:108
msgid "We generate the <strong>twitter:image</strong> meta in this order:"
msgstr "Wir erstellen das <strong>twitter:image</strong>-Meta nach folgender Ordnung:"

#: inc/admin/sections/Social.php:82
msgid "Global OG Image set in SEO > Social > Open Graph"
msgstr "Globales OG-Bild eingestellt in SEO > Sozial > Open Graph"

#: inc/admin/sections/Social.php:76 inc/admin/sections/Social.php:146
msgid "Custom OG Image from SEO metabox"
msgstr "Individuelles OG-Bild von SEO-Metabox"

#: inc/admin/sections/Social.php:71
msgid "We generate the <strong>og:image</strong> meta in this order:"
msgstr "Wir erstellen das <strong>og:image</strong>-Meta nach folgender Ordnung:"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:43
msgid "Single SKU product"
msgstr "Einzelnes SKU-Produkt"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:597
msgid "This code will be added in the head section of your page."
msgstr "Dieser Code wird im Head-Abschnitt deiner Seite hinzugefügt."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:593
msgid "Additional tracking code field"
msgstr "Feld für zusätzlichen Tracking-Code"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:67
msgid "Import plugin settings"
msgstr "Import-Plugin-Einstellungen"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:48
msgid "Export plugin settings"
msgstr "Export-Plugin-Einstellungen"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:385
msgid "Schemas"
msgstr "Schemata"

#: inc/admin/callbacks/ImageSEO.php:184
msgid "When uploading an image file, automatically set the description based on the filename"
msgstr "Beim Senden einer Bilddatei automatisch die Beschreibung basierend auf dem Dateinamen einstellen"

#: inc/admin/callbacks/ImageSEO.php:165
msgid "When uploading an image file, automatically set the caption based on the filename"
msgstr "Beim Senden einer Bilddatei automatisch den Untertitel basierend auf dem Dateinamen einstellen"

#: inc/admin/callbacks/ImageSEO.php:109
msgid "When uploading an image file, automatically set the alternative text based on the filename"
msgstr "Beim Senden einer Bilddatei automatisch den Alternativtext basierend auf dem Dateinamen einstellen"

#: inc/admin/callbacks/ImageSEO.php:84
msgid "When uploading an image file, automatically set the title based on the filename"
msgstr "Beim Senden einer Bilddatei automatisch den Titel basierend auf dem Dateinamen einstellen"

#: inc/admin/callbacks/ImageSEO.php:40
msgid "If this option is checked, it will take precedence over the redirection of attachments to the post's parent."
msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, hat sie Vorrang vor der Umleitung von Anhängen an den übergeordneten Beitrag."

#: inc/admin/callbacks/ImageSEO.php:36 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1478
msgid "Redirect attachment pages to their file URL (https://www.example.com/my-image-file.jpg)"
msgstr "Anhangs-Seiten zur Datei-URL umleiten (https://www.example.com/meine-bilddatei.jpg)"

#: inc/admin/settings/ImageSEO.php:72
msgid "Automatically set the image Description"
msgstr "Bild-Beschreibung automatisch einstellen"

#: inc/admin/settings/ImageSEO.php:64
msgid "Automatically set the image Caption"
msgstr "Bild-Untertitel automatisch einstellen"

#: inc/admin/settings/ImageSEO.php:48
msgid "Automatically set the image Alt text"
msgstr "Bild-Alternativtext automatisch einstellen"

#: inc/admin/settings/ImageSEO.php:40
msgid "Automatically set the image Title"
msgstr "Bild-Titel automatisch einstellen"

#: inc/admin/settings/ImageSEO.php:24
msgid "Redirect attachment pages to their file URL"
msgstr "Anhang-Seiten automatisch zur Datei-URL umleiten"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:720
msgid "Exclude all parameters and pass them to the redirection"
msgstr "Alle Parameter ausschließen und sie an die Umleitung weitergeben"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:717
msgid "Exclude all parameters"
msgstr "Alle Parameter ausschließen"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:711
msgid "Query parameters"
msgstr "Abfrage-Parameter"

#. Description of the plugin
#: seopress.php
msgid "One of the best SEO plugins for WordPress."
msgstr "Eines der besten SEO-Plugins für WordPress."

#: seopress-functions.php:543
msgid "URL rewriting is NOT enabled on your site. Select a permalink structure that is optimized for SEO (NOT Plain)."
msgstr "URL-Weiterleitung ist auf deiner Website NICHT aktiviert. Wähle eine für SEO optimierte Permalinkstruktur aus (NICHT Einfach)."

#: seopress-functions.php:513
msgid "Do NOT change your permalink structure on a production site. Changing URLs can severely damage your SEO."
msgstr "Ändere deine Permalinkstruktur NICHT auf einer Website im laufenden Betrieb. Das Ändern der URLs kann dein SEO stark beschädigen."

#: seopress-functions.php:512 seopress-functions.php:542
msgid "WARNING"
msgstr "WARNUNG"

#. translators: %1$s defaut: SEOPress, %2$s competitor SEO plugin name
#: inc/admin/migrate/MigrationTools.php:43
msgid "<strong>WARNING:</strong> Migration will delete / update all <strong>%1$s posts and terms metadata</strong>. Some dynamic variables will not be interpreted. We do <strong>NOT delete any %2$s data</strong>."
msgstr "<strong>WARNUNG:</strong> Migration wird alle <strong>%1$s-Beitrags- und -Taxonomie-Metadaten aktualisieren/löschen</strong>. Manche dynamischen Variablen werden nicht interpretiert. Wir <strong>löschen KEINE %2$s-Daten</strong>."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:683
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:160
msgid "We found no meta robots on this page. It means, your page is index,follow. Search engines will index it, and follow links. "
msgstr "Wir haben keine meta robots auf dieser Seite gefunden. Das bedeutet, deine Seite ist index,follow. Suchmaschinen werden sie indexieren und Links folgen."

#. translators: %s number of meta robots tags
#. translators: %s number of meta robots
#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:639
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:165
msgid "We found %s meta robots in your page. There is probably something wrong with your theme!"
msgstr "Wir haben %s meta robots für deine Seiten gefunden. Vermutlich stimmt etwas mit deinem Theme nicht!"

#. translators: %d number of headings 1
#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:180
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:278
msgid "You should not use more than one H1 heading in your post content. The rule is simple: only one H1 for each web page. It is better for both SEO and accessibility. Below, the list:"
msgstr "Du solltest nicht mehr als eine H1-Überschrift in deinem Beitrags-Inhalt haben. Die Regel ist einfach: Nur eine H1 für jede Webseite. Das ist besser für SEO und Barrierefreiheit. Unten die Liste:"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:167
msgid "Target keywords were found in Heading 1 (H1)."
msgstr "Ziel-Schlüsselwörter wurden in Heading 1 (H1) gefunden."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:318
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:323
#: src/Helpers/Metas/RobotSettings.php:107
#: public/editor/primary-category-select/index.js:1
msgid "Select a primary category"
msgstr "Eine primäre Kategorie auswählen"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:42
msgid "Single product price taxes excluded"
msgstr "Einzelprodukt ohne Steuern"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:41
msgid "Single product price"
msgstr "Einzelprodukt-Preis"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:259
#: inc/functions/options-advanced-admin.php:628
msgid "Do not display this page in search engine results / XML - HTML sitemaps <strong>(noindex)</strong>"
msgstr "Diese Seite nicht in den Suchmaschinen-Ergebnissen anzeigen / XML- HTML-Sitemaps <strong>(noindex)</strong>"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:1097
msgid "Enter your domains: seopress.org,sub.seopress.org,sub2.seopress.org"
msgstr "Gib deine Domains ein: seopress.org,sub.seopress.org,sub2.seopress.org"

#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:153
msgid "You should never include <strong>attachment</strong> post type in your sitemap. Be careful if you checked this."
msgstr "Du solltest niemals den <strong>Anhangs</strong>-Inhaltstyp in deine Sitemap integrieren. Vorsicht, wenn du dies gewählt hast."

#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:291
msgid "Menu order"
msgstr "Menüreihenfolge"

#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:231 inc/admin/settings/Sitemaps.php:98
msgid "Exclude some Posts, Pages, Custom Post Types or Terms IDs"
msgstr "Manche Beiträge, Seiten Individuelle Inhaltstypen oder Taxonomie-IDs ausschließen"

#. translators: %s displays the current version number
#: inc/admin/blocks/intro.php:18
msgid "Welcome to SEOPress %s!"
msgstr "Willkommen bei SEOPress %s!"

#: inc/functions/options-google-analytics.php:69
msgid "By visiting our site, you agree to our privacy policy regarding cookies, tracking statistics, etc.&nbsp;<a href=\"[seopress_privacy_page]\">Read more</a>"
msgstr "Mit dem Besuch unserer Website erklärst du dich mit unserer Datenschutzerklärung bezüglich Cookies, Statistiken usw. einverstanden&nbsp;<a href=\"[seopress_privacy_page]\" tabindex=\"10\">Weiterlesen</a>"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:171
msgid "Shortcode allowed to get the privacy page set in WordPress settings: [seopress_privacy_page]"
msgstr "Shortcode für den Zugriff auf die in den WordPress-Einstellungen eingestellten Datenschutzerklärungs-Seite: [seopress_privacy_page]"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1282
msgid "Do not display search archives in search engine results <strong>(noindex)</strong>"
msgstr "Sucharchive nicht in den Suchmaschinen-Ergebnissen anzeigen <strong>(noindex)</strong>"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1187
msgid "Do not display date archives in search engine results <strong>(noindex)</strong>"
msgstr "Datenarchive nicht in den Suchmaschinen-Ergebnissen anzeigen <strong>(noindex)</strong>"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1095
msgid "Do not display author archives in search engine results <strong>(noindex)</strong>"
msgstr "Autor-Archive nicht in den Suchmaschinen-Ergebnissen anzeigen <strong>(noindex)</strong>"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:49
msgid "Remove ?replytocom link to avoid duplicate content"
msgstr "?replytocom-Link entfernen, um doppelten Inhalt zu vermeiden"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:15
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:338
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:316
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:850 src/Helpers/Metas/RobotSettings.php:21
#: public/editor/primary-category-select/index.js:1
msgid "None (will disable this feature)"
msgstr "Keine (wird diese Funktion deaktivieren)"

#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:51
msgid "Images in XML sitemaps are visible only from the source code."
msgstr "Bilder in XML-Sitemaps sind nur im Quellcode sichtbar."

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:17
msgid "Use this separator with %%sep%% in your title and meta description."
msgstr "Benutze dieses Trennzeichen mit %%sep%% in deinem Titel und Meta-Beschreibung."

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:12
msgid "Enter your separator, e.g. \"-\""
msgstr "Gib dein Trennzeichen ein, z.&nbsp;B: \"-\""

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:13 inc/admin/callbacks/Titles.php:54
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:250 inc/admin/callbacks/Titles.php:465
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:682 inc/admin/callbacks/Titles.php:903
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1048 inc/admin/callbacks/Titles.php:1148
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1242 inc/admin/callbacks/Titles.php:1314
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:127
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/controls/class-text-letter-counter-control.php:69
#: inc/admin/settings/Titles.php:16 src/Tags/Separator.php:17
msgid "Separator"
msgstr "Trennzeichen"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:374
msgid "Structured Data Types (schemas)"
msgstr "Strukturierte Datentypen (schema.org)"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:912
msgid "Remove Genesis SEO link in WP Admin Menu"
msgstr "Genesis-SEO-Link im WP-Admin-Menü entfernen"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:495
msgid "The Facebook app ID of the site's app. In order to use Facebook Insights you must add the app ID to your page. Insights lets you view analytics for traffic to your site from Facebook. Find the app ID in your App Dashboard. <a class=\"seopress-help\" href=\"https://developers.facebook.com/apps/redirect/dashboard\" target=\"_blank\">More info here</a> <span class=\"seopress-help dashicons dashicons-external\"></span>"
msgstr "Die Facebook App ID der Website. Um Facebook Insights zu benutzen, musst du deiner Seite die App ID hinzufügen. Insights zeigen dir Analysen für Datenverkehr von Facebook auf deine Website. Du findest die App ID in deinem App Dashboard. <a class=\"seopress-help\" href=\"https://developers.facebook.com/apps/redirect/dashboard\" target=\"_blank\">Mehr Informationen hier</a> <span class=\"seopress-help dashicons dashicons-external\"></span>"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:476
msgid "The ID (or comma-separated list for properties that can accept multiple IDs) of an app, person using the app, or Page Graph API object."
msgstr "Die ID (oder kommagetrennte Liste für Properties, die mehrere IDs akzeptieren) einer App, Person, die die App benutzt oder Page-Graph-API-Objekt."

#: inc/admin/callbacks/Social.php:451
msgid "One or more Facebook Page IDs that are associated with a URL in order to enable link editing and instant article publishing."
msgstr "Eine oder mehr Facebook Page IDs, die einer URL zugeordnet sind, um das Bearbeiten von Links und Instant-Article-Veröffentlichung zu ermöglichen."

#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:286
msgid "Post ID"
msgstr "Beitrags-ID"

#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:281
msgid "Modified date"
msgstr "Änderungsdatum"

#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:271
msgid "Default (date)"
msgstr "Standard (Datum)"

#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:251
msgid "ASC (ascending order from lowest to highest values (1, 2, 3; a, b, c))"
msgstr "ASC (aufsteigende Ordnung von kleinen nach großen Werten (1, 2, 3; a, b, c))"

#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:246
msgid "DESC (descending order from highest to lowest values (3, 2, 1; c, b, a))"
msgstr "DESC (absteigende Ordnung von großen nach kleinen Werten (3, 2, 1; c, b, a))"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:209
msgid "is on! Google will not display a sitelinks searchbox in search results."
msgstr "ist eingeschaltet! Google zeigt kein Sitelinks-Suchfeld in den Suchergebnissen an."

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1009
msgid "Do not follow links for this post type archive <strong>(nofollow)</strong>"
msgstr "Links für Archiv dieses Beitragstyps nicht folgen <strong>(nofollow)</strong>"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:982
msgid "Do not display this post type archive in search engine results <strong>(noindex)</strong>"
msgstr "Archiv dieses Beitragstyps nicht in Ergebnissen von Suchmaschinen anzeigen<strong>(noindex)</strong>"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:814
msgid "Do not follow links for this taxonomy archive <strong>(nofollow)</strong>"
msgstr "Links dieses Taxonomie-Archivs nicht folgen <strong>(nofollow)</strong>"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:769
msgid "Do not display this taxonomy archive in search engine results <strong>(noindex)</strong>"
msgstr "Archiv dieses Taxonomie-Typs nicht in Ergebnissen von Suchmaschinen anzeigen <strong>(noindex)</strong>"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:361
msgid "Do not follow links for this single post type <strong>(nofollow)</strong>"
msgstr "Links dieses Beitragstyps nicht folgen<strong>(nofollow)</strong>"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:321
msgid "Do not display this single post type in search engine results <strong>(noindex)</strong>"
msgstr "Archiv dieses Beitrags-Typs nicht in Ergebnissen von Suchmaschinen anzeigen <strong>(noindex)</strong>"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:408
msgid "Hide Genesis SEO Settings link"
msgstr "Genesis-SEO-Einstellungen-Link verbergen"

#: inc/admin/settings/Sitemaps.php:114
msgid "Order posts by"
msgstr "Beiträge anordnen nach"

#: inc/admin/settings/Sitemaps.php:106
msgid "Sort order"
msgstr "Sortierreihenfolge"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1485 inc/admin/settings/Titles.php:291
msgid "nositelinkssearchbox"
msgstr "nositelinkssearchbox"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:662
msgid "451 Unavailable For Legal Reasons"
msgstr "451 Unerreichbar aus juristischen Gründen"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:659
msgid "410 Gone"
msgstr "410 Entfernt"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:655
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:542
#: src/Helpers/Metas/RedirectionSettings.php:68
msgid "307 Moved Temporarily"
msgstr "307 Temporäre Umleitung"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:652
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:541
#: src/Helpers/Metas/RedirectionSettings.php:67
msgid "302 Found / Moved Temporarily"
msgstr "302 Gefunden / Temporäre Umleitung"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:298
msgid "Do not display a description in search results for this page <strong>(nosnippet)</strong>"
msgstr "Beschreibung für diese Seite nicht in den Suchmaschinen-Ergebnissen anzeigen <strong>(nosnippet)</strong>"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:289
msgid "Do not display a \"Cached\" link in the Google search results <strong>(noarchive)</strong>"
msgstr "\"Cached\" Link nicht in den Suchmaschinen-Ergebnissen anzeigen <strong>(noarchive)</strong>"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:280
msgid "Do not index images for this page <strong>(noimageindex)</strong>"
msgstr "Bilder auf dieser Seite nicht indexieren <strong>(noimageindex)</strong>"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:270
#: inc/functions/options-advanced-admin.php:636
msgid "Do not follow links for this page <strong>(nofollow)</strong>"
msgstr "Links von dieser Seite nicht folgen <strong>(nofollow)</strong>"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1392
msgid "Do not display this taxonomy archive in search engine results <strong>(noindex)</strong>"
msgstr "Archiv dieser Taxonomie nicht in Ergebnissen von Suchmaschinen anzeigen <strong>(noindex)</strong>"

#: inc/admin/ajax.php:41 src/Actions/Api/ContentAnalysis.php:80
#: src/Actions/Api/PagePreview.php:59
msgid "To get your Google snippet preview, publish your post!"
msgstr "Um eine Vorschau deines Google-Snippets zu erhalten, veröffentliche deinen Beitrag!"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:165
msgid "Hook to filter user consent message - new window"
msgstr "Hook, um Benutzer-Einverständniserklärung-Nachricht zu filtern - Neues Fenster"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:842
msgid "See archive"
msgstr "Siehe Archiv"

#: inc/admin/sections/Sitemaps.php:65
msgid "404 error?"
msgstr "404-Fehler?"

#: inc/admin/sections/Sitemaps.php:60
msgid "Blank sitemap?"
msgstr "Leere Sitemap?"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:956 inc/admin/callbacks/Advanced.php:994
msgid "Hook to filter structured data types metabox call by post type - new window"
msgstr "Hook zum Filtern des Aufrufs der Strukturierte Datentypen Metabox nach Inhaltstyp - neues Fenster"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:466
msgid "If your site is already verified in <strong>Bing Webmaster tools</strong>, you can leave this field empty."
msgstr "Wenn deine Website bereits in den <strong>Bing Webmaster Tools</strong> verifiziert wurde, kannst du dieses Feld leer lassen."

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:451
msgid "If your site is already verified in <strong>Google Search Console</strong>, you can leave this field empty."
msgstr "Wenn deine Website bereits in der <strong>Google Search Console</strong> verifiziert wurde, kannst du dieses Feld leer lassen."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:182
msgid "Change the button value"
msgstr "Ändere die Bezeichnung des Buttons"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:105
msgid "Hook to add custom tracking code with user consent - new window"
msgstr "Hook, um benutzerdefinierten Tracking-Code mit Benutzereinwilligung hinzuzufügen-neues Fenster"

#: inc/admin/sections/Social.php:21
msgid "Learn more on Google official website."
msgstr "Weitere Informationen auf der offiziellen Google-Website."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:713 inc/admin/settings/Analytics.php:309
msgid "Track downloads' clicks"
msgstr "Download-Klicks tracken"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:89
msgid "Accept button for user tracking"
msgstr "Einverständnis-Button für das Benutzer-Tracking"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:166
msgid "By clicking Reset Notices, all notices in the notifications center will be set to their initial status."
msgstr "Wenn du auf \"Benachrichtigungen zurücksetzen\" klickst, werden alle Benachrichtigungen in der Mitteilungszentrale auf ihren ursprünglichen Status zurückgesetzt."

#: inc/admin/admin-pages/Social.php:20 inc/admin/sections/Social.php:60
msgid "Facebook (Open Graph)"
msgstr "Facebook (Open Graph)"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:764
msgid "Need help with your redirections? Read our guide"
msgstr "Benötigst du Hilfe mit deinen Weiterleitungen? Lese unsere Anleitung."

#. translators: %s: link to plugin settings page
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:250
msgid "You cannot uncheck a parameter? This is normal, and it‘s most likely defined in the <a href=\"%s\">global settings of the plugin.</a>"
msgstr "Du kannst einen Parameter nicht deaktivieren? Das ist normal, er ist höchstwahrscheinlich in den <a href=\"%s\">globalen Einstellungen des Plugins definiert.</a>"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:165
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/controls/class-text-letter-counter-control.php:72
#: src/Tags/PostExcerpt.php:17
msgid "Post Excerpt"
msgstr "Beitrags-Auszug"

#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/controls/class-google-suggestions-control.php:51
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:755
msgid "Enter a keyword, or a phrase, to find the top 10 Google suggestions instantly. This is useful if you want to work with the long tail technique."
msgstr "Gib einen Suchbegriff oder eine Wortgruppe ein, um die 10 wichtigsten Google Suchvorschläge sofort angezeigt zu bekommen. Dies ist nützlich, wenn du mit der Long-Tail-Technik arbeiten möchtest."

#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:607
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/controls/class-google-suggestions-control.php:50
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/controls/class-google-suggestions-control.php:51
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:754
msgid "Google suggestions"
msgstr "Google Suchvorschläge"

#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:596
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:737
msgid "Separate target keywords with commas. Do not use spaces after the commas, unless you want to include them"
msgstr "Trenne Suchbegriffe mit Kommas. Verwende keine Leerzeichen hinter den Kommas, es sei denn, du möchtest diese einbeziehen"

#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:45
msgid "Enable Image Sitemap (standard images, image galleries, featured image, WooCommerce product images)"
msgstr "Image-Sitemaps aktivieren (Standardbilder, Bildergalerien, Featured Images, WooCommerce Produktbilder)"

#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:39
msgid "Rate us!"
msgstr "Bewerte uns!"

#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:32
msgid "You like SEOPress? Please help us by rating us 5 stars!"
msgstr "Gefällt dir SEOPress? Bitte hilf uns mit einer 5 Sterne Bewertung!"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:696
msgid "Add video"
msgstr "Füge Video hinzu"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:692
msgid "Remove video"
msgstr "Entferne Video"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:508
#: src/Helpers/Metas/SocialSettings.php:70
msgid "Enter your X description"
msgstr "Gib deine X-Beschreibung ein"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:569
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:519
#: src/Helpers/Metas/SocialSettings.php:84
msgid "Minimum size: 144x144px (300x157px with large card enabled), ideal ratio 1:1 (2:1 with large card), 5Mb max."
msgstr "Mindestgröße: 144x144px (300x157px, falls große Card aktiviert), ideales Verhältnis 1:1 (2:1 für die große Card), 5Mb max."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:393
msgid "Video Sitemap"
msgstr "Video Sitemap"

#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/controls/class-google-suggestions-control.php:53
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:763
msgid "Get suggestions!"
msgstr "Erhalte Vorschläge!"

#: inc/admin/sections/Social.php:98
#: inc/functions/options-google-analytics.php:89
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:25
msgid "X"
msgstr "X"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:182
#: inc/functions/options-google-analytics.php:84
msgid "Accept"
msgstr "Akzeptieren"

#: inc/functions/options-google-analytics.php:71
msgid "By visiting our site, you agree to our privacy policy regarding cookies, tracking statistics, etc."
msgstr "Mit dem Besuch unserer Website erklärst du dich einverstanden mit unserer Datenschutzerklärung bezüglich Cookies, Tracking-Statistiken etc."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:168
msgid "HTML tags allowed: strong, em, br, a href / target"
msgstr "HTML-Tags erlaubt: strong, em, br, a href / target"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:162
msgid "This message will only appear if request user's consent is enabled."
msgstr "Diese Meldung erscheint nur, wenn die Zustimmung des Benutzers eingeholt wurde."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:162
msgid "Enter your message (HTML allowed)"
msgstr "Gin deine Nachricht ein (HTML erlaubt)"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:98
msgid "User roles excluded from tracking will not see the consent message."
msgstr "Die vom Tracking ausgeschlossenen Benutzerrollen sehen die Zustimmungsmeldung nicht."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:89
msgid "Request user's consent for analytics tracking (required by GDPR)"
msgstr "Einwilligung des Nutzers für das Analyse-Tracking einholen (erforderlich nach DSGVO)"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:81
msgid "Consent message for user tracking"
msgstr "Einverständniserklärung für Benutzer-Tracking"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:84
msgid "Import completed!"
msgstr "Import abgeschlossen!"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:49
msgid "Current time"
msgstr "Aktuelle Zeit"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:48
msgid "Current date"
msgstr "Aktuelles Datum"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:47
msgid "Current year"
msgstr "Aktuelles Jahr"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:45
msgid "Current month"
msgstr "Aktueller Monat"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:44
msgid "Current day"
msgstr "Aktueller Tag"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:37
msgid "Custom term taxonomy from post, page or post type"
msgstr "Begriffe benutzerdefinierter Taxonomien von Beiträgen, Seiten oder anderen Inhaltstypen"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:35
msgid "Year Archive title"
msgstr "Jahr Archivierungsdatum"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:33
msgid "Month Archive title"
msgstr "Monat Archivierungsdatum"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:32
msgid "Day Archive date"
msgstr "Tag Archivierungsdatum"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:30
msgid "Archive title"
msgstr "Archiv-Titel"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:784
msgid "Preview your X Cards using the official validator"
msgstr "Vorschau deiner Twitter Card mit dem offiziellen Validator"

#. translators: %s number of redirections set to disabled
#: inc/functions/options-advanced-admin.php:458
msgid "%s redirection disabled."
msgid_plural "%s redirections disabled."
msgstr[0] "%s Umleitung deaktiviert."
msgstr[1] "%s Umleitungen deaktiviert."

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:431
msgid "Disable redirection"
msgstr "Weiterleitung deaktivieren"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:389
msgid "Enable redirection"
msgstr "Weiterleitung aktivieren"

#: inc/admin/migrate/MigrationTools.php:37
#: src/Actions/Admin/ManageColumn.php:76
msgid "Redirect URL"
msgstr "Weiterleitungs-URL"

#: src/Actions/Admin/ManageColumn.php:73
msgid "Redirect?"
msgstr "Weiterleitung?"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:707
msgid "Add redirection URL column"
msgstr "Spalte für Weiterleitungs-URL hinzufügen"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:687
msgid "Add redirection enable column"
msgstr "Spalte für Aktivierung der Weiterleitung hinzufügen"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:335
msgid "Show Redirect URL column in post types"
msgstr "Spalte für die Redirect-URL bei Inhaltstypen anzeigen"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:327
msgid "Show Redirection Enable column in post types"
msgstr "Spalte für die Aktivierung von Weiterleitung bei Inhaltstypen anzeigen"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:67
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:63
msgid "Add TINYMCE editor to term description"
msgstr "Füge den TINYMCE-Editor zur Begriffs-Beschreibung hinzu"

#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:46
msgid "Guide to enable XML image sitemap - new window"
msgstr "Anleitung zum Aktivieren von XML-Bilder-Sitemaps - neues Fenster"

#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:21
msgid "Guide to enable XML Sitemaps - new window"
msgstr "Anleitung zum Aktivieren von XML-Sitemaps - neues Fenster"

#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:100 inc/admin/sections/Sitemaps.php:131
msgid "Guide to enable a HTML Sitemap - new window"
msgstr "Anleitung zum Aktivieren einer HTML-Sitemap - neues Fenster"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:25
msgid "Add WP Editor to taxonomy description textarea"
msgstr "WP-Editor zum Textbereich der Taxonomie-Beschreibung hinzufügen"

#: inc/functions/options-google-analytics.php:510
#: inc/functions/options-matomo.php:151
msgid "Connected users"
msgstr "Verbundene Benutzer"

#: inc/functions/options-google-analytics.php:498
#: inc/functions/options-matomo.php:143
msgid "Post types"
msgstr "Inhaltstypen"

#: inc/functions/options-google-analytics.php:486
#: inc/functions/options-matomo.php:135
msgid "Tags"
msgstr "Schlagwörter"

#: inc/functions/options-google-analytics.php:461
#: inc/functions/options-matomo.php:116
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"

#: inc/functions/options-google-analytics.php:442
#: inc/functions/options-matomo.php:103
msgid "Authors"
msgstr "Autoren"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:17
msgid "Enable Google Analytics tracking (Global Site Tag: gtag.js)"
msgstr "Google Analytics-Tracking aktivieren (Global Site Tag: gtag.js)"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:619
#: src/Actions/Admin/ManageColumn.php:79
msgid "Canonical"
msgstr "Kanonische URL (Canonical)"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:727
msgid "Add canonical URL column"
msgstr "Spalte für kanonische URL hinzufügen"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:343
msgid "Show canonical URL column in post types"
msgstr "Spalte für die Kanonische URL bei Inhaltstypen anzeigen"

#: inc/admin/settings/Social.php:194
msgid "Facebook Link Ownership ID"
msgstr "Facebook Link Ownership ID"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:324
msgid "Remove Really Simple Discovery meta tag in source code"
msgstr "Entfernen des Really Simple Discovery Meta-Tags im Quellcode (z.B.:"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:302
msgid "Remove Windows Live Writer meta tag in source code"
msgstr "Entfernen des Windows Live Writer Meta-Tags im Quellcode (z.B.:"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:280
msgid "Remove WordPress shortlink meta tag in source code"
msgstr "Entfernen des WordPress Shortlink Meta-Tags im Quellcode (z.B.:"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:175
msgid "Remove WordPress meta generator in source code"
msgstr "Entfernen des WordPress Meta-Generators im Quellcode"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:121
msgid "Remove RSD meta tag"
msgstr "RSD Meta-Tag entfernen"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:113
msgid "Remove Windows Live Writer meta tag"
msgstr "Windows Live Writer Meta-Tag entfernen"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:105
msgid "Remove WordPress shortlink meta tag"
msgstr "WordPress Shortlink Meta-Tag entfernen"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:65
msgid "Remove WordPress generator meta tag"
msgstr "WordPress Generator Meta-Tag entfernen"

#: src/Actions/Admin/ManageColumn.php:82
msgid "Target Kw"
msgstr "Suchbegriff"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:747
msgid "Add target keyword column"
msgstr "Spalte für Suchbegriff hinzufügen"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:441
msgid "Block Content analysis metabox to user roles"
msgstr "Inhaltsanalyse-Metabox für Benutzerrollen blockieren"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:351
msgid "Show Target Keyword column in post types"
msgstr "Spalte für Suchbegriffe bei Inhaltstypen anzeigen"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes.php:483
#: src/Services/ContentAnalysis/RenderContentAnalysis.php:19
msgid "Content analysis"
msgstr "Inhaltsanalyse"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:785
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:345
msgid "This page doesn't have any nofollow links."
msgstr "Diese Seite hat keine nofollow Verlinkungen."

#. translators: %d number of nofollow links
#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:773
msgid "We found %d links with nofollow attribute in your page. Do not overuse nofollow attribute in links. Below, the list:"
msgstr "Wir haben %d Verlinkungen mit nofollow Attribut auf deiner Seite gefunden. Verwende das nofollow-Attribut in Verlinkungen nicht übermäßig oft. Wie folgt, die Auflistung:"

#: src/Helpers/ContentAnalysis.php:63 src/Services/I18nUniversalMetabox.php:349
msgid "NoFollow Links"
msgstr "NoFollow Verlinkungen"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:755
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:286
msgid "We could not find any image in your content. Content with media is a plus for your SEO."
msgstr "Wir konnten kein Bild in deinem Inhalt finden. Inhalte mit Medien sind ein Plus für dein SEO."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:752
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:290
msgid "All alternative tags are filled in. Good work!"
msgstr "Alle alternativen Tags sind ausgefüllt. Gute Arbeit!"

#: src/Tags/PostContent.php:15
msgid "Post Content"
msgstr "Beitrag-Inhalt"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:680
msgid "<strong>nosnippet</strong> is off. Search engines will display a snippet of this page in search results."
msgstr "(<strong>nosnippet</strong>) ist aus. Suchmaschinen zeigen ein Snippet dieser Seite in den Suchergebnissen an."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:678
msgid "<strong>nosnippet</strong> is on! Search engines will not display a snippet of this page in search results."
msgstr "(<strong>nosnippet</strong>) ist aktiviert! Suchmaschinen werden kein Snippet dieser Seite in den Suchergebnissen anzeigen."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:197
msgid "is off. Search engines will probably cache your page."
msgstr "noarchive ist deaktiviert! Suchmaschinen werden deine Seite vermutlich zwischenspeichern."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:193
msgid "is on! Search engines will not cache your page."
msgstr "noarchive ist aktiviert! Suchmaschinen werden deine Seite nicht zwischenspeichern."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:660
msgid "<strong>noimageindex</strong> is on! Google will not index your images on this page (but if someone makes a direct link to one of your image in this page, it will be indexed)."
msgstr "(<strong>noimageindex</strong>) ist aktiviert. Google wird deine Bilder auf dieser Seite nicht indexieren (aber wenn jemand einen direkten Link zu einem deiner Bilder auf dieser Seite setzt, wird es indexiert)."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:181
msgid "is off. Search engines will follow links on this page."
msgstr "nofollow ist deaktiviert. Suchmaschinen werden Verlinkungen auf dieser Seite folgen."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:177
msgid "is on! Search engines can't follow your links on this page."
msgstr "nofollow ist aktiviert! Suchmaschinen können deine Verlinkungen auf dieser Seite nicht folgen."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:173
msgid "is off. Search engines will index this page."
msgstr "noindex ist deaktiviert. Suchmaschinen werden diese Seite indexieren."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:169
msgid "is on! Search engines can't index this page."
msgstr "noindex ist aktiviert! Suchmaschinen können diese Seite nicht indexieren."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:350
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:149
msgid "The length of your meta description is correct"
msgstr "Die Länge deiner Meta-Beschreibung ist korrekt"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:345
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:145
msgid "You custom meta description is too long."
msgstr "Deine Meta-Beschreibung ist zu lang."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:340
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:141
msgid "None of your target keywords were found in the Meta description."
msgstr "Keine deiner Suchbegriffe wurde in der Meta-Beschreibung gefunden."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:330
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:132
msgid "Target keywords were found in the Meta description."
msgstr "Deine Suchbegriffe wurden in der Meta-Beschreibung gefunden."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:303
msgid "The length of your title is correct"
msgstr "Die Länge deines Titels ist korrekt"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:298
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:122
msgid "Your custom title is too long."
msgstr "Dein individueller Titel ist zu lang."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:293
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:118
msgid "None of your target keywords were found in the Meta Title."
msgstr "Keines deiner Suchbegriffe wurde in dem Meta-Titel gefunden."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:284
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:109
msgid "Target keywords were found in the Meta Title."
msgstr "Deine Suchbegriffe wurden im MetaTitel gefunden."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:91
#: src/Helpers/ContentAnalysis.php:38 src/Services/I18nUniversalMetabox.php:104
msgid "Meta title"
msgstr "Meta-Titel"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:257
msgid "None of your target keywords were found in Heading 3 (H3)."
msgstr "Keine deiner Suchbegriffe wurden in der Überschrift 3 (H3) gefunden."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:249
msgid "Target keywords were found in Heading 3 (H3)."
msgstr "Deine Suchbegriffe wurden in der Überschrift 3 (H3) gefunden."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:232
msgid "H3 (Heading 3)"
msgstr "H3 (Überschrift 3)"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:225
msgid "None of your target keywords were found in Heading 2 (H2)."
msgstr "Keine deiner Suchbegriffe wurden in der Überschrift 2 (H2) gefunden."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:217
msgid "Target keywords were found in Heading 2 (H2)."
msgstr "Deine Suchbegriffe wurden in der Überschrift 2 (H2) gefunden."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:200
msgid "H2 (Heading 2)"
msgstr "H2 (Überschrift 2)"

#. translators: %d number of headings 1
#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:179
msgid "We found %d Heading 1 (H1) in your content."
msgstr "Wir haben %d mal eine Überschrift 1 (H1) in deinem Inhalt gefunden."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:142
msgid "H1 (Heading 1)"
msgstr "H1 (Überschrift 1)"

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:68
msgid "Image"
msgstr "Bild"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:42
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/controls/class-content-analysis-control.php:46
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:749
msgid "Refresh analysis"
msgstr "Analyse aktualisieren"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:37
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:745
msgid "Enter your target keywords"
msgstr "Gib deine Suchbegriffe ein"

#. translators: %s degree of severity, eg: low
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:33
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:34
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:38
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:594
#: inc/functions/options-advanced-admin.php:611
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:736
msgid "Target keywords"
msgstr "Ziel-Suchbegriffe"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:21
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:727
msgid "Enter a few keywords for analysis to help you write optimized content."
msgstr "Gib einige Suchbegriffe zur Analyse ein, damit wir dir helfen können, optimierte Inhalte zu schreiben."

#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:340
msgid "Enter a custom value, useful if your title is too long"
msgstr "Gib einen individuellen Wert ein, das ist nützlich, wenn dein Titel zu lang ist"

#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:339
msgid "Custom breadcrumbs"
msgstr "Individuelle Brotkrumen"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:19
msgid "Post tag"
msgstr "Beitrags-Tag"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:18
msgid "Post category"
msgstr "Beitrags-Kategorie"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:97 inc/admin/callbacks/Advanced.php:143
msgid "You have to flush your permalinks each time you change this setting."
msgstr "Du musst deine Permalinks jedes Mal zurücksetzen (neu speichern), wenn du diese Einstellungen änderst"

#: inc/admin/settings/Social.php:235
msgid "Use Open Graph if no X Cards is filled"
msgstr "Nutzung von Open Graph, wenn keine Twitter-Card ausgefüllt ist"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:40
msgid "Single product short description"
msgstr "Einzelne Produkt-Kurzbeschreibung"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:39
msgid "Single product tag"
msgstr "Einzelner Produkt-Tag"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:38
msgid "Single product category"
msgstr "Einzelne Produkt-Kategorie"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:598
msgid "Remove noindex item from Admin Bar in backend and frontend"
msgstr "SEOPress aus der Admin Bar im Backend und Frontend entfernen"

#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:313
msgid "Disable date after each post, page, post type?"
msgstr "Datum für jeden Beitrag, jede Seite und jeden Inhaltstyp deaktivieren?"

#: inc/admin/settings/Sitemaps.php:122
msgid "Disable the display of the publication date"
msgstr "Anzeige des Veröffentlichungsdatums deaktivieren"

#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:207
msgid "Your theme doesn't use <strong>add_theme_support('title-tag');</strong>"
msgstr "Dein Theme verwendet nicht <strong>add_theme_support ('title-tag');</strong>"

#: inc/functions/sitemap/template-xml-sitemaps-xsl.php:130
msgid "XML Sitemaps"
msgstr "XML-Sitemaps"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:753
msgid "Separate each keyword with a pipe \"|\""
msgstr "Trenne jeden Suchbegriff mit einem senkrechten Strich \"|\""

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:749
msgid "aff|go|out"
msgstr "aff|go|out"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:735
msgid "Enable affiliate/outbound tracking"
msgstr "Affiliate/Outbound-Tracking aktivieren"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:680 inc/admin/settings/Analytics.php:293
msgid "Enable external links tracking"
msgstr "Tracking von externen Links aktivieren"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:749 inc/admin/settings/Analytics.php:325
msgid "Track affiliate/outbound links"
msgstr "Affiliate/ausgehende Links tracken"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:317
msgid "Enable affiliate/outbound links tracking (e.g. aff, go, out, recommends)"
msgstr "Tracking Affiliate/Ausgehende Links aktivieren (z.B.: aff, go, out, recommends"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:372
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:384
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:780
msgid "Ask Facebook to update its cache"
msgstr "Bitte Facebook, seinen Cache zu aktualisieren"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:109
msgid "Looking to edit your blog page?"
msgstr "Möchtest du deine Blog-Seite bearbeiten?"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:626
msgid "Low priority"
msgstr "Niedrige Priorität"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:621
msgid "Normal priority (default)"
msgstr "Normale Priorität (standard)"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:616
msgid "High priority (top)"
msgstr "Hohe Priorität (top)"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:717
msgid "Separate each file type extensions with a pipe \"|\""
msgstr "Trenne jede Dateierweiterung mit einem senkrechten Strich \"|\""

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:713
msgid "pdf|docx|pptx|zip"
msgstr "pdf|docx|pptx|zip"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:700
msgid "Enable download tracking"
msgstr "Download-Tracking aktivieren"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1510
msgid "Add rel next/prev link in head of paginated archive pages"
msgstr "Rel next/prev-Link im Kopfbereich der paginierten Archiv-Seiten hinzufügen"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1209
msgid "Disable date archives"
msgstr "Deaktiviere Datums-Archive"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1116
msgid "Disable author archives"
msgstr "Deaktiviere Autoren-Archive"

#: inc/admin/sections/Analytics.php:86
msgid "Track events in Google Analytics."
msgstr "Events in Google Analytics tracken."

#: inc/admin/sections/Sitemaps.php:88
msgid "Your server uses NGINX. If XML Sitemaps doesn't work properly, you need to add this rule to your configuration:"
msgstr "Dein Server verwendet NGINX. Wenn XML-Sitemaps nicht funktionieren, musst du diese Regeln zu deiner Konfiguration hinzufügen:"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:244
msgid "Move SEO metabox's position"
msgstr "Verschieben der Position der SEOPress Metabox"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:301
msgid "Enable downloads tracking (e.g. PDF, XLSX, DOCX...)"
msgstr "Aktivierung des Trackings von Downloads (z.B.: PDF, XLSX, DOCX...)"

#: inc/admin/settings/Titles.php:299
msgid "Indicate paginated content to Google"
msgstr "Zeige paginierten Inhalt bei Google an"

#: inc/admin/sections/Analytics.php:16 inc/admin/sections/Analytics.php:83
msgid "Events"
msgstr "Veranstaltungen"

#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:669
msgid "Display more posts per page on homepage and archives"
msgstr "Zeige mehr Beiträge pro Seite auf der Homepage und in den Archiven an"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:503
msgid "How to create a Facebook App ID"
msgstr "So erstellst du eine Facebook App ID"

#: inc/admin/admin-bar/admin-bar.php:135 inc/admin/admin.php:110
#: inc/admin/blocks/features-list.php:66
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"

#: inc/admin/admin-bar/admin-bar.php:111 inc/admin/admin.php:106
#: inc/admin/blocks/features-list.php:30
msgid "Social Networks"
msgstr "Soziale Netzwerke"

#: inc/admin/admin.php:103
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:649
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:540
#: src/Helpers/Metas/RedirectionSettings.php:66
msgid "301 Moved Permanently"
msgstr "301 Moved Permanently"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:57
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:391
msgid "Redirection"
msgstr "Weiterleitung"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:425
msgid "Block SEO metabox to user roles"
msgstr "SEO-Metabox für Benutzerrollen blockieren"

#: inc/admin/settings/Sitemaps.php:24
msgid "Enable XML Image Sitemap"
msgstr "XML-Bilder-Sitemaps aktivieren"

#: inc/admin/blocks/features-list.php:23
msgid "Manage your XML - Image - Video - HTML Sitemap."
msgstr "Verwalte deine XML / Bilder / Video / HTML Sitemap"

#: inc/admin/admin-pages/Advanced.php:23 inc/admin/sections/Advanced.php:81
msgid "Security"
msgstr "Sicherheit"

#. translators: %s number of posts set to follow
#: inc/functions/options-advanced-admin.php:375
msgid "%s post to follow."
msgid_plural "%s posts to follow."
msgstr[0] "%s Beitrag zu folgen."
msgstr[1] "%s Beiträge zu folgen."

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:346
msgid "Enable follow"
msgstr "Aktiviert follow"

#. translators: %s number of posts set to nofollow
#: inc/functions/options-advanced-admin.php:332
msgid "%s post to nofollow."
msgid_plural "%s posts to nofollow."
msgstr[0] "%s Beitrag nicht zu folgen."
msgstr[1] "%s Beiträge nicht zu folgen."

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:303
msgid "Enable nofollow"
msgstr "Aktiviert nofollow"

#. translators: %s number of posts set to index
#: inc/functions/options-advanced-admin.php:289
msgid "%s post to index."
msgid_plural "%s posts to index."
msgstr[0] "%s Beitrag zu Indexieren."
msgstr[1] "%s Beiträge zu Indexieren."

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:260
msgid "Enable index"
msgstr "Aktiviert index"

#. translators: %s number of posts set to noindex
#: inc/functions/options-advanced-admin.php:246
msgid "%s post to noindex."
msgid_plural "%s posts to noindex."
msgstr[0] "%s Beitrag nicht zu Indexieren."
msgstr[1] "%s Beitrag nicht zu Indexieren."

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:216
msgid "Enable noindex"
msgstr "Aktiviert noindex"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:892
msgid "Remove Genesis SEO Metabox"
msgstr "Genesis-SEO-Metabox entfernen"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:260
msgid "Hide Genesis SEO Metabox"
msgstr "Genesis-SEO-Metabox verbergen"

#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:653
msgid "Disable this!"
msgstr "Deaktiviere dies!"

#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:646
msgid "Break comments into pages is ON!"
msgstr "Kommentare in Seiten aufteilen ist AKTIVIERT!"

#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:600
msgid "Your RSS feed shows full text!"
msgstr "Dein RSS-Feed zeigt den ganzen Text an!"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:171
msgid "Reset notices"
msgstr "Benachrichtigungen zurücksetzen"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:163
msgid "Reset All Notices From Notifications Center"
msgstr "Setze alle Benachrichtigungen aus der Mitteilungszentrale zurück"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:33
msgid "Remove /category/ in URL"
msgstr "In der URL /category/ entfernen"

#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:231
msgid "e.g. 13, 8, 38"
msgstr "z.B.: 13, 8, 38"

#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:220
msgid "e.g. 2, 28, 68"
msgstr "z.B.: 2, 28, 68"

#: inc/admin/sections/Sitemaps.php:123
msgid "Create an HTML Sitemap for your visitors and boost your SEO."
msgstr "Erstelle eine HTML-Sitemap für deine Besucher und verbessere deine SEO."

#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:220 inc/admin/settings/Sitemaps.php:90
msgid "Enter a post, page or custom post type ID(s) to display the sitemap"
msgstr "Gib Beitrags-, Seiten- oder individuelle Inhaltstypen (Custom Post Type)-IDs ein, um die Sitemap anzuzeigen"

#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:99 inc/admin/settings/Sitemaps.php:42
msgid "Enable HTML Sitemap"
msgstr "HTML-Sitemap aktivieren"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:196
msgid "Hearing impaired supported"
msgstr "Hörgeschädigte werden unterstützt"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:191
msgid "Toll Free"
msgstr "Gebührenfrei"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:166
msgid "Package tracking"
msgstr "Sendungsverfolgung"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:161
msgid "Roadside assistance"
msgstr "Pannenhilfe"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:156
msgid "Baggage tracking"
msgstr "Gepäckverfolgung"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:151
msgid "Emergency"
msgstr "Notfall"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:146
msgid "Credit card support"
msgstr "Kreditkarten-Support"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:141
msgid "Sales"
msgstr "Vertrieb"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:136
msgid "Bill payment"
msgstr "Rechnungszahlung"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:131
msgid "Billing support"
msgstr "Rechnungsstellung-Support"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:126
msgid "Technical support"
msgstr "Technischer Support"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:121
msgid "Customer support"
msgstr "Kunden-Support"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:105 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:893
msgid "e.g. +33123456789 (internationalized version required)"
msgstr "z.B.: +33123456789 (internationalisierte Version erforderlich)"

#: inc/admin/settings/Social.php:72
msgid "Contact option (only for Organizations)"
msgstr "Kontaktmöglichkeit (nur für Organisationen)"

#: inc/admin/settings/Social.php:64
msgid "Contact type (only for Organizations)"
msgstr "Kontaktart (nur für Organisationen)"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:105 inc/admin/settings/Social.php:56
msgid "Organization's phone number (only for Organizations)"
msgstr "Telefonnummer deiner Organisation (nur für Organisationen)"

#: src/Actions/Admin/ManageColumn.php:88
msgid "nofollow?"
msgstr "nofollow?"

#: src/Actions/Admin/ManageColumn.php:85
msgid "noindex?"
msgstr "noindex?"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:787
msgid "Display nofollow status"
msgstr "Status nofollow anzeigen"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:767
msgid "Display noindex status"
msgstr "Status noindex anzeigen"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:367
msgid "Show nofollow column in post types"
msgstr "Spalte für nofollow bei Inhaltstypen anzeigen"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:359
msgid "Show noindex column in post types"
msgstr "Spalte für noindex bei Inhaltstypen anzeigen"

#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:739
msgid "Add your site to Search Console!"
msgstr "Füge deine Website zur Google Search Console hinzu!"

#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:732
msgid "Add your site to Google. It's free!"
msgstr "Füge deine Website zu Google hinzu. Das ist kostenfrei!"

#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:717
msgid "Create your page now!"
msgstr "Erstelle jetzt deine Seite!"

#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:710
msgid "Do you have a Google My Business page? It's free!"
msgstr "Hast du eine Google My Business-Seite? Diese ist kostenfrei!"

#. translators: %s blog post URL
#: inc/admin/blocks/get-started.php:35 inc/admin/blocks/get-started.php:49
#: inc/admin/blocks/get-started.php:63 inc/admin/blocks/news.php:76
#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:214
#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:235
#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:459
#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:478
#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:497
#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:516
msgid "Learn more"
msgstr "Mehr erfahren"

#: src/Actions/Admin/ManageColumn.php:70
msgid "Meta Desc."
msgstr "Meta-Beschreibg."

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:594
#: src/Actions/Admin/ManageColumn.php:67
msgid "Title tag"
msgstr "Titel-Tag"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:667
msgid "Add meta description column"
msgstr "Spalte für Meta-Beschreibung hinzufügen"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:647
msgid "Add title column"
msgstr "Titel-Spalte hinzufügen"

#. translators: %d dimension number number, eg: #1
#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:799 inc/admin/callbacks/Analytics.php:825
#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:852 inc/admin/callbacks/Analytics.php:879
#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:906
msgid "Custom Dimension #%d"
msgstr "Benutzerdefinierte Dimension #%d"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1237 src/Tags/SearchKeywords.php:15
msgid "Search Keywords"
msgstr "Suche Suchbegriffe"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:31
msgid "Archive date"
msgstr "Archivdatum"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:898
msgid "Post Type Archive Name"
msgstr "Inhaltstyp Archiv Name"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:747 src/Tags/TermDescription.php:15
msgid "Term Description"
msgstr "Begriffs-Beschreibung"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:739 src/Tags/TagDescription.php:15
msgid "Tag Description"
msgstr "Schlagwort-Beschreibung"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:731 src/Tags/CategoryDescription.php:15
msgid "Category Description"
msgstr "Kategorie-Beschreibung"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:674
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:119 src/Tags/TermTitle.php:15
msgid "Term Title"
msgstr "Begriffs-Titel"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:666 src/Tags/TagTitle.php:15
msgid "Tag Title"
msgstr "Schlagwort-Titel"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:658 src/Tags/CategoryTitle.php:15
msgid "Category Title"
msgstr "Kategorie-Titel"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:10
#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:276 inc/admin/callbacks/Titles.php:243
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:461
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:122
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/controls/class-text-letter-counter-control.php:68
#: src/Tags/PostTitle.php:17
msgid "Post Title"
msgstr "Beitrags-Titel"

#: inc/admin/sections/Analytics.php:122
msgid "Configure your Google Analytics custom dimensions."
msgstr "Konfiguriere individuelle Dimensionen für Google Analytics."

#: inc/admin/settings/Advanced.php:319
msgid "Show Meta description column in post types"
msgstr "Spalte für Meta-Beschreibungen bei Inhaltstypen anzeigen"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:311
msgid "Show Title tag column in post types"
msgstr "Spalte für Titel-Tags bei Inhaltstypen anzeigen"

#: inc/admin/settings/ImageSEO.php:16
msgid "Redirect attachment pages to post parent"
msgstr "Weiterleitung von Anhangs-Seiten zum übergeordneten Beitrag"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:383
msgid "Track Logged In Users"
msgstr "Eingeloggte User tracken"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:375
msgid "Track Post Types"
msgstr "Inhaltstypen tracken"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:367
msgid "Track Tags"
msgstr "Schlagwörter (Tags) tracken"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:359
msgid "Track Categories"
msgstr "Kategorien tracken"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:351
msgid "Track Authors"
msgstr "Autoren tracken"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:1098
msgid "Cross domains"
msgstr "Domain übergreifend"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:434
msgid "Enter your tracking ID"
msgstr "Gin deine Tracking-ID ein"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:16
msgid "Enable Google Analytics tracking"
msgstr "Google Analytics-Tracking aktivieren"

#: inc/admin/admin.php:70 inc/admin/admin.php:72
msgid "Click to enable this feature"
msgstr "Klicke hier, um diese Funktion zu aktivieren"

#: inc/admin/admin.php:69 inc/admin/admin.php:73
msgid "Click to disable this feature"
msgstr "Klicke hier, um diese Funktion zu deaktivieren"

#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:152
#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:455
#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:603
#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:626
#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:672
#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:691
msgid "Medium impact"
msgstr "Mittlere Auswirkung"

#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:61
#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:84
#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:188
#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:210
#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:253
#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:292
#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:321
#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:350
#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:370
#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:390
#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:410
#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:431
#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:474
#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:493
#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:512
#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:540
#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:560
#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:580
#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:649
#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:713
#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:735
msgid "High impact"
msgstr "Hohe Auswirkung"

#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:452
msgid "Your site doesn't use an SSL certificate!"
msgstr "Deine Website verwendet kein SSL-Zertifikat!"

#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:296
msgid "Migrate!"
msgstr "Migrieren!"

#: inc/admin/migrate/MigrationTools.php:48
msgid "Migrate now"
msgstr "Migriere jetzt"

#: inc/admin/migrate/MigrationTools.php:25
msgid "Meta Robots (noindex, nofollow...)"
msgstr "Meta Robots (noindex, nofollow...)"

#: inc/admin/migrate/MigrationTools.php:20
msgid "Facebook Open Graph tags (title, description and image thumbnail)"
msgstr "Facebook Open Graph Tags (Titel, Beschreibung und Miniaturbild (Thumbnail))"

#: inc/admin/migrate/MigrationTools.php:18
msgid "Title tags"
msgstr "Titel-Tags"

#: inc/admin/migrate/MigrationTools.php:15
msgid "By clicking Migrate, we'll import:"
msgstr "Wenn du auf \"Migrieren\" klickst, importieren wir:"

#: inc/admin/admin-pages/Advanced.php:22 inc/admin/sections/Advanced.php:57
msgid "Appearance"
msgstr "Darstellung"

#: inc/admin/sections/Analytics.php:108 inc/admin/sections/Analytics.php:119
msgid "Custom Dimensions"
msgstr "Benutzerdefinierte Dimensionen"

#: inc/admin/sections/Analytics.php:156 inc/admin/sections/Analytics.php:166
msgid "Tracking"
msgstr "Tracking"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:29
#: src/Tags/CustomPostTypePlural.php:15
msgid "Plural Post Type Archive name"
msgstr "Plural Inhaltstyp Archiv-Name"

#: inc/admin/admin-pages/Analytics.php:21 inc/admin/sections/Analytics.php:10
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"

#: src/Actions/Options/Init.php:265
msgid "404 - Page not found"
msgstr "404 - Seite nicht gefunden"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:792 inc/admin/callbacks/Analytics.php:818
#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:845 inc/admin/callbacks/Analytics.php:872
#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:900
#: inc/admin/callbacks/InstantIndexing.php:220
#: inc/admin/callbacks/Social.php:186
msgid "None"
msgstr "Keine"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1464
msgid "Do not display a description in the Google search results for all pages."
msgstr "Für alle Seiten keine Beschreibung in den Google Suchergebnissen anzeigen."

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1439
msgid "Do not display a \"Cached\" link in the Google search results."
msgstr "Keine \"zwischengespeicherten\" Verlinkungen in den Google Suchergebnissen anzeigen."

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1414
msgid "Do not index images from the entire site."
msgstr "Auf der gesamten Website keine Bilder indexieren."

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1389
msgid "Do not follow links for all pages."
msgstr "Verlinkungen nicht auf allen Seiten folgen."

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1357
msgid "Do not display all pages of the site in Google search results and do not display \"Cached\" links in search results."
msgstr "Nicht alle Seiten der Website in den Google Suchergebnissen anzeigen und keine \"zwischengespeicherten\" Verlinkungen in den Suchergebnissen anzeigen."

#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:392
msgid "Google News"
msgstr "Google News"

#: inc/admin/admin-bar/admin-bar.php:19 inc/admin/admin.php:94
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:39
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes.php:62
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes.php:65
#: inc/admin/page-builders/gutenberg/blocks.php:19
#: inc/functions/options-advanced-admin.php:591
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:401
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#: seopress.php:476
msgid "GO PRO!"
msgstr "GO PRO!"

#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:577
msgid "Your permalinks are not SEO Friendly! Enable pretty permalinks to fix this."
msgstr "Deine Permalinks sind nicht SEO-freundlich! Aktiviere ansprechende Permalinks, um dies Problem zu beheben."

#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:557
msgid "Your site title is empty!"
msgstr "Dein Website-Titel ist leer!"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:487
msgid "Enter Yandex meta value site verification"
msgstr "Gib den Yandex Meta-Tag für die Site-Verifizierung ein"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:477
msgid "Enter Pinterest meta value site verification"
msgstr "Gib den Pinterest Meta-Tag für die Site-Verifizierung ein"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:462
msgid "Enter Bing meta value site verification"
msgstr "Gib den Bing Meta-Tag für die Site-Verifizierung ein"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:447
msgid "Enter Google meta value site verification"
msgstr "Gib den Google Meta-Tag für die Site-Verifizierung ein"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:487 inc/admin/settings/Advanced.php:194
msgid "Yandex site verification"
msgstr "Yandex Site Verifizierung"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:477 inc/admin/settings/Advanced.php:186
msgid "Pinterest site verification"
msgstr "Pinterest Site Verifizierung"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:462 inc/admin/settings/Advanced.php:178
msgid "Bing site verification"
msgstr "Bing Site Verifizierung"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:447 inc/admin/settings/Advanced.php:170
msgid "Google site verification"
msgstr "Google Site Verifizierung"

#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:688
msgid "You don't have an XML Sitemap!"
msgstr "Du hast keine XML-Sitemap!"

#: inc/admin/sections/InstantIndexing.php:51
#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:65
#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:88
#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:156
#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:192
#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:257
#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:325
#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:354
#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:374
#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:394
#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:414
#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:435
#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:544
#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:564
#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:584
#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:607
#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:630
#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:676
#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:695
msgid "Fix this!"
msgstr "Dieses reparieren!"

#: src/Services/Admin/Notifications/Notifications.php:537
msgid "Your site is not visible to Search Engines!"
msgstr "Deine Seite ist für Suchmaschinen nicht sichtbar!"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:27
msgid "Current number page"
msgstr "Aktuelle Seiten-Nummer"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:26
msgid "Search keywords"
msgstr "Suchbegriffe"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:25
msgid "Term description"
msgstr "Begriffs-Beschreibung"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:24
msgid "Term title"
msgstr "Begriffs-Titel"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:23
msgid "Tag description"
msgstr "Tag-Beschreibung"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:22
msgid "Tag title"
msgstr "Tag-Titel"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:21
msgid "Category description"
msgstr "Kategorie-Beschreibung"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:20
msgid "Category title"
msgstr "Kategorie-Titel"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:17
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1044
msgid "Post author"
msgstr "Beitrags-Autor"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:15
msgid "Post date"
msgstr "Beitrags-Datum"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:11
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:296
msgid "Post excerpt"
msgstr "Beitrags-Auszug"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:9 inc/admin/callbacks/Titles.php:59
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:99
msgid "Tagline"
msgstr "Untertitel"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:8 inc/admin/callbacks/Titles.php:49
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:257 inc/admin/callbacks/Titles.php:470
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:689 inc/admin/callbacks/Titles.php:908
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1053 inc/admin/callbacks/Titles.php:1152
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1247 inc/admin/callbacks/Titles.php:1310
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:125
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/controls/class-text-letter-counter-control.php:70
#: src/Tags/SiteTitle.php:22
msgid "Site Title"
msgstr "Website-Titel"

#: inc/admin/callbacks/ImageSEO.php:16
msgid "Redirect attachment pages to post parent (or homepage if none)"
msgstr "Weiterleiten von Anhangs-Seiten zum übergeordneten Beitrag (oder die Homepage, falls nicht vorhanden)"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:754
msgid "Test your URL"
msgstr "Teste deine URL"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:668
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:672
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:535
#: src/Helpers/Metas/RedirectionSettings.php:76
msgid "URL redirection"
msgstr "URL-Weiterleitung"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:611
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:524
#: inc/functions/options-advanced-admin.php:644
msgid "Enable redirection?"
msgstr "Weiterleitung aktivieren?"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:311
#: src/Helpers/Metas/RobotSettings.php:96
msgid "Default value: "
msgstr "Standardwert: "

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: seopress.php
msgid "https://www.seopress.org/"
msgstr "https://www.seopress.org/"

#: inc/admin/admin-pages/InstantIndexing.php:25
#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:20 inc/admin/admin-pages/Tools.php:43
#: inc/admin/sections/InstantIndexing.php:62 seopress.php:472
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: inc/functions/options-import-export.php:52
msgid "Please upload a file to import"
msgstr "Bitte lade eine Datei für den Import hoch"

#: inc/functions/options-import-export.php:47
msgid "Please upload a valid .json file"
msgstr "Bitte lade eine gültige .json-Datei hoch"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:597
msgid "Large"
msgstr "Groß"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:592 seopress.php:336
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:309
msgid "Enable OG data"
msgstr "OG Daten aktivieren"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:57
msgid "Select your logo"
msgstr "Wähle dein Logo"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:25 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:860
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:20 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:855
msgid "Person"
msgstr "Person"

#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:147 inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:202
msgid "Include"
msgstr "Einschließen"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1294
msgid "404 archives"
msgstr "404-Archive"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1221 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1248
msgid "Search archives"
msgstr "Suche Archive"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1128 inc/admin/callbacks/Titles.php:1144
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1233
msgid "Date archives"
msgstr "Datums-Archive"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1028 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1263
msgid "Author archives"
msgstr "Autoren-Archive"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:267 inc/admin/callbacks/Titles.php:483
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:700 inc/admin/callbacks/Titles.php:918
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1064 inc/admin/callbacks/Titles.php:1163
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1257 inc/admin/callbacks/Titles.php:1326
msgid "Meta description template"
msgstr "Meta-Beschreibung Template"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:206 inc/admin/callbacks/Titles.php:449
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:612 inc/admin/callbacks/Titles.php:851
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1032 inc/admin/callbacks/Titles.php:1132
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1225 inc/admin/callbacks/Titles.php:1298
msgid "Title template"
msgstr "Titel Template"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:93
msgid "This is a cool website about Wookiees"
msgstr "Dies ist eine coole Website über Wookiees"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:30
msgid "My awesome website"
msgstr "Meine fantastische Website"

#: inc/admin/sections/Social.php:40
msgid "Link your site with your social accounts."
msgstr "Verlinke deine Website mit deinen sozialen Konten."

#: inc/admin/sections/Titles.php:114
msgid "Customize your metas for all archives."
msgstr "Deine Metadaten für alle Archive anpassen."

#: inc/admin/sections/Titles.php:90
msgid "Customize your metas for all taxonomies archives."
msgstr "Deine Metadaten für alle Taxonomie-Archive anpassen."

#: inc/admin/sections/Titles.php:75
msgid "Customize your metas for all pages."
msgstr "Deine Metadaten für alle Seiten anpassen"

#: inc/admin/sections/Titles.php:51
msgid "Customize your titles & metas for Single Custom Post Types."
msgstr "Deine Titel und Metadaten für einzelne individuelle Inhaltstypen anpassen."

#: inc/admin/settings/Social.php:210
msgid "Facebook App ID"
msgstr "Facebook App ID"

#: inc/admin/settings/Social.php:202
msgid "Facebook Admin ID"
msgstr "Facebook Admin ID"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:333 inc/admin/callbacks/Social.php:416
#: inc/admin/settings/Social.php:170
msgid "Select a default image"
msgstr "Ein Standardbild auswählen"

#: inc/admin/settings/Social.php:162
msgid "Enable Open Graph Data"
msgstr "Open Graph Data aktivieren"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:277 inc/admin/settings/Social.php:137
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1013
#: src/Tags/Schema/SocialAccount/Linkedin.php:15
msgid "LinkedIn URL"
msgstr "LinkedIn URL"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:266 inc/admin/settings/Social.php:129
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1006
#: src/Tags/Schema/SocialAccount/Youtube.php:15
msgid "YouTube URL"
msgstr "YouTube URL"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:255 inc/admin/settings/Social.php:121
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:999
#: src/Tags/Schema/SocialAccount/Instagram.php:15
msgid "Instagram URL"
msgstr "Instagram URL"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:244 inc/admin/settings/Social.php:113
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:992
#: src/Tags/Schema/SocialAccount/Pinterest.php:15
msgid "Pinterest URL"
msgstr "Pinterest URL"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:222 inc/admin/settings/Social.php:97
msgid "Facebook Page URL"
msgstr "Facebook Seiten URL"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:56 inc/admin/settings/Social.php:32
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:876
msgid "Your photo/organization logo"
msgstr "Dein Foto/Logo"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:40 inc/admin/settings/Social.php:24
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:869
msgid "Your name/organization"
msgstr "Dein Name/Deine Organisation"

#: inc/admin/settings/Social.php:16 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:843
msgid "Person or organization"
msgstr "Person oder Organisation"

#: inc/admin/settings/Sitemaps.php:74
msgid "Check to INCLUDE Taxonomies"
msgstr "Aktivieren, um Taxonomien EINZUBEZIEHEN"

#: inc/admin/settings/Sitemaps.php:58
msgid "Check to INCLUDE Post Types"
msgstr "Aktivieren, um Inhaltstypen EINZUBEZIEHEN"

#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:20 inc/admin/settings/Sitemaps.php:16
msgid "Enable XML Sitemap"
msgstr "XML-Sitemap aktivieren"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:31 inc/admin/settings/Titles.php:24
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:825
msgid "Site title"
msgstr "Website-Titel"

#: inc/admin/blocks/features-list.php:67
msgid "Import/Export plugin settings from site to site."
msgstr "Import/Export von Plugin-Einstellungen von einer Website zur anderen."

#: inc/admin/blocks/features-list.php:31
msgid "Open Graph, X Cards, Google Knowledge Graph and more..."
msgstr "Open Graph, X-Card, Google Knowledge Graph und mehr ..."

#: inc/admin/blocks/features-list.php:125
msgid "Manage"
msgstr "Verwalten"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1886
msgid "Knowledge base"
msgstr "Wissensdatenbank"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:187
msgid "Reset settings"
msgstr "Einstellungen zurücksetzen"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:181
msgid "<strong>WARNING:</strong> Delete all options related to this plugin in your database."
msgstr "<strong>WARNUNG</strong> Alle vorgenommenen Änderungen werden aus der Datenbank gelöscht."

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:178
msgid "Reset All Settings"
msgstr "Alle Einstellungen zurücksetzen"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:80
msgid "Import"
msgstr "Importieren"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:70
msgid "Import the plugin settings from a .json file. This file can be obtained by exporting the settings on another site using the form above."
msgstr "Importiere die Plugin-Einstellungen aus einer .json-Datei. Diese Datei kann durch den Export der Einstellungen auf einer andere Website mit Hilfe des obigen Formulars generiert werden."

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:58
msgid "Export"
msgstr "Export"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:51
msgid "Export the plugin settings for this site as a .json file. This allows you to easily import the configuration into another site."
msgstr "Exportiere die Plugin-Einstellungen für diese Seite als .json-Datei. So kannst du die Konfiguration einfach in eine andere Site importieren."

#: inc/admin/admin-pages/Social.php:19 inc/admin/sections/Social.php:34
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:185 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:195
msgid "Your social accounts"
msgstr "Deine Social Media Accounts"

#: inc/admin/admin-pages/Social.php:18 inc/admin/sections/Social.php:10
msgid "Knowledge Graph"
msgstr "Knowledge Graph"

#: inc/admin/admin-pages/Sitemaps.php:19 inc/admin/admin-pages/Titles.php:21
#: inc/admin/sections/Sitemaps.php:162 inc/admin/sections/Titles.php:47
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:205 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:216
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:227
msgid "Post Types"
msgstr "Inhaltstypen"

#: inc/admin/admin-pages/InstantIndexing.php:24
#: inc/admin/admin-pages/Sitemaps.php:18 inc/admin/sections/Analytics.php:15
#: inc/admin/sections/Analytics.php:24 inc/admin/sections/Sitemaps.php:10
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:184 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:194
msgid "General"
msgstr "Allgemein"

#: inc/admin/admin-pages/Titles.php:22 inc/admin/sections/Titles.php:110
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:206 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:217
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:228
msgid "Archives"
msgstr "Archive"

#: inc/admin/admin-pages/Sitemaps.php:20 inc/admin/admin-pages/Titles.php:23
#: inc/admin/sections/Sitemaps.php:186 inc/admin/sections/Titles.php:86
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:207 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:218
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:229
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taxonomien"

#: inc/admin/admin-bar/admin-header.php:19 inc/admin/admin-pages/Titles.php:20
#: inc/admin/sections/Titles.php:10
msgid "Home"
msgstr "Home"

#: inc/admin/sections/Sitemaps.php:21
msgid "Change this settings"
msgstr "Ändere diese Einstellungen"

#: inc/admin/admin-pages/Sitemaps.php:21 inc/admin/sections/Sitemaps.php:118
msgid "HTML Sitemap"
msgstr "HTML Sitemap"

#: inc/admin/admin-bar/admin-bar.php:99 inc/admin/admin.php:104
#: inc/admin/blocks/features-list.php:14
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:383
msgid "Titles & Metas"
msgstr "Titel & Metadaten"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:59 inc/admin/callbacks/Social.php:341
#: inc/admin/callbacks/Social.php:424 inc/admin/callbacks/Social.php:565
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:412
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:530
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:881
msgid "Upload an Image"
msgstr "Ein Bild hochladen"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:334 inc/admin/callbacks/Social.php:417
#: inc/admin/callbacks/Social.php:563
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:397
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:515
#: src/Helpers/Metas/SocialSettings.php:34
#: src/Helpers/Metas/SocialSettings.php:79
msgid "Select your default thumbnail"
msgstr "Wähle dein Standard-Miniaturbild (Thumbnail) aus"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:393
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:398
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:424
msgid "Facebook Thumbnail"
msgstr "Facebook Miniaturbild (Thumbnail)"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:388
#: src/Helpers/Metas/SocialSettings.php:25
msgid "Enter your Facebook description"
msgstr "Gib deine Facebook Beschreibung ein"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:385
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:389
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:413
#: src/Helpers/Metas/SocialSettings.php:28
msgid "Facebook description"
msgstr "Facebook-Beschreibung"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:380
#: src/Helpers/Metas/SocialSettings.php:16
msgid "Enter your Facebook title"
msgstr "Gib deinen Facebook Titel ein"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:377
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:381
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:402
#: src/Helpers/Metas/SocialSettings.php:19
msgid "Facebook Title"
msgstr "Facebook Titel"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:305
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:306
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:312
#: inc/admin/migrate/MigrationTools.php:28
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:291
#: src/Helpers/ContentAnalysis.php:13 src/Helpers/Metas/RobotSettings.php:98
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:354
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:843
msgid "Canonical URL"
msgstr "Kanonische URL"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1460 inc/admin/settings/Titles.php:283
msgid "nosnippet"
msgstr "nosnippet"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1435 inc/admin/settings/Titles.php:275
msgid "noarchive"
msgstr "noarchive"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1410 inc/admin/settings/Titles.php:267
msgid "noimageindex"
msgstr "noimageindex"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1385 inc/admin/settings/Titles.php:259
msgid "nofollow"
msgstr "nofollow"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1353 inc/admin/settings/Titles.php:251
msgid "noindex"
msgstr "noindex"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:182
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:190
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:474
msgid "Google Snippet Preview"
msgstr "Google Snippet Vorschau"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:42
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:113
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:156
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/controls/class-text-letter-counter-control.php:63
msgid " (maximum recommended limit)"
msgstr " (empfohlene Höchstgrenze)"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:144
msgid "Enter your meta description"
msgstr "Gib deine Meta-Beschreibung ein"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:94
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:135
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:136
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:145
#: inc/admin/migrate/MigrationTools.php:19 inc/admin/settings/Titles.php:40
#: inc/functions/options-advanced-admin.php:602
#: src/Helpers/ContentAnalysis.php:43 src/Services/I18nUniversalMetabox.php:127
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:411
msgid "Meta description"
msgstr "Meta-Beschreibung"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:100
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:410
msgid "Enter your title"
msgstr "Gib deinen Titel ein"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:90
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:101
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:166
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:24
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:407
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:54
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:389
msgid "Social"
msgstr "Soziale Netze"

#: inc/admin/admin-bar/admin-bar.php:129 inc/admin/admin-pages/Advanced.php:21
#: inc/admin/admin-pages/Analytics.php:24 inc/admin/admin-pages/Titles.php:24
#: inc/admin/admin.php:109 inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:55
#: inc/admin/sections/Advanced.php:10 inc/admin/sections/Titles.php:71
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:239 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:249
#: src/Services/I18nUniversalMetabox.php:390
msgid "Advanced"
msgstr "Fortgeschritten"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:53
msgid "Titles settings"
msgstr "Titel Einstellungen"

#. Plugin Name of the plugin
#: seopress.php
msgid "SEOPress"
msgstr "SEOPress"